Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятьдесят на пятьдесят"
Описание и краткое содержание "Пятьдесят на пятьдесят" читать бесплатно онлайн.
Тедди Тэлбот — букмекер. Не акула скакового бизнеса, не ночной кошмар проигравшихся, не хитрый змей-искуситель неопытных новичков. Добропорядочный англичанин, заботливый муж и добросовестный налогоплательщик. Но буквально несколько дней, одна жаркая неделя на королевских скачках в Аскоте — и привычная жизнь рушится. Теперь она полна риска, опасности и борьбы за существование. Тайны прошлого, вызовы настоящего заставляют Тедди Тэлбота измениться и изменить свою судьбу.
— Мог бы меня предупредить, черт возьми, — буркнул я и продолжил возиться со скобой, на которой крепилось наше табло.
— Извини, — сказал Лука. — Но Джим позвонил прямо в разгар нашего семейного кризиса. Бетси обвинила меня в том, что я спал с ее сестрой Милли.
Я поднял голову и удивленно уставился на него. Наверное, можно простить его за то, что забыл сообщить мне о звонке Джима.
— А ты спал? — с любопытством спросил я.
— Не твоего ума дело, — рассмеялся он в ответ. — Да нет, не то чтобы спал…
— Тогда из-за чего сыр-бор? — не отставал я.
— Просто поцеловал ее. Всего один раз. На вечеринке в честь дня рождения. Ну, помнишь, мы поехали туда прямо из Аскота. А Бетси нас застукала.
— Да будет тебе, — сказал я. — Каждый имеет право поцеловать и поздравить девушку с днем рождения.
— Только не взасос, — заметил он. — И не в саду, за кустами.
— Ах, вон оно что. — Это многое объясняло. Бетси сильно охладела к Луке со дня той вечеринки, теперь я понимал почему.
— Ну и что собираешься предпринять? — спросил его я.
— Да ничего, — ответил он. — Пусть все уляжется, утрясется. А там видно будет.
— Но ведь она может и не вернуться, — заметил я.
— Вернуться? Ты что, с ума сошел? Я просто думал выждать, чтоб все успокоилось, прежде чем пригласить Милли на свидание. — Он усмехнулся, а я так и не понял, всерьез он говорит или просто хочет шокировать своего нового партнера по бизнесу. Зная Луку, можно было предположить и то и другое одновременно.
Вечер выдался чудесный, народу на скачках было полно, многие хотели рискнуть и сделать ставку. Большинство зрителей были одеты самым непритязательным образом — шорты и футболки. Разительный контраст по сравнению со строгим утренним дресс-кодом скачек в Аскоте, куда как проще и веселей. Бары бойко торговали самыми разными напитками, чему способствовала теплая погода, и во время соревнований атмосфера на ипподроме царила самая непринужденная.
Мы с Лукой работали как заводные: брали деньги, выдавали билетики, старались выплатить выигрыш без всякого промедления — чувствовалось, что нам не хватает помощника. Но, несмотря на занятость, для букмекера такой день только в радость.
Человек, хотя бы в малой степени не наделенный талантом шоумена, никогда не сможет стать хорошим букмекером. Мне нравилось стоять на платформе, выкрикивая соотношения ставок, переговариваясь с людьми.
— Да будет тебе, друг! — крикнул какой-то толстяк из разряда профессионалов. — Разве это честно, чтоб Эллис Мобиль шла только три к одному? — Он взглянул на имя, выведенное на табло. — Как можем мы «доверять Тедди Тэлботу» при таких расценках?
— Если сам оседлаешь ее, можешь хоть десять к одному ставить, — парировал я.
Все вокруг так и покатились со смеху.
— Да он и на велосипед-то никогда не сядет, — заметил один из игроков.
— А если сядет, то велик пополам переломится! — крикнул второй.
— Даю двадцатку на эту малышку, — сказал толстяк и сунул мне банкноту.
— Двадцать фунтов на номер два при соотношении четыре к одному, — бросил я через плечо Луке. — В виде особого одолжения.
— Надо же! — изумился толстяк. — Да ты настоящий джентльмен.
На этот счет не уверен, но если не привнести в бизнес оживления, тогда бизнесмен из тебя никудышный.
Эллис Мобиль пришла к финишу первой, обогнав остальных лошадей на четыре корпуса при стартовой цене три к одному. Толпа приветствовала ее финиш радостным ревом крепко подвыпивших мужчин, которые толпились у нашей стойки.
— Молодчина, — сказал я толстяку, который сиял и улыбался от уха до уха.
— Нет, ей-богу! — воскликнул он. — Я только что разбогател благодаря этому парню! Он мне целую единицу накинул.
— А это, доложу я вам, большая разница, — заметил кто-то из его компании.
И все они громко загоготали и заказали еще пива.
— На взвешивание! — возвестил голос комментатора.
Я выплатил толстяку восемьдесят фунтов плюс еще его двадцатку.
— Здорово, — сказал он, запихивая деньги в карман. — Буду доверять Тедди Тэлботу все семь дней в неделю.
