» » » » Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят


Авторские права

Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят

Здесь можно скачать бесплатно "Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят
Рейтинг:
Название:
Пятьдесят на пятьдесят
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-50025-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятьдесят на пятьдесят"

Описание и краткое содержание "Пятьдесят на пятьдесят" читать бесплатно онлайн.



Тедди Тэлбот — букмекер. Не акула скакового бизнеса, не ночной кошмар проигравшихся, не хитрый змей-искуситель неопытных новичков. Добропорядочный англичанин, заботливый муж и добросовестный налогоплательщик. Но буквально несколько дней, одна жаркая неделя на королевских скачках в Аскоте — и привычная жизнь рушится. Теперь она полна риска, опасности и борьбы за существование. Тайны прошлого, вызовы настоящего заставляют Тедди Тэлбота измениться и изменить свою судьбу.






Размышляя о суде коронеров, я вдруг вспомнил, что именно сегодня должен позвонить туда и узнать, выписано ли разрешение на похороны. Знают ли сестры о том, что отец их умер, или же им совершенно все равно?


Софи спала до половины десятого, и чай в чашке на тумбочке давно остыл до комнатной температуры. Я принес ей свежий, горячий, присел на край кровати и наблюдал за тем, как она пьет.

— Что за чудесная ночь! — воскликнула она. — И постель такая удобная. — И она вновь скользнула под одеяло.

— Без тебя в этой постели было очень одиноко, — заметил я.

— О Нед, — прошептала она, поглаживая меня по ноге, — давай постараемся, чтоб на этот раз у нас получилось. Я так устала от всего этого.

«Если получится», — подумал я. Мы слишком часто говорили это в прошлом. Несбывшиеся надежды до сих пор были живы в памяти, и всякий раз их, словно волной, смывало новыми приступами.

— Да, — согласился я и взъерошил ей волосы. — Давай действительно постараемся, чтоб на этот раз вышло.

Но прежде надо заняться неотложными делами.

Я оставил Софи одеваться и прихорашиваться перед зеркалом, а сам спустился вниз позвонить в офис коронера.

— Полиция Теймс-Вэлли до сих пор возражает против выдачи разрешения на похороны, — сказал мне один из чиновников. — Попробуйте позвонить им и спросить. Может, это произошло по какому-то недосмотру с их стороны.

— Спасибо, — сказал я. — «За что их благодарить?»

Я позвонил в участок и попросил соединить меня со старшим инспектором Льювелином.

— А, мистер Тэлбот, — бросил он в трубку. — Букмекер. — Тон был явно недружелюбный.

— Да, он самый, старший инспектор, — весело ответил я. — Позвольте поинтересоваться, почему вы так не любите букмекеров?

— Мой отец в свое время пристрастился к азартным играм, — злобно ответил он. — Это и еще выпивка украли мое детство.

Я удивился, что он так разоткровенничался. Впрочем, это многое объясняло.

— Сожалею, — сказал я.

— Если б действительно сожалели, то бросили бы это дело, — сказал он.

— Но что толку? — саркастически заметил я. — Даже если брошу, останется уйма других букмекеров.

— Постепенно, — заметил он. — По одному. Все вы, букмекеры, отбросы общества.

И снова меня удивил этот эмоциональный взрыв. И я понял, что бы я сейчас ни сказал, изменить его устоявшееся мнение на этот счет все равно не удастся. Его аналитический острый ум детектива, привыкшего раскрывать преступления, явно не справлялся с отсутствием логики в этом вопросе.

— Могу я наконец похоронить своего отца? — спросил я, резко меняя тему. — Коронеры говорят, что полиция возражает, не дает разрешения. Почему, позвольте узнать?

— Э-э, — протянул он. — Мне бы побеседовать с вами.

Я решил, что ему нужно больше времени, придумать какую-то новую отговорку.

— Хорошо, — ответил я и продиктовал ему номер своего телефона. — Буду дома весь день, а вы позвоните и назначьте встречу.

— Ладно, — как-то рассеянно произнес он. — Да, и вот еще что, мистер Тэлбот.

— Что?

— Вы так и не помогли нам составить компьютерный портрет преступника.

— А вам он до сих пор нужен? — осведомился я.

— Представьте себе, нужен, — ответил он. — Почти никакого продвижения по этому делу.

«Наверное, потому, — подумал я, — что жертвой стал букмекер». Одно время старший инспектор Льювелин был убежден, что убийца — это я, но показания многочисленных свидетелей, оказавшихся на парковке с бокалами шампанского, это опровергли. К его полному разочарованию.

— С удовольствием приеду и помогу составить портрет, — сказал я. — Уверен, вы, наверное, пытались разыскать меня и раньше, но почему-то не вышло. Так не слишком ли поздно? Любой потенциальный свидетель, видевший убийцу, мог к этому времени уже забыть, как он выглядит.

— У нас уже есть портреты, составленные с помощью других свидетелей со стоянки в Аскоте, но они, мягко говоря, не слишком согласованные. Так что ваша помощь очень пригодилась бы. — Тон предполагал, что сам он сильно в этом сомневается.

— Хорошо, — сказал я. — Так когда и где?

