» » » » Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи


Авторские права

Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи
Рейтинг:
Название:
Сладкая жизнь королевской семьи
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-17581-9, 978-5-05-007176-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкая жизнь королевской семьи"

Описание и краткое содержание "Сладкая жизнь королевской семьи" читать бесплатно онлайн.



Простой пожарный из Австралии внезапно узнает, что стал престолонаследником в далекой Хеллении. Чарли не в восторге от такого подарка судьбы. Чтобы взойти на трон, ему нужно поменять привычный уклад жизни, но главное — жениться на принцессе Жасмин. А если его (или ее) этот брак не устроит?..






Его голос надломился. Чарли страстно желал обладать Жасмин, но запретил себе даже прикасаться к ней — ради нее самой.

— Какая же я дура, — она надела футболку и, подойдя и обхватив Чарли за талию, положила голову ему на плечо. — Можно я останусь до тех пор, пока ты не уснешь?

Чарли кивнул и заставил себя зевнуть, притворившись очень уставшим.

Его мать или Юлия пришли бы в ужас, увидев, что он ложится спать полностью одетым. Однако сейчас раздеваться слишком рискованно. Егo любимая принцесса находится рядом и одаривает его чересчур нежными взглядами. Чарли призвал на помощь небеса, чтобы они оба сохранили благоразумие.

Жасмин прилегла на кровать рядом с Чарли и обняла его. Не осмеливаясь протестовать, он заставил себя лежать спокойно. Одно неловкое движение — и она ощутит прикосновение его возбужденной плоти. Женщина его мечты лежала рядом с ним в одной кровати, а он не знал, как поступить, ибо считал себя недостойным се.

В конце концов Чарли успокоился и не заметил, как стал засыпать.

— Я думаю, что женился бы на тебе, не будь ты принцессой, — пробормотал он.

Жасмин рассмеялась:

— Я думаю, что ты в любом случае женишься на мне, мой король.

И, уже почти засыпая, Чарли отчего-то поверил, что все произойдет именно так, как сказала Жасмин.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Чарли вошел в трапезный зал вместе с обеспокоенной сестрой и сразу же увидел заголовки лежавших на столе утренних газет:

«Волшебное возвращение: потерянные принц и принцесса найдены!»

«Герой, выигравший корону: как сменить костюм пожарного на королевский мундир. Сможет ли австралиец спасти Хеллению от последствий войны и завоевать сердце принцессы?»

— Твоих рук дело, — буркнул король, поедая вареное яйцо с тостом и попивая чай. Рядом с ним за столом сидел Макс. Король страдальчески посмотрел на Чарли. — Неужели надо обязательно начинать день с неприятностей? Я стар, и мое сердце однажды не вынесет таких потрясений.

Чарли взял одну из газет и помахал ею перед носом короля:

— Теперь обо мне известно всему миру!

Король небрежно пожал плечами, производя впечатление человека, всегда поступающего так, как ему хочется.

— Это было неизбежно, Кириаку.

— Но это произошло не без чьей-то помощи!

— Ты прав, — король улыбнулся. — Ты сам помог газетчикам. Ты подал Жасмин руку, когда она усаживалась в автомобиль, одаривал ее любовными взглядами, обнимал ее спящую в автомобиле. Ты сам раздул этот пожар.

Чарли изумленно уставился на короля:

— Что вы сказали?

Король усмехнулся:

— Это было очень романтично. Однако, если ты хотел оставаться инкогнито для прессы, так глупо поступать было нельзя. Проезжавший мимо на мотоцикле журналист сделал снимок и начал искать о тебе информацию. У него это не заняло много времени. Я слышал, что за статью ему заплатили полмиллиона долларов.

— Не слишком-то радуйтесь! — рявкнул Чарли, которого выводило из равновесия самодовольное лицо короля. — Я по-прежнему могу отказаться от титула.

— Дедушка Ангелис, — мягко произнесла Лия, — все это очень расстроило нас. Мы так старались делать, как ты велел, а теперь нам кажется, будто ты предал нас. Ты можешь рассказать нам, что произошло?

Лицо старика смягчилось, как было всегда, когда он общался с Лией.

— Я никогда вас не предавал, Юлия. Мы узнали обо всем только тогда, когда два дня назад начали поступать телефонные звонки с просьбами подтверждения информации. Когда нам показали фотографии и рассказали о готовящихся статьях, нам пришлось все подтвердить. Мы объявили, кто вы, и заявили о вашем статусе для того, чтобы вам не досаждали журналисты со всего мира.

— Кто такие «мы»? — тихо и угрожающе спросил Чарли. — Это было два дня назад?

— Дедушка имеет в виду себя и меня.

Услышав эти слова, Чарли повернулся и увидел женщину, которая недавно почти всю ночь провела в его кровати.

— Ты сделала это два дня назад, Жасмин?

— Да, я, — спокойно сказала Жасмин.

Чарли сжал челюсти:

— Ты даже не предупредила меня.

— Не предупредила, — в ее взгляде не было сожаления.

