» » » » Лесли Роуз - В огнях Бродвея


Авторские права

Лесли Роуз - В огнях Бродвея

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Роуз - В огнях Бродвея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Роуз - В огнях Бродвея
Рейтинг:
Название:
В огнях Бродвея
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2270-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В огнях Бродвея"

Описание и краткое содержание "В огнях Бродвея" читать бесплатно онлайн.



По старинному поверью, поменяться кольцами — значит поменяться судьбами. Однако две преуспевающие актрисы Бродвея не верят в суеверия и с легкостью одалживают друг другу украшения. Но вдруг происходит невероятное: продюсер в последний момент передумывает — и вместо Дианы на гастроли в Европу отправляется ее лучшая подруга Сандра. Еще более невероятным кажется перевоплощение Дианы. Из легкомысленной кокетки и прожигательницы жизни она превращается в самозабвенно любящую женщину. Но выдержат ли дружба и любовь испытание, уготованное судьбой?






— Может быть, — едва слышно ответила Диана и сама испугалась этого признания. — Правда, я его не заслужила.

— Как это?

— Сандра, ты ведь знаешь меня. Я до мозга костей цинична и меркантильна.

— Я уже в этом не так уверена. Тебе послушать — вылитая мать Тереза.

— Все, о чем я говорила, правильно. Но не для меня. Наверное, мы с тобой вылеплены из другого теста, чтобы жить, как все нормальные люди и довольствоваться простым женским счастьем. Земные радости для нас куда важнее небесной благодати. Так что привози скорее мне мою сумочку, и мы с тобой погуляем на славу.

— А как же Эммет?

Перемены в настроении и сумятица во взглядах подруги не на шутку встревожили Сандру. Она чувствовала, что Диана сейчас находится в смятении, не знает, какой путь избрать. Вот и мается на распутье, порываясь не просто пойти, а помчаться галопом по избранной дороге.

— У него своя жизнь, а у меня своя. Скоро я подыщу себе подходящее жилье и исчезну с его горизонта, как мрачная туча, заслонявшая прежде солнце.

— Диана, ты в порядке?

— Угу, — промямлила в трубку Диана, из последних сил сдерживая горькие слезы.

При одной мысли, что она навсегда потеряет преданного друга, у нее сжималось сердце. И только ли другом был для нее Эммет? Она в сотый раз запретила себе думать на тему их возможной интимной связи, дабы не бередить и без того кровоточащие раны. Нет, она не имеет права ломать жизнь Эммету. Она должна уйти из его жизни, не оставив в ней следа.

— Извини, но мне пора бежать на репетицию. Я тебе обязательно позвоню через пару дней.

— Только не звони по этому номеру, ладно? Лучше на сотовый.

— Хорошо, — охотно согласилась Сандра.

Правда, ее сговорчивость была вызвана тем, что она опаздывала на репетицию и не хотела провоцировать очередную дискуссию. В глубине души Сандра не сомневалась в том, что Диана так просто не расстанется с Эмметом.

Подруги попрощались, и Диана вернулась в кухню. Эммет был, как всегда, сама тактичность. Он ни словом, ни взглядом не дал понять, что обед уже остыл, а он успел заскучать, пока Диана болтала по телефону. Эммет намеренно не стал задавать никаких вопросов о Сандре, боясь вновь расстроить Диану, но она первая подняла этот вопрос, радостно сообщив, что Сандра была не в курсе сговора Стива и Солвея.

— Она удивилась и огорчилась не меньше меня. В конце концов мне даже стало неловко, что я накинулась на нее с обвинениями.

— Ты имела все основания усомниться, — попытался успокоить ее Эммет.

— Нет, не имела! — с жаром возразила Диана. — Сандра всегда была рядом со мной, в радости и в горе. Мы были больше чем подругами. Даже родной сестре я не могла доверить того, чем делилась с Сандрой. Как я могла предположить, что она строила козни за моей спиной? Я ничем не лучше Глории Паркер, которая вечно подозревает нас, актрис, в лицемерии. Мои обвинения в адрес Сандры в очередной раз показали, какое я чудовище.

— Диана, ты вовсе не чудовище! И твои самообвинения лучшее тому доказательство. Ты не можешь быть совершенством, как бы тебе того ни хотелось. Ты слишком строга к себе. Но все мы люди, нам свойственно ошибаться и злиться. И мне нравится в тебе именно то, что ты не безжизненная мраморная статуя. Лучшее творение скульптора может быть совершенно, им можно восхищаться, но невозможно любить.

— Эммет, вы с Сандрой слишком добры ко мне. Не понимаю, почему вы меня терпите?

— Потому что мы тебя любим.

Эммет поднял глаза на Диану, но она поспешно отвернулась и, указав рукой на заварочный чайник, спросила, когда будет готов чай.

Обед пошел своим чередом, и больше ни Эммет, ни Диана не возвращались к опасным темам любви, дружбы и доверия.


Следующий день Дианы начался с сюрприза. Эммет разбудил ее в восемь утра и не пожелал даже слышать возражения и просьбы дать ей понежиться в кровати еще хотя бы десять минут. После чашки кофе с неизменной свежей выпечкой Эммет снова поторопил Диану:

— Собирайся быстрее.

