» » » » Поли Стирмен - Любовный реванш


Авторские права

Поли Стирмен - Любовный реванш

Здесь можно скачать бесплатно "Поли Стирмен - Любовный реванш" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Пано­рама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Поли Стирмен - Любовный реванш
Рейтинг:
Название:
Любовный реванш
Издательство:
Редакция международного журнала «Пано­рама»
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовный реванш"

Описание и краткое содержание "Любовный реванш" читать бесплатно онлайн.



Героини романов английской писательницы Полли Стирмен — женщины с их переживаниями и разочарованиями, ожиданиями и надеждами.

Героиня первого романа — Сандра Бернон — девушка-сирота попадает в Лондон. Полная романтических представлений, она оказывается обманутой богатым повесой. Поставив крест на личном счастье, она решает делать карьеру. Однако предстоит еще одно любовное испытание, которое возникает после случайного знакомства…

Джени Филд — героиня второго романа, была брошена в юном возрасте некогда любившим ее человеком с ребенком на руках и без средств к существованию.

Упорный труд, талант и время сделали ее известной в кругах финансистов. Судьба распорядилась так, что Джени тяжело заболела. Казалось, что жизнь кончена, но в трудную минуту появился он…






— Нет. — Она сжала чашку в руках так, что, казалось, та сейчас лопнет. — Я не хочу, чтобы они забрали сына, даже на время. Они хотели отнять его у меня, когда он только родился. Они мечтают получить официальное опекунство, но я не хочу, чтобы моего сына воспитали таким, как его отец.

Джени вся дрожала. Он заметил в ее глазах какую-то детскую беззащитность. Наверное, такие глаза у нее были, когда родился сын. Том понял, что за внешней независимостью скрывается маленькая девочка, которая слишком быстро выросла и была одинока.

— Пожалуйста, Том, ради Роби. — Она произнесла эти слова, словно вкладывая в них магическую силу. Для нее они имели эту силу.

— Ничего с вами не случится, — произнес Том как-то беспомощно. Он вдруг почувствовал, словно вся ее боль прошла через его тело.

— Я не уверена в этом. И потом — я ведь заплачу вам за это. Десять тысяч долларов совсем не лишние для вас.

— Мне не нужны деньги!

— Вы их получите в любом случае, что бы со мной ни случилось.

— Нет, — отрезал он. Том представить себе не мог, что Джени может умереть…

— Том, пожалуйста, ради Бога, женитесь на мне! Успокойте меня. Если что-нибудь случится… — Она затаила дыхание и положила свою руку на его. — Если мне суждено умереть, то я умру легко, зная, что Роби в безопасности и счастлив. И воспитывается в такой семье, как ваша.

— Я буду заботиться о нем, даже если мы не будем официально женаты, — сказал он нежно, надеясь, что она изменит свое решение и отпустит его, спасет от того, что может разбить его сердце.

— Пожалуйста, Том, женитесь на мне, — прошептала она снова. — Вы единственный мужчина в мире, которому я могу доверить своего сына.


Они поженились ранним февральским утром, и только его родители были на свадьбе. Чак Паркер, высокий и широкоплечий мужчина с густыми седыми волосами и добрыми серыми глазами, такими же, как у Тома, был молчалив, отличаясь этим от своей общительной и разговорчивой жены. Но Джени полюбила его так же, как и его жену.

В мэрию они прибыли, едва рассвело. Это было новое кирпичное здание на краю города.

Дайана протянула Джени коробочку с цветами.

— Открой ее, дорогая.

— Зачем, Дайана?

Она была уверена, что мать Томаса неправильно поняла ее торопливую светскую свадьбу. Но та держала свое мнение при себе, и Джени была очень благодарна ей за это. Браки по расчету и деловые соглашения на несколько недель — это, конечно же, совсем не то, что большинство матерей желали бы своим сыновьям.

— Конечно, я не должна, но я хочу помочь тебе. Ни одна невеста не должна стоять с пустыми руками. Пока я сама не вышла замуж, не могла понять, почему невесты всегда держат букеты. Оказывается, нужно чем-то занять свои руки. И, кроме того, сегодня день Святого Валентина — самый романтичный день в году, — добавила она без всякого намека на иронию.

— Дайана, успокойся. Ты трещишь, как воробей на дереве, — остановил ее муж.

— Ну, дорогая, открой ее.

Джени открыла коробочку. Внутри был маленький букетик из розовых и белых роз, перевязанный красной ленточкой.

— О, Дайана, они восхитительные, спасибо!

— Они очень подходят к твоему платью.

Джен в простом белом шифоновом платье с золотым ремешком выглядела довольно стильно. Сейчас ее это радовало. Когда Томас снял тяжелое пальто, она увидела его в строгом черном костюме и с галстуком. Он был красив, серьезен и очень представителен — таким делала его роза, вставленная в петличку пиджака. Пожав руку мэру, он извинился за опоздание. И тут Джен, взглянув на Томаса, почувствовала, как у нее захватило дух. Через несколько минут этот человек станет ее мужем — так она повернула собственную судьбу. Была ли она права?

Словно почувствовав, что в эту минуту она думает о нем, Томас обернулся и посмотрел на Джени. А она не могла сдвинуться с места. Он без улыбки протянул свою руку.

— Пойдем, Джени. Я познакомлю тебя с мэром Найджелом Стоуксом.

