Ханна Хауэлл - Если он неотразим
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Если он неотразим"
Описание и краткое содержание "Если он неотразим" читать бесплатно онлайн.
Леди Алтею Вон-Чаннинг снова преследует таинственный сон. Некоему мужчине угрожает смертельная опасность — и ей одной под силу спасти его от верной гибели… Но кто он? Как ему помочь? Алтея уже думает, что сходит с ума, но однажды судьба все-таки посылает ей встречу с тем, кто преследовал ее в ночных грезах. Лорд Хартли Гревилл — один из самых отважных тайных агентов королевства. Он привык играть со смертью — и хорошо понимает, что не имеет права связывать свою жизнь с женщиной. Однако ни твердая воля ни голос разума не в силах погасить в его сердце пламя вспыхнувшей страсти…
— К чему такая спешка? Джастус никуда не денется.
— Мне хотелось бы получить ответ. Я думаю, лучше узнать его до того, как Хартли вернется домой.
Алтея не переставала нервно расхаживать по комнате, ожидая Стефана и Дариуса. Она чувствовала себя как на иголках. Хартли любит сына, и она не сомневается, что он будет любить его и дальше, даже если Джастус докажет наличие у него дара. Но все равно это будет для Хартли потрясением.
— Ну, — произнес Стефан, опуская Джастуса на пол и вытирая его слюни со своей рубашки, — думаю, у вас появился очень сильный целитель.
Дариус согласно кивнул.
— Аура хорошая. — Он поднял руку. — Посмотрите. Алтея посмотрела.
— Ничего нет.
— Правильно. Когда я пришел, здесь был порез. А потом его коснулся Джастус. Я ощутил это тепло, Алтея. Тепло целителя. А потом взглянул — все зажило. Он будет очень сильным целителем, Алтея. Посмотри на него. Он даже не покачнулся. Такой маленький мальчик исцеляет порез и даже не чувствует себя сонным? Чудесно.
Алтея запустила руки в волосы, не обращая внимания на падающие на пол шпильки.
— О, да. Чудесно. Только что я скажу своему мужу?
— Не знаю.
— А что ты собираешься сказать мужу?
От низкого голоса, прозвучавшего у нее за спиной.
Алтея застыла на месте. Она заметила, как виновато покраснели Жермен, Стефан и Дариус. Похоже, сейчас не поможет, если она повернется, скажет, что все в порядке, и улыбнется.
Обернувшись, она увидела, что Хартли, нахмурившись, смотрит на Джастуса. Маркиз подошел к сыну и взял его на руки. Тот звучно влепил ему в подбородок слюнявый поцелуй. Осмотрев Джастуса с головы до ног, Хартли обернулся к Стефану.
— Что-то случилось с моим сыном? — спросил он. — Ты поэтому здесь, Стефан?
Алтея поспешно подошла к Хартли.
— Ах, нет, нет. Все в порядке. Правда. Я пригласила Стефана и Дариуса, потому что заметила у Джастуса признаки дара.
— Что? Он же младенец.
— Я знаю.
Алтея рассказала ему о царапине Жермен и о том, как она сама уколола себе палец. Она понимала, что болтает без умолку, но остановиться не могла. В рассказе было много того, что к делу не относилось, но она не могла мыслить достаточно четко, чтобы останавливаться только на важных и нужных моментах.
Хартли слушал, как его жена рассказывает о последнем увлечении Жермен, о царапинах, уколах иголкой, слюнях и вызове Стефана и Дариуса для установления истины. Когда она, наконец, остановилась, он наклонился и поцеловал ее. Потом посмотрел на Стефана.
— Джастус не болен? — спросил он.
— Нет, — ответил Стефан.
— Значит, вы здесь, чтобы узнать о моем сыне что-то другое. О даре?
— Да, — вздохнул Стефан. — Поскольку у Алтеи не получилось, я хочу сказать вам: у вашего сына есть все признаки того, что он очень сильный целитель. Мы в этом совершенно уверены.
— Понимаю. — Хартли посмотрел на Алтею, потом на остальных. — Жермен, отведи молодых людей в кухню. Посмотри, найдется ли у миссис Хартли что-нибудь вкусное. Благодарю вас, молодые люди, за то, что так быстро откликнулись на зов моей жены.
— Не стоит, — сказал Дариус, выходя из комнаты вслед за Жермен и Стефаном. — Было приятно увидеть ауру нового сильного целителя. Вы можете гордиться.
Алтея взглянула на Хартли, который не сводил глаз с Джастуса.
— Мне очень жаль.
Он обнял ее, прижал к себе, а потом поцеловал в макушку.
— Тебе не о чем сожалеть. Мы оба знали, что такое может случиться. — Он усмехнулся. — Но это случилось с младенцем, который не говорит, не ходит, зато, кажется, имеет неиссякаемый запас слюней. Вот этого я просто не ожидал.
— Ты не расстроился?
— Только ответь мне на один вопрос — могут проявиться еще какие-нибудь дары?
— Нет, я сомневаюсь. Очень редко бывает, чтобы целитель был еще кем-нибудь, не только целителем. Позже могут появиться легкие признаки другого дара, но главным останется дар целительства.
— Итак, у меня есть сын, который может исцелять людей, хотя ему только через три месяца исполнится год.
— Боюсь, что так. — Она погладила сына по голове. — И он будет очень сильным целителем.
— Я люблю тебя, — сказал Хартли и поцеловал ее.
— Я тебя тоже люблю.
— Не волнуйся, любимая. Я не расстроился. Немного беспокоюсь, ведь он такой маленький и не понимает, как пользоваться даром, но я совсем не расстроен. — Он широко улыбнулся. — Черт, у меня есть очень сильный целитель. Он мог бы стать еще одним Модредом. Мне нравится Модред, но я боялся, что наш ребенок получит его дар. Нет, Дариус прав. Я могу гордиться, и я горжусь. Между прочим, миссис Хаксли испекла имбирную коврижку, и мне кажется, нам стоит отправиться в кухню и отпраздновать это событие.
Алтея взяла мужа под руку, и они пошли в кухню. Олимпия правильно предрекла ее будущее. Алтея очень счастлива.
Примечания
1
Бестактность (фр.).
2
Форма наследования, особенно земельных участков, при которой земли переходят старшему наследнику.
3
Да (фр.).
4
Нет (фр.).
5
Специальное разрешение на венчание без оглашения имен лиц, предполагающих вступить в брак, а также на венчание в неустановленное время или в неустановленном месте; выдается архиепископом Кентерберийским.
6
Эмпат (греч. Empatheia) — человек, способный проникать в чувства других людей, сопереживать им.
7
Тайберн — место публичной казни в Лондоне на протяжении 600 лет, до 1783 года.
8
Модред или Мордред — персонаж из легенды о короле Артуре, печально известный предатель, который сражался против Артура и был убит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Если он неотразим"
Книги похожие на "Если он неотразим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ханна Хауэлл - Если он неотразим"
Отзывы читателей о книге "Если он неотразим", комментарии и мнения людей о произведении.