— В любом полицейском участке Теймс-Вэлли, где есть квалифицированные сотрудники и компьютер с соответствующей программой.

— А поблизости от Кенилворта есть? — спросил я.

— Думаю, в Бэнбери, — ответил он. — Выясню и позвоню вам.

Он перезвонил минут через пять.

— Сегодня в два в Бэнбери, — сказал он.

— Прекрасно, — заметил я. — Буду к двум. Ну а как насчет выдачи разрешения на похороны?

— Сообщу коронеру, что у нас нет больше возражений по этому вопросу, — сухо ответил он. Может, мне показалось или старший инспектор Льювелин немного ко мне потеплел? — Но я по-прежнему не доверяю вам, мистер Тэлбот.

Значит, показалось.

— Прискорбно слышать, старший инспектор, — сказал я. Однако, если уж быть честным до конца, следовало признать: у него были все основания не доверять мне. Может, стоит спросить его о некоем мистере Джоне Смите? Но затем я решил, что это только осложнит все и вызовет еще больше вопросов, на которые мне не хотелось бы отвечать. Так что я не стал спрашивать.

Затем я взял мобильник отца и позвонил Пэдди Мёрфи.

— Привет, — весело бросил он в трубку, растягивая гласные. — Вот уж не ждал снова услышать твой голос.

— Как звать мужчину с близко посаженными глазами? — спросил я, перейдя сразу к делу.

— Но я не знаю его настоящего имени, — ответил Пэдди.

— А какое знаешь?

— Киппер.

— Киппер, а дальше? — спросил я.

— Просто Киппер, и все, — ответил он. — Да не имя это. Прозвище.

— Когда-нибудь с ним встречался? — не отставал я.

— Чтоб специально — нет. Но один раз видел.

— В Ирландии? — спросил я.

— Нет, черт побери, — ответил он. — В Англии. Твой папаша страшно его боялся. Говорил, что он парень со странностями. Псих, короче.

Если отец так действительно боялся этого Киппера, почему тогда на стоянке в Аскоте он ударил его и послал ко всем чертям?

— Ну а что еще говорил о нем отец? — спросил я.

— Считал, что ему слишком много платят за его работенку, — сказал Пэдди. — Только и знал, что стонал, ахал и охал на эту тему, твой папаша-то.

— Но откуда он знал, сколько именно платят этому Кипперу? — спросил я.

— Толком не знаю. Были какие-то разговоры на тему того, что он привозит свою долю из Австралии, — сказал Пэдди. — И твой отец говорил, будто бы он должен получать столько же, сколько и Киппер, за доставку товара, так он выражался. А потом смеялся и говорил: скоро они поймут, почему должны платить ему больше.

— Кто такие «они»? — спросил я.

— Хоть убей, не знаю.

— Ну а что он имел в виду, говоря, что скоро они поймут и узнают?

— Без понятия, — ответил он.

Толку от Пэдди Мёрфи было немного. Он вдруг спохватился и стал отмалчиваться. Наверное, решил, что и без того наговорил мне много лишнего. Интересно, подумал я, имеет ли какое-либо отношение микрокодер к словам отца, что совсем скоро они узнают?

— Ты говорил, что этот Киппер работал на страховую компанию. Какую именно? — спросил я.

— Ну, точно не скажу, не знаю, — пробормотал он.

— Ирландскую компанию? Или английскую?

— Да не знаю я! — воскликнул он. — Просто твой отец как-то сказал мне, что Киппер работает следователем, занимается смертями лошадей. Может, я его неправильно понял. И никакая это не страховая компания.

Да, проку от этого Мёрфи почти никакого.

Однако он все же поведал мне несколько любопытных вещей о двух пропавших контрабандных чипах, которые могли бы очень пригодиться в работе. А также о лошади, которая относительно недавно будто бы померла от колик. А на самом деле ее подменили менее ценным животным с использованием этих самых чипов, которое затем и убили, чтоб получить большие выплаты по страховке. И еще он сказал, что эта лошадь была победителем в стипль-чезе в Челтенхеме в марте прошлого года.

Я вспомнил, что буквально на прошлой неделе читал в «Рейсинг Пост» о лошади, внезапно умершей от колик.

— Как звали эту лошадь? — спросил я его.

— Нет, нет, — забормотал он. — Я и без того слишком много тебе сказал.

Кое-что, конечно, рассказал, с целью похвастаться, какой он умник.

— Ладно. Дай знать, если этот Киппер вдруг появится у тебя на пороге, — сказал я.

— Господи, пронеси и помилуй! — взвизгнул он. — Только этого мне не хватало!

— Он очень опасен, так что держись от него подальше, — предупредил я.

— Уж будь уверен, — пробормотал в ответ Пэдди.

— И еще дай знать, когда в следующий раз приедешь в Англию, — добавил я. — Может, встретимся.

— Ну, — протянул он, — не знаю, не уверен.

— Кстати, сам-то ты кто у нас будешь? — спросил я. — Как твое настоящее имя?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятьдесят на пятьдесят"

Книги похожие на "Пятьдесят на пятьдесят" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дик Фрэнсис

Дик Фрэнсис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дик Фрэнсис - Пятьдесят на пятьдесят"

Отзывы читателей о книге "Пятьдесят на пятьдесят", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.