Она изумленно изогнула одну бровь и скрестила на груди руки, всем своим видом давая понять, что и пальцем не пошевелит, пока Эммет не объяснит ей, что задумал.

— Диана, дорогая, не капризничай. Уверен, что тебе понравится.

— Понравится что? — спросила она, не сдвинувшись с места.

Эммет усмехнулся.

— Тебе кто-нибудь устраивал сюрпризы?

Диана обиженно поджала губы и, ругая себя за несдержанность, выпалила на едином дыхании:

— Да, Эммет! Представь себе, мне настолько часто устраивали сюрпризы, что я твердо знаю: в шикарных ресторанах устричные раковины нашпигованы жемчужинами, а на дне бокалов с шампанским можно с легкостью обнаружить кольцо с бриллиантами.

Стрела, пущенная Дианой, попала точно в цель. Эммет нахмурился, а сама Диана почувствовала такой укол совести, что едва не бросилась к нему на шею с извинениями.

— Прости, — едва слышно произнесла Диана, глядя исподлобья на Эммета.

— Не извиняйся. — Он расплылся в широкой улыбке, развеявшей все опасения Дианы. Слава богу, Эммет на нее не сердится и не дуется из-за ее ненужного хвастовства и высокомерия. — Ты ведь не виновата в том, что ни одному из твоих поклонников не пришло в голову просто напросто прогуляться с тобой за городом или пройтись по шумным нью-йоркским улицам.

— Пройтись по улицам? — озадаченно переспросила Диана.

— Да, среди толпы спешащих по своим делам людей. Когда ты в последний раз гуляла? Да еще и никуда не торопясь?

Диана на секунду задумалась, пожала плечами и неуверенно ответила:

— Помнится, в последний раз мы с Сандрой ходили за покупками пару недель назад. Мы тогда купили по шикарному платью… — Диана не договорила, вспомнив о своем последнем счастливом вечере.

Как она была глупа! Так ли она была счастлива в тот злополучный день? Джосер-старший был предупредителен и щедр, но Диана не испытывала к нему ничего, кроме дочерней симпатии; Стив был язвителен и грубил, то и дело нарываясь на скандал; а Сандра была зажата и напряжена из-за постоянной конфронтации жениха и лучшей подруги. «Кариозон» был роскошен, но тягостная атмосфера за столиком лишила настроения и аппетита всех собравшихся.

— Это не считается, — категорично заявил Эммет. — Я говорил о романтичной прогулке.

— Ради всего святого, Эммет! Я совершенно не романтична.

— Позволь с тобой не согласиться, Диана. Ты самая романтичная женщина из всех, кого я знал.

Диана недоверчиво покосилась на мужчину. Эммет всерьез считает ее романтичной или только шутит? Она и сама не знала, осталась ли в ней хоть капля от той восторженно-экзальтированной девушки, которой она была в возрасте Шарлин. И вдруг ее переполнило такое сильное, щемящее и жгучее желание стать снова — хотя бы на один день! — непосредственной и наивной девушкой. Если Эммет и впрямь считает ее романтичной… что ж, она ему докажет, что она такая и есть!

— Я буду готова через десять минут.

— Только надень удобную обувь.

Диана обернулась и, окинув Эммета снисходительным взглядом, ответила:

— Боишься, что не справишься с ролью романтического героя и не сможешь пронести меня на руках больше одного квартала?

— Я готов носить тебя на руках всю жизнь, — ответил Эммет не моргнув глазом.

Диана покинула комнату в полном недоумении относительно серьезности последнего высказывания. Если бы эти слова слетели с языка какого-нибудь актера или шоумена, Диана не придала бы им ни малейшего значения. Обычная пустая болтовня и флирт. Эммет был другим. Именно поэтому сердце Дианы сейчас трепетало, словно пойманная в силки птица.


Они шли, как влюбленные подростки, держась за руки и поглощенные только друг другом.

— Я здесь никогда не была. Как называется эта площадь? — Диана прищурилась, пытаясь разобрать надпись на указателе.

Но он был слишком далеко, а в глаза светило солнце. На мгновение Диану охватил благоговейный трепет перед всем мирозданием. Высокое, казавшееся бездонным небо, яркое слепящее солнце и птицы, словно купавшиеся и кувыркавшиеся в его лучах… Диана не сдержала радостный переливчатый смех. Смех ребенка, еще не утратившего божественного дара радоваться и удивляться каждой травинке и букашке.

— Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедшая. — Она перевела смущенный взгляд на Эммета.

Он нежно провел кончиками пальцев по ее щеке. Пристальный взгляд глаза в глаза вновь лишил Диану привычного спокойствия и неприступной холодности. Впрочем, после знакомства с Эмметом Робинсоном она успела позабыть о том, что такое спокойствие и равнодушие. Рядом с ним ее то и дело бросало то в жар, то в холод.

— Не более безумная, чем я, — прошептал Эммет, низко склонившись над Дианой.

Она подалась вперед и подставила губы для поцелуя. Однако Эммет, словно в насмешку над женской уступчивостью, отступил назад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В огнях Бродвея"

Книги похожие на "В огнях Бродвея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Роуз

Лесли Роуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Роуз - В огнях Бродвея"

Отзывы читателей о книге "В огнях Бродвея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.