Она сделала шаг навстречу, Том взял ее за руки, и Джени почувствовала, как сила и тепло его руки передаются ее телу, изгоняя и холод, и дрожь, и озабоченность из ее сердца.

— Поздравляю вас, Джанет. — Мэр смотрел на нее изучающим, но дружеским взглядом. — У вас одно кольцо или два?

О кольце Джени не подумала.

— Только одно, мэр, — Томас достал маленькую вельветовую коробочку из кармана.

— Том, зачем?

— Я так хочу.

Он открыл коробочку и протянул мэру золотое обручальное кольцо.

— Если вы готовы, господин мэр, можно начинать.

Церемония, как показалось Джени, заняла одно мгновение. Не успев прийти в себя, она услышала, как мэр объявил их мужем и женой.

— Вы можете поцеловать невесту, — сказал он и выжидающе посмотрел на Томаса.

Джени совсем забыла о том, что нужно будет целоваться. Том наклонился, но не обнял ее. Когда его губы коснулись ее, она закрыла глаза. Голова Томаса заслонила свет. Он все еще держал ее за руку, и сейчас она оказалась на его груди. Джени почувствовала ладонью биение его сердца. Было очень тихо в этой маленькой комнате. Ее губы разомкнулись, и она ощутила кончик его языка.

— С днем Святого Валентина, миссис Паркер, — нежно произнес он.

Джени не нашла, что сказать в ответ. Она отступила на шаг и освободилась из его объятий. Ей очень понравился этот поцелуй. И ей очень понравился Том. Настолько, что захотелось, чтобы эта свадьба была настоящей. Но она тут же отогнала эту мысль. Нужно сохранять осторожность ради будущего. Внезапную влюбленность нового мужа она не планировала.

Глава 4

— До свидания, мое солнышко. Будь хорошим мальчиком и во всем слушайся Дайану.

— Буду слушаться, — пообещал Роби со слезами на глазах.

Он склонился над кроватью матери, она погладила его по голове. Ее глаза были полны слез, но она старалась удержать их.

Томас тоже был в палате. Он видел, как она старается держать себя в руках, и вновь восхищался ее мужеством и волей.

— Тебе будет хорошо с Паркерами, дорогой. — Голос у Джени дрогнул.

Мальчик кивнул.

— Эмма возьмет меня на баскетбол завтра вечером. А послезавтра я снова навещу тебя. Том мне обещал.

Том и Роби переглянулись.

Последние две недели Джени пыталась объяснить сыну свой брак с Томасом. Она сказала ему, что обычно брак заключается на всю жизнь, но сейчас она выходит замуж за Тома для того, чтобы Роби было спокойно и хорошо, пока она будет в клинике, и если что-нибудь с ней случится, чего, конечно же, не произойдет, он сможет остаться с Дайаной и Чаком навсегда.

— Я уже договорилась, что ты придешь, с доктором Снайдерсом. Только не пугайся, если я буду плохо выглядеть.

— Мне это не понравится, — сказал Роби печально, — но я не буду бояться.

— Хорошо, а сейчас уже иди. Мне сказали, сегодня я должна уснуть пораньше.

— Раньше, чем в половине восьмого?

— Раньше, — подтвердила Джен.

— Пора идти, дорогой, — сказала Дайана Паркер, заглядывая в палату. — Тебе завтра в школу.

— Хорошо, — ответил Роби, но не сдвинулся с места.

— Иди с Дайаной, любимый. Завтра все будет закончено, и скоро я вернусь домой.

Том взглянул на Джен. Он подумал, что значит для нее слово «дом». Просто ли образное понятие, или она начала думать о Виллоу Крик как о своем доме? Но Джени наклонилась, чтобы поцеловать сына, и он не видел выражения ее глаз. Когда она взглянула на него снова, у нее было обычное лицо и только в глазах стояли слезы.

— До свидания, дорогой. Будь умницей. Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, мама. Обещаю, я буду хорошо себя вести.

— Ты идешь, Том? — спросил Роби.

— Мне лучше остаться с твоей мамой, пока она не уснет.

— Хорошо, — согласился малыш. — Завтра ты здесь тоже будешь?

— Да, я переночую в отеле и рано утром буду здесь.

Роби взял Дайану за руку, и они вышли из комнаты. На пороге Роби остановился и помахал маме рукой.

— Мы будем молиться за тебя, — тихо сказала Дайана.

Что-то случилось неладное. Джени поняла это сразу, как только очнулась после наркоза. Рядом с ней всегда была медсестра или доктор, ей делали уколы, говорили ласковые слова, и она тут же засыпала, не успев даже задать им вопроса.

— Что случилось? — Очнувшись в очередной раз, она увидела Тома. Даже в бреду Джен чувствовала, что он рядом с ней и ждет, когда она проснется. Он встал и наклонился над ней. Наконец-то, она смогла произнести слова, которые все это время не отпускали ее сознание. — Что случилось?

— Все в порядке, Джени. — Он взял ее правую руку и крепко сжал.

— Пожалуйста. — Ей с большим трудом далось это слово. Куда-то подевалась левая сторона лица — она ее не чувствовала. Джен закрыла глаза, и ее охватила паника. Что же случилось?

— Операция прошла успешно, — послышался голос хирурга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовный реванш"

Книги похожие на "Любовный реванш" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Поли Стирмен

Поли Стирмен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Поли Стирмен - Любовный реванш"

Отзывы читателей о книге "Любовный реванш", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.