— А мне позволено узнать, ваше королевское высочество, почему мы с Лией пребывали в неведении по поводу того, что творится у нас за спиной? — с горечью спросил он.

Жасмин обеспокоенно посмотрела на Лию:

— Лия, если бы мы могли предупредить вас… Извини. Ваша история рано или поздно стала бы достоянием общественности, а Чарли…

— Конечно, вы не позволили бы мне самостоятельно принимать решение, — произнес Чарли. — Ведь принц-недоучка мог бы подпортить репутацию королевской семьи.

Жасмин виновато посмотрела на Чарли:

— Мы решили, что ты еще не готов к общению с представителями СМИ, Чарли.

Он помахал газетой у нее перед носом:

— Что бы вы там ни решили, обо мне уже известно всем. Итак, если я сочту, что не готов принять титул, то откажусь от него. Этим тотчас воспользуется Оракис, чтобы занять мое место. Возможно, пока мы здесь рассуждаем, он уже созвал совещание своих министров.

Жасмин побелела как полотно, и Чарли сразу забыл про свой гнев. Уронив газету на пол, он обхватил Жасмин за плечи. От этого прикосновения и осознания ее предательства он снова почувствовал закипавшую в груди ярость. Тем не менее он подвел Жасмин к стулу и усадил на него.

— Похоже, вы сейчас упадете в обморок, принцесса.

Она умоляюще посмотрела в его глаза.

— Ты согласишься принять титул? — едва слышно спросила она

— Ты предала меня! — процедил он в ответ. — Ты целовала меня, спала в моей кровати, уже предав меня!

— Что она сделала?! — взревел король.

Не обращая внимания на дедушку, Жасмин кивнула:

— Я ничего, не планировала. Та ночь была так хороша… — Она вздохнула. — Поверь, мне жаль, что все так получилось, Чарли. Но у меня не было выбора.

— Теперь у вас точно нет выбора! — крикнул король. — Если ты вступил с ней в связь, то женишься на ней, Кириаку, и примешь титул!

Чарли не обращал внимания на слова короля.

— Мне тоже очень жаль, принцесса, — сказал он и повернулся к королю, который из-за гнева казался еще более дряхлым. — Когда мне нужно будет объявить о своем решении?

Король схватился морщинистыми руками за край столешницы.

— Пресса, народ и Оракис ожидают объявления твоего решения через день или два. Если объявления не последует, то это означает, что ты все равно принял титул. Если ты готов объявить о своем решении, то должен подготовить достойную речь на случай согласия или отказа. В случае согласия ты объявишь о своей свадьбе сразу же. Слухи о вашей связи уже распространились. Монархии нужны наследники. Если только один из них уже не был зачат, — закончил он язвительным тоном.

Чарли резко кивнул королю.

— Нам с Лией нужно о многом подумать. Мы должны побыть в покое и наедине.

Лия что-то пролепетала Чарли, запинаясь. К ней подошел Макс и принялся тихо утешать, но она по-прежнему смотрела на брата.

— Я должен встретиться со своим лучшим другом, сир, — заявил Чарли королю.

— Ты имеешь в виду Уинтера? — бесстрастно поинтересовался король. — Мы осведомлены о нем. Он отвечает всем журналистам, которые спрашивают о вас с Лией, отказом комментировать любую информацию.

Лия подняла глаза на короля.

— Я не стану торопиться, принимая решение выйти замуж и рожать детей от почти незнакомого мне человека, — тихо, но возмущенно сказала она. — Мы не можем пойти на столь ответственный шаг, не поговорив с Тоби, который почти член нашей семьи. Привезите Тоби сюда, или мы с Чарли поедем домой, чтобы повидаться с ним.

Король вздрогнул, услышав отстраненный, почти ледяной тон Лии, которая на протяжении этих двух недель была с ним приветлива. Спустя минуту он приказал слуге принести телефон.

— Мы не можем разговаривать с нашим другом по телефону. Информацией могут завладеть посторонние, — сказал Чарли.

— Этот парень помогал Лис излечиться от анорексии, — тихо произнес король, размышляя. — Он, очевидно, сумеет быть осторожным.

Чарли и Лия кивнули.

— Вызовите Женевьеву! — приказал король. Когда в зал вошла элегантная дама средних лет, он произнес: — Свяжитесь с посольством в Канберре. Пусть Тоби Уинтер — лучший друг принца и принцессы — как можно скорее прилетит в страну, но инкогнито. Если возникнут проблемы, ссылайтесь на меня.

— Слушаюсь, ваше величество, — Женевьева направилась к двери, на ходу набирая телефонный номер.

Чарли думал, что Лия подбежит к королю и обнимет его в знак благодарности, но она не сдвинулась с места.

— Спасибо, — сказала Лия. — Тоби — единственный родной нам человек. Если бы не он, я не выздоровела бы…

Взгляд старика наполнился нежностью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкая жизнь королевской семьи"

Книги похожие на "Сладкая жизнь королевской семьи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Джеймс

Мелисса Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Джеймс - Сладкая жизнь королевской семьи"

Отзывы читателей о книге "Сладкая жизнь королевской семьи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.