» » » » Ханна Хауэлл - Если он неотразим


Авторские права

Ханна Хауэлл - Если он неотразим

Здесь можно скачать бесплатно "Ханна Хауэлл - Если он неотразим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Если он неотразим
Издательство:
АСТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-072870-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Если он неотразим"

Описание и краткое содержание "Если он неотразим" читать бесплатно онлайн.



Леди Алтею Вон-Чаннинг снова преследует таинственный сон. Некоему мужчине угрожает смертельная опасность — и ей одной под силу спасти его от верной гибели… Но кто он? Как ему помочь? Алтея уже думает, что сходит с ума, но однажды судьба все-таки посылает ей встречу с тем, кто преследовал ее в ночных грезах. Лорд Хартли Гревилл — один из самых отважных тайных агентов королевства. Он привык играть со смертью — и хорошо понимает, что не имеет права связывать свою жизнь с женщиной. Однако ни твердая воля ни голос разума не в силах погасить в его сердце пламя вспыхнувшей страсти…






— Но наши дети могут иметь какой-нибудь дар. Знаю, я уже говорила об этом, и ты сказал, что тебя это не волнует. Мне хотелось бы знать, не изменил ли ты свое мнение после знакомства с моей семьей.

— После знакомства с твоей семьей мои чувства только окрепли. Да, у них есть такие способности, которые я не понимаю и, возможно, никогда не пойму. Но все, с кем я познакомился, верные и любящие люди. Лучшей семьи для ребенка и быть не может. Если наш ребенок родится с даром, они все помогут его вырастить так, чтобы он понимал свой дар и правильно им пользовался. Итак, да, я хочу ребенка. Не беспокойся насчет того, что ребенок родится с даром. Я буду любить всех наших детей, даже если они будут видеть призраков.

Алтея даже ослабела от облегчения.

— Надеюсь, у этого ребенка не будет слишком странного дара. Тебе нужно привыкнуть к таким вещам, прежде чем появится второй.

Хартли подпер голову руками и посмотрел на жену:

— Алтея?

Она взяла его руку и положила ее себе на живот.

— Олимпия сказала мне о ребенке в тот день, когда мы спасли тебя, но я тогда не замечала никаких признаков. Теперь они есть. Да, Хартли, через семь или восемь месяцев ты станешь отцом.

Он взглянул на ее живот, почти закрытый его рукой, потом поднял глаза. Понадобилось несколько секунд, чтобы новость дошла до сознания, а потом Хартли почувствовал жжение в глазах. Он быстро поморгал и нежно поцеловал живот, в котором рос его ребенок. Через миг он сел и в ужасе посмотрел на Алтею:

— Господи, а я только что занимался с тобой любовью на лестнице!

— И в кухне, и на письменном столе, и…

— Но ты же уже была с ребенком!

Он выглядел таким испуганным, что Алтея сдержала смех.

— Это не повредило ребенку. Я чувствую себя прекрасно. Ребенок тоже чувствует себя прекрасно. Мы всегда будем чувствовать себя прекрасно, не важно, как часто или где ты будешь любить меня.

Со вздохом, в котором послышалось облегчение и недоверие, он притянул Алтею к себе.

— Я люблю тебя и уже люблю ребенка. Олимпия не сказала, кто будет?

— Нет, только сказала, что будет ребенок. Может, я ошибаюсь, может, я просто хочу порадовать тебя наследником, но я думаю, будет мальчик.

— Ты уже придумала имя?

— Нет. А ты уже придумал, да?

— Да, мне хотелось бы первую девочку назвать в честь моей сестры, а первого мальчика — в честь моего брата. Они оба умерли слишком молодыми.

— Значит, так и будет. Я всегда хотела ребенка, но ты же знаешь, какие странные имена приняты в нашей семье, а мне так хотелось назвать его Мэри или Джоном. Что-нибудь совсем простое. Мне уже не терпится увидеть его. Ожидание будет долгим.

— И каждый месяц стоит того. — Он поцеловал ее. — Я тебя люблю.

— Я тебя тоже люблю.

— Я думаю, что мы должны это отпраздновать.

— Правда? Как?

Он выскочил из постели, подхватил ее на руки и завернул в одеяло.

— Мы еще не занимались любовью в винном погребе.

Алтея обвила руками его шею и смеялась всю дорогу, пока Хартли нес ее вниз по лестнице.


Эпилог


— Алтея, ты где?

— В гостиной, Жермен, — откликнулась Алтея. — Я слышу по ее голосу, Джастус, — сказала она своему сыну, смотревшему на нее отцовскими глазами, — что она очень счастлива.

Через мгновение в комнату впорхнула Жермен. Она сделала реверанс перед Алтеей, потом перед своим маленьким кузеном Джастусом, который пытался встать на ноги. Всего девять месяцев, а уже хочет быть джентльменом, с любовью подумала Алтея.

Потом она взглянула на Жермен и чуть не застонала. Похоже, Жермен влюблена — снова. Во всех других отношениях Жермен была зрелой и разумной, но проявляла опасную романтическую склонность — каждый месяц она считала, что встретила свою истинную любовь. Она слишком легко клевала на смазливое лицо, элегантную одежду и хорошие манеры. Однако ни у Алтеи, ни у Хартли не хватало духу лишить Жермен такого развлечения. К тому же они верили, что она никогда не совершит какой-нибудь глупости вроде бегства из дому. «Пора бы ей уже преодолеть этот этап "влюбилась — разлюбила"», — подумала Алтея.

