Лесли Роуз - В огнях Бродвея

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В огнях Бродвея"
Описание и краткое содержание "В огнях Бродвея" читать бесплатно онлайн.
По старинному поверью, поменяться кольцами — значит поменяться судьбами. Однако две преуспевающие актрисы Бродвея не верят в суеверия и с легкостью одалживают друг другу украшения. Но вдруг происходит невероятное: продюсер в последний момент передумывает — и вместо Дианы на гастроли в Европу отправляется ее лучшая подруга Сандра. Еще более невероятным кажется перевоплощение Дианы. Из легкомысленной кокетки и прожигательницы жизни она превращается в самозабвенно любящую женщину. Но выдержат ли дружба и любовь испытание, уготованное судьбой?
— Почему бы тебе не устроить новоселье? Пригласи друзей, купи вина и легких закусок… — Шарлин осеклась на полуслове, услышав всхлип. — Диана, я тебя не узнаю!
— Мне некого приглашать на новоселье. Моя единственная подруга сейчас по другую сторону Атлантического океана. А всем остальным не нужна грустная Диана Роуз. Они привыкли, чтобы их развлекала я.
— Я к тебе приеду, — заявила Шарлин. — Готовь угощение.
— У меня пустой холодильник. Я еще не успела ничего купить.
— У тебя в запасе как минимум три часа. Не думаешь же ты, что я позволю себе выйти из дома без макияжа, маникюра и укладки? Ты забыла, чему учила меня. Женщина всегда должна была неотразима — вдруг именно сегодня она встретит мужчину своей мечты.
— Я надеюсь, что ты не впитывала как губка все мои рекомендации. Уверяю, во многих я сама разочаровалась. — Диана вздохнула. — Но я буду очень-очень рада, если ты заглянешь ко мне на часок.
— Я буду с тобой столько, сколько понадобится. Сейчас же позвоню Дональду и скажу, что не смогу с ним сегодня встретиться.
— Нет-нет, не вздумай жертвовать из-за меня личной жизнью! Если ты действительно любишь Дональда, то не обижай его.
— Диана, он вовсе не обидится, — заверила сестру Шарлин. — Мы и так видимся с ним каждый день. Если честно, мне уже хочется от него отдохнуть.
— Однако через два дня ты завоешь волком от тоски по нему.
— Ты ведь раньше говорила, чтобы я никогда слишком не привязывалась к мужчине, — напомнила озадаченная Шарлин. — Мол, если дашь им палец, они откусят всю руку. Разве ты забыла, как критиковала Сандру, добровольно заточившую себя в клетку Стива Уалдера?
— А без клетки чувствуешь слишком свободной. Можешь лететь куда угодно, а сердце тянет назад, — мрачно заметила Диана. — Нет, Шарлин, пока у тебя есть выбор между любящим и любимым мужчиной и неизвестностью, останавливайся на первом. Взгляни на меня. Я всю жизнь бродила по темному лесу с завязанными глазами. Иногда спотыкалась и рассекала лоб, а иногда находила драгоценный клад… Однако в итоге я так никуда и не добралась.
— Диана, знаешь что, лучше никуда не выходи, а жди меня дома. Я принесу вино и все остальное, договорились?
— Опасаешься за мое психическое состояние? — язвительно спросила Диана.
Шарлин не в чем винить. Она имела все основания заподозрить, что у ее сестры помутился разум. Прежняя, знакомая ей Диана просто не могла говорить то, что слышала от нее сейчас Шарлин.
— Я не знаю пока, что у тебя произошло, но уверена, что ты справишься и вновь обретешь радость и уверенность в себе. Я скоро приеду, только продиктуй адрес.
Диана назвала улицу и номер дома.
— Если тебя обидел Эммет, я от него мокрого места не оставлю, — напоследок пригрозила Шарлин и повесила трубку.
Диане оставалось лишь гадать, каким образом сестра безошибочно определила причину ее грусти.
— Что натворил Эммет? — с порога спросила Шарлин, вручив сестре увесистые пакеты с продуктами.
— Признался в любви. — Желая спастись от изумленно-осуждающего взгляда сестры, Диана заглянула в один из пакетов. — Ты прелесть, Шарлин! Обожаю ананасы!
— Я знаю, — с довольной улыбкой ответила Шарлин. — Там еще молочный шоколад, кокосовое печенье и бананы. Решила, что праздник живота — отличный способ поднятия настроения. Ничем не хуже шопинга.
— И гораздо гуманнее по отношению к собственному кошельку, — добавила Диана, вспомнив о прогулках по магазинам в компании Сандры. К исходу второго часа ими овладевало какое-то сумасшествие и они готовы были скупить все товары Манхэттена. Благоразумие отказывало напрочь, побежденное азартом и расточительностью.
— Может быть, ты меня пригласишь в дом? — наконец спросила Шарлин, с напускной робостью потоптавшись на пороге.
— Ой, конечно. Извини. — Диана поспешно посторонилась, дав сестре пройти. — Я в последнее время плохо соображаю. А ты могла бы и не спрашивать. Кстати, я тут подумала…
— О чем? — спросила Шарлин, с интересом оглядываясь по сторонам.
— Ты ведь заканчиваешь в этом году школу. Если ты решишь продолжить образование, то… — Диана сделала глубокий вдох. — В общем, ты можешь жить вместе со мной.
— Здесь?!