Я дал ему лучшую расценку, и это стоило мне двадцати фунтов. Но этот человек и девять его друзей полностью компенсировали мою потерю, проиграв в остальных забегах. И улыбки не сходили с их лиц.
Вообще вечер выдался интересный, ставок было много, забеги выигрывали то фавориты, то аутсайдеры.
Наш суммарный доход составил где-то около девяти процентов от общего оборота, и, упаковывая оборудование и складывая его в тележку, мы с Лукой выглядели уставшими, но довольными.
— Ты где оставил машину? — спросил я.
— В центре парковки, — ответил Лука. — А ты?
— Вон там, — я показал. — Так что у нас еще на этой неделе?
— Завтра днем Вустер, в четверг вечером и в пятницу днем Варвик, в субботу Лестер, — ответил Лука. Он всегда помнил такие вещи лучше, чем я. Примерно раз в шесть недель мы с ним садились и составляли расписание интересующих нас скачек, близилось время, когда придется сделать это снова.
— Тогда лучше все сложить в мою машину, — сказал я.
— Да, — кивнул он. — Я тебе помогу.
И вот мы покатили тележку вверх по холму к стоянке у главного входа, где я оставил свою машину. Вокруг нас клубилась толпа счастливых зрителей, многие катили на велосипедах в лучах закатного солнца. Одной из причин популярности вечерних скачек являлся тот факт, что даже в Южной Англии на протяжении целых двух месяцев, в самый разгар лета, солнце садилось только после девяти.
— Так как насчет твоего дружка, юного правонарушителя? — спросил я, толкая тележку. — Может, на неделе он как-нибудь придет с тобой? И я на него посмотрю.
— Выясню, — ответил Лука. — Только никакой он не правонарушитель. Он хороший парень, иначе бы я не предложил.
— Ладно, ладно, — с улыбкой произнес я. — Узнай, хочет ли он прийти и понаблюдать за нашей работой на этой неделе. Кстати, как его звать?
— Дуглас, — ответил он. — Дуглас Мастерс.
Да, не слишком подходящее имя для малолетнего правонарушителя, подумал я. Но это еще ничего не означает. Киппер — тоже не очень подходящее имя для убийцы, но ведь он им был.
— Просит звать его Дугги. Так я могу сказать ему, что есть работа?
— Можешь, — ответил я. — Но только ничего не обещай. Пусть сперва пройдет собеседование.
Привалившись спинами к дубу, нас ждали на стоянке двое здоровенных парней. Я их сразу узнал — те самые, что на меня напали. И, как и тогда, одеты в белые рубашки с короткими рукавами и черные брюки.
Я остановился ярдах в десяти от них.
— Какого черта надо? — крикнул я.
Лука удивленно посмотрел на меня.
— Э-э?.. — неуверенно протянул он. Ясно, что он не видел их прежде, а если даже и видел, так и не понял, зачем они нас здесь поджидают.
— Лука, — начал я, — это те самые два джентльмена, которые передали мне сообщение на стоянке в Кемптоне.
— О, — сказал он. Вот именно, «о».
Я посмотрел на ботинки этих типов. Большие, с металлическими набойками, те самые тяжелые ботинки, что были на них тогда.
— У нас еще одно сообщение, — сказал первый громила. Он был выше своего товарища, он же говорил со мной тогда в Кемптоне. А тот, второй… его тоже нельзя было назвать маленьким. Оба ростом выше шести футов. Зато удар, который нанес мне в бок тот, кто поменьше, был с размахом, на добрых несколько дюймов шире, чем у первого громилы. И пока что он просто стоял рядом, сжимая кулаки.
«Нет, вряд ли они снова будут меня избивать, — подумал я. — Особенно здесь, в этом прекрасном месте, у ипподрома, где кругом толпы людей».
— Какое еще сообщение? — спросил я. Нас разделяло около десяти ярдов, и я решил, что, если они приблизятся хотя бы на шаг, я развернусь и побегу. Десять ярдов — вполне приличное преимущество, и я смогу отбежать в относительно безопасное место, к бару под трибунами, где после скачек царило оживление.
— Лука, — тихо шепнул я своему помощнику на ухо. — Если только дернутся, беги. Быстро, как ветер.
Выражение его лица говорило само за себя. Видно, до настоящего момента он не понимал, в какой находится опасности.
— Босс просил передать, что хочет с тобой поговорить, — сказал громила.
— А ты передай своему боссу, чтобы шел куда подальше, — ответил я.
— Он хочет делать с тобой бизнес, — не отставал громила.
— И все равно скажи, чтоб шел к черту, — сказал я. — У меня другие понятия о бизнесе.
— Он хочет его купить, — сказал громила, игнорируя мой ответ.
Я так и застыл в изумлении.
— Что? — спросил я, не веря своим ушам.
— Он хочет купить твой бизнес.
— Денег не хватит, — буркнул я в ответ.
— Ты, видно, не понял, — сказал громила. — Мой босс хочет твой бизнес и готов за него заплатить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятьдесят на пятьдесят"
Книги похожие на "Пятьдесят на пятьдесят" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят"
Отзывы читателей о книге "Пятьдесят на пятьдесят", комментарии и мнения людей о произведении.