— Кто же этот счастливчик на сей раз? — поинтересовалась Алтея.

— Тристан Макклиби, барон Макклиби, — театрально вздохнула Жермен, прижимая руки к сердцу. — Он самый красивый, самый смелый, са…

—…мый бедный, самый большой должник, самый известный бабник из всех смазливых существ в штанах, — договорила за нее Алтея. Она специально внимательно изучила всех молодых людей, которые постоянно гарцевали по бальным залам и великосветским гостиным.

Жермен застыла на месте и в ужасе посмотрела на Алтею:

— Ты уверена?

Вот еще одна причина, почему они с Хартли ничего не предпринимают против многочисленных романтических увлечений Жермен. Она прислушивалась к ним, когда они рассказывали ей, что известно о ее очередном избраннике. Жермен верила — они всегда говорят ей только правду. И они уважали ее доверие.

— Боюсь, что так. Его охотно принимают повсюду только потому, что его отец — влиятельный герцог.

Жермен разочарованно вздохнула и плюхнулась на диванчик рядом с Алтеей. К несчастью, при этом с диванчика упал маленький Джастус. Он приземлился на пухлую попку и, нахмурившись, посмотрел на Жермен. Алтея тихо засмеялась — он так похож на своего отца, когда хмурится, хотя волосы у него черные, как у нее.

— О, простите, молодой человек, — сказала Жермен, подхватила его на руки и поцеловала в щеку, очевидно, не замечая, как на ее красивое платье капают слюни.

Когда Жермен протянула ей Джастуса, Алтея заметила кое-что и отложила свое рукоделие. Она закатала рукав платья Жермен и нахмурилась, увидев длинную царапину.

— Откуда это у тебя?

— Ах, это? Мы пошли в сад леди Гидеон, я споткнулась и упала на очень большой колючий розовый куст. Мне помог подняться лорд Макклиби, он показался мне таким героем, его волосы блестели на солнце. Никогда бы не подумала, что передо мной — обычный охотник за приданым, вероломный и подлый. Ах, не беспокойся. Это всего лишь царапина. Крови было совсем мало.

— Думаю, мне все-таки стоит промыть ранку и наложить мазь.

Алтея встала, но в это время ее сын положил руку на царапину на руке Жермен.

— Ах, нет, милый, ранка еще не промыта. — Она убрала его руку с царапины и застонала.

— Что? Опять кровь пошла? — Жермен посмотрела на царапину и нахмурилась. — Рана совсем не такая красная и ужасная, как была только что. — Жермен замолчала и поглядела на малыша, который вырывался из рук матери, пытаясь встать на пол. — Но он всего лишь младенец! Разве ему не нужно подрасти, прежде чем получить дар?

Алтея опустила сына на пол и без сил рухнула на диванчик рядом с Жермен.

— Я знаю, что он всего лишь младенец, но иногда случается и такое. Наш кузен Поль едва научился ходить, когда начал предупреждать об опасности. Может, просто воздух охладил рану, раздражение стало меньше и она побледнела? — Алтея поискала иголку в своей корзинке для рукоделия.

— Что ты хочешь сделать?

— Попытаюсь выяснить, было ли это на самом деле или покраснение прошло само по себе. — Алтея уколола иглой кончик своего пальца. — Ой!

Затаив дыхание, она протянула руку Джастусу. Он очаровательно нахмурился и схватил мать за палец. К ее удивлению и веселью, он громко и смачно поцеловал ранку. Но все веселье исчезло, когда Алтея ощутила заметное тепло, и совсем не от детской слюны. Алтея поняла, что означает это тепло. Осторожно убрав руку, она посмотрела на палец и ничего не увидела.

— Может быть, укол был такой маленький, что сам закрылся, а его слюна просто смыла кровь? — сказала Жермен, глядя на палец Алтеи.

— Может быть, — согласилась Алтея, но почувствовала, что это не так.

— Я вспоминаю тех целителей, которые помогали дяде, после целительства они слабели. Не будем заставлять бедного маленького Джастуса слабеть.

— Нет. — Алтея посмотрела на Джастуса, которому удалось встать на ноги, он покачивался на своих маленьких толстых ножках взад и вперед. — Не похоже, чтобы он чувствовал слабость.

Жермен снова посмотрела на свою руку.

— Если у него в таком юном возрасте есть дар, хорошо, что это дар целительства. Это ведь не будет большой проблемой?

— Нет, до тех пор, пока он не столкнется с кем-нибудь, кто не поймет. Если ребенок получает дар в таком юном возрасте, трудно сохранить это в тайне. — Она нахмурилась. — Наверное, мне нужно позвать Стефана и Дариуса.

— Думаешь, они смогут сказать, целитель ли Джастус?

— Ну, Стефан сам целитель, а целители иногда чуют друг друга. А Дариус видит ауру, он может отличать ауру ясновидящего от ауры целителя. Он чувствовал, что это еще пригодится в нашей семье.

— Так пусть они приходят.

Алтея встала, чтобы позвонить в колокольчик и позвать Кобба, но Жермен спросила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Если он неотразим"

Книги похожие на "Если он неотразим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ханна Хауэлл

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ханна Хауэлл - Если он неотразим"

Отзывы читателей о книге "Если он неотразим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.