Диана пожала плечами и обвела комнату изучающим взглядом, словно не Шарлин, а она пришла впервые в гости в незнакомый дом.
— Если тебе не нравится, мы можем подыскать что-нибудь побольше.
— Ты шутишь? — Шарлин расплылась в счастливой улыбке. — По сравнению с нашим жилищем — это королевский дворец.
— Значит, ты согласна?
— Диана, тебе не кажется, что твое приглашение вызвано… ну ты сейчас чем-то расстроена… — Шарлин присела на диван и подпрыгнула на нем, как в детстве.
— Шарлин, что странного в желании быть ближе с родной сестрой? К тому же молодой и одаренной девушке не место в том квартале, где живут наши родители. Это они уже пустили корни и ни за что не соглашаются переезжать в другой район, а у тебя вся жизнь впереди.
— Диана, я была бы счастлива, но… — Шарлин умолкла, не решаясь продолжить.
— Что тебя смущает?
— Диана, к тебе ведь приходят мужчины, — робко, боясь, что сестра заподозрит ее в осуждении или зависти, произнесла Шарлин.
— Обещаю, ты никогда не увидишь в нашем доме ни одного мужчину.
— Ты сказала, что Эммет признался тебе в любви… А ты?
— А я сначала закрылась в ванной, а на следующий день собрала вещи и переехала сюда. Удивлена? Считаешь меня идиоткой и истеричкой, которая сама не знает чего хочет? — с вызовом спросила Диана.
— Вовсе нет. Моя сестра не может быть идиоткой, — спокойно ответила Шарлин, не поддавшись на провокационный тон Дианы.
— Ты меня плохо знаешь. Считаешь меня циничной стервой, которая меняет мужчин как перчатки, едва они перестают потакать ее прихотям и исполнять самые дурацкие капризы! — Диана обессиленно рухнула на диван рядом с сестрой.
Шарлин обняла ее и прижала к себе.
— Диана, успокойся. Давай-ка сначала выпьем по бокалу вина, съедим по банану, а уж потом начнем плакать. Признаться, у меня живот сводит от голода.
Диана резко выпрямилась.
— Шарлин, я верну тебе потраченные деньги. Ты столько всего притащила…
— Брось, мы ведь сестры.
— Вот именно. Ты младше, так что не спорь со мной. А теперь марш мыть руки.
— Строгой занудой ты мне нравишься больше, чем плаксивой букой. — Шарлин послушно последовала за сестрой в ванную, затем помогла ей разложить сласти и фрукты по тарелкам.
Шарлин наполнила вином бокалы и предложила выпить за будущее. По лицу Дианы промелькнула тень, и Шарлин ничего не оставалось, как начать серьезный разговор:
— Значит, так. Мы сейчас идем в гостиную. Берем туда вино и вкусности. И ты мне все по порядку рассказываешь.
После серии разнообразных вздохов Диана приступила к рассказу. Когда она дошла до событий последнего дня в доме Эммета, Шарлин не выдержала и набросилась на сестру с упреками.
— Какая же ты дура, Диана! Тебя полюбил настоящий мачо! О таком мужчине мечтает каждая женщина! Добрый, нежный, заботливый, умный и сильный. Такими мужиками не разбрасываются направо и налево. Теперь молись, чтобы его еще не прибрала к рукам более расторопная женщина.
— Шарлин, я тебе уже сказала, что желаю Эммету добра. Если, как ты выразилась, более расторопная женщина приберет его к рукам, я за них обоих порадуюсь.
Шарлин вытаращила глаза на старшую сестру.
— Ты что, белены объелась?
— Что за выражения?!
— Извини-извини, — без раскаяния или стыда ответила Шарлин. — У меня просто нет слов, чтобы выразить, какая ты… хм… неразумная. Ты ведь любишь его.
Диана кивнула.
— Тогда зачем ты ушла? Да еще не попрощавшись.
— Я ненавижу сцены прощания, — сухо ответила Диана, опустив глаза.
— А я думаю, что дело в том, что ты бы не смогла сказать «прощай», глядя любимому мужчине в глаза. Ты хоть оставила ему свой новый адрес?
— Нет. Эммету будет спокойнее.
— Ты шутишь? Любимая женщина бесследно исчезла, а ему будет, видите ли, спокойнее. Сколько дней прошло?
— Сегодня третий.
— Три дня от тебя нет ни слуху ни духу. Эммет уже, наверное, с ума сходит от беспокойства. Сейчас же позвони ему.
— Зачем? Что я ему могу сказать?
— Хотя бы то, что ты жива и здорова. В идеале, безусловно, следовало бы рассказать о своих чувствах, но… — Шарлин посмотрела на старшую сестру и поняла, что настаивать бессмысленно. Все звезды попадают с небес, прежде чем Диана решится на признание.
— Эммет начнет выпытывать мой новый адрес.
— Вот и скажи ему! Ты ведь жаловалась, что тебе скучно и никто не приходит в гости.
— Тебе легко сказать, Шарлин. — Диана сделала глубокий вдох, задержав дыхание чуть дольше, чем обычно. Шумно выдохнув, она решительно заявила: — Нет, я не стану никому звонить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В огнях Бродвея"
Книги похожие на "В огнях Бродвея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лесли Роуз - В огнях Бродвея"
Отзывы читателей о книге "В огнях Бродвея", комментарии и мнения людей о произведении.