Мери Дэвидсон - Бессмертная и невозвратная

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бессмертная и невозвратная"
Описание и краткое содержание "Бессмертная и невозвратная" читать бесплатно онлайн.
Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.
Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.
Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники. Ах, ну да. Она же уже мертва…
— Ждать?
— Милая, ты что, не знаешь этого мужчину? Он подцепил тебя не как парень, который боится всего на свете, и уж тем более свою собственную девушку. Ему нужно достаточно времени, чтобы привыкнуть к этой мысли.
— Чт… сколько времени?
— Ты бессмертна, — ответила она. — К чему спешка?
— Но… свадебные приготовления. Нам нужно планировать свадьбу. Я не могу делать это одна.
— Тогда отложи ее снова.
— Я не могу, — сказала я, ужаснувшись в который раз. — Ох, я просто не могу. Он уже вообразил себе, что… неважно. Но я абсолютно не могу отменить ее. Вся свадебная подготовка уже несется полным ходом.
— Ты уверена, что эта ужасная вещь, которую ты совершила, не зло? В смысле, это же Синклер. Зло не пугает его. Возможно, в глубине души он в восторге от этого.
— Поверь мне. Это не зло.
«Элизабет… о, моя Элизабет… ты такая сладкая, ты как вино, ты… все. Я люблю тебя… ты единственная… Единственная». Возможно, я никогда больше не услышу этого, так что привыкай к ментальному воспроизведению, детка.
— Это полная противоположность злу. Я думала… я думала, это было чем-то чудесным. Но он… он…
Я снова заплакала. Зрелище жалкое, но остановиться я не могла. Ведь я думала, что единственным, на кого я всегда могла положиться, неважно, что произойдет, был Синклер…
— Хотя, он все еще здесь, правда? — спросила я, пытаясь найти бумажный носовой платок, опять же по привычке. Сопли уже кончились. — В доме? Он не съехал?
— Не уверена, что в курсе, милая. Возможно, он просто вернулся в свою старую комнату, чтобы все переварить.
Я опустила взгляд на стол. Джесс убрала мою взъерошенную челку с глаз.
— Бедная Бетс. Не одно, так другое. Хочешь, чтобы я осталась сегодня?
— Да, мы могли бы… нет!
— О, это очень льстит, — проворчала она.
— Нет, я имею в виду… сегодня великая ночь. У тебя свидание с Ником. Ты не можешь пропустить его.
— Я могу перенести, — сказала она мягко.
— В задницу!
— Вот уж чего нет в плане мероприятий, — весело проговорила Джесс. — Он мог позвать меня на свидание, потому что знает, что ты занята…
— Неужели? — надулась я.
— И единственная вещь, которую мы не собираемся делать, так это говорить о твоей заднице. Ни о твоих сиськах, ни о твоей блистательной личности, которая, скажу тебе, прямо сейчас не так уж и блистательна.
Она поддразнивала меня, и я начала улыбаться.
— Никаких переносов. Ты идешь. Я… я найду, чем заняться.
Как по сценарию, раздвижные двери восточной части кухни со свистом разошлись, и вошел Джон, самый молодой в мире стрелок.
— Кто-нибудь хочет рассказать мне историю своей жизни? — затараторил он, помахивая своим «Сайдкиком»[24].
— Что ж, — сказала Джесс, вставая со стула, — если то, что ты сделала, было злом, а я не говорю, что это было злом, поскольку доверяю твоему слову, но если все же было, ты будешь наказана за это прямо сейчас.
Глава 19
— Ты… э-э-э… случаем не видел сегодня Синклера?
Джон фыркнул.
— Не особо. Мы, типа, держимся друг от друга подальше. Сдается мне, он не слишком счастлив, что я здесь живу.
— Ну, это не его дом, не так ли? — резко спросила я. О, супер. Кричишь на ребенка, потому что твой жених с тобой не разговаривает. — Извини. Я сегодня раздражительна.
— Это потому что ты не ела? — настойчиво спросил он, возясь с «Сайдкиком». Я видела, как он выдвинул экран, чтобы было удобнее печатать на крошечной клавиатуре.
— Нет. Но я займусь этим как-нибудь другой ночью. Слушай, Джон, если я сделаю это для тебя, ты должен сделать кое-что для меня.
— Я понимаю, Бетси.
Он огляделся. Да, мы были одни в похожей на пещеру гостиной, куда перебрались после того, как хозяйка дома пришла в себя и выгнала нас.
— Я не… э-э-э… одобряю подобных… э-э-э… вещей, но ты такая… я имею в виду, что сделаю исключение ради тебя. — Джон храбро стянул свою футболку и медленно приблизился ко мне. — К тому же, это будет полезно для книги.
— Блин! Нет! — я оттолкнула его, он перелетел через край дивана и рухнул на ковер. Поднялась пыль. Он закашлял.
— Извини, извини, извини! — завопила я, кинулась через диван и помогла ему встать. — Я не собиралась толкать тебя так сильно.
— Порядок, — выдавил Джон между сильными приступами кашля. — Ты тоже меня извини.
— Это моя вина. Я не так сказала. Нет, боюсь услуга, которую я имею в виду, намного хуже, чем высасывание твоей крови.
— Что бы это ни было, — он еще задыхался после падения, — я это сделаю. Но сначала… тебе нужно позвать кого-нибудь, чтобы пройтись здесь пылесосом, я имею в виду… прямо сейчас.
— С кем, по-твоему, ты разговариваешь? Джон, я не смогла бы найти пылесос, даже если бы ты мне к виску приставил пистолет. Который, если мне не изменяет память, у тебя имеется.
Он покраснел и уселся на стул напротив меня.
— Сейчас с этой ерундой покончено.
— И наше вампирское сообщество премного тебе благодарно, поверь мне.
— Мы говорили о тебе, — сказал он. — Почему бы тебе не начать с самого начала?
— Что ж, я родилась в небольшом городке Кэннон Фоллз, в Миннесоте, пошла в местную начальную школу, где миссис Шультц была моей любимой учительницей. Мы переехали в Бернсвилль, когда мне было…
— Нет, — перебил он, — Под «началом» я имел в виду, когда ты стала вампиром.
— Ох. Коротенькая получится биография. В смысле, со мной пока произошло не так уж и много. В качестве вампира, я имею в виду.
Он выпучил на меня глаза.
— Бетси, ты, правда, мне нравишься, ты милая, и все такое, но ты несешь полную фигню.
— Неправда! И года не прошло, как я стала вампиром: вот что я имею в виду. И я была человеком в течение трид… двадцати пяти лет, в конце концов. Черт, да конкурс «Мисс Бернсвилль» был куда более стрессовым, чем вся эта вампирская политика.
— Ага, я это использую как дополнительную информацию, — пообещал Джон, но я знала, что он врет. — Перейдем к чему-нибудь поинтересней.
Я вздохнула.
— Ладно, ладно. Поинтересней, говоришь. Что ж, думаю, «поинтересней» началось в последний день моей жизни. И было хреново, скажу тебе. На самом деле, день, когда я умерла, начался отвратно и становился все хуже
Глава 20
— …а затем ты спрыгнула с крыши морга и перелезла в фургон мусоровоза.
— Джон, незачем повторять мне это. Я знаю историю.
— Но это же офигенная история! Я ее повторяю, чтобы ничего не нахреначить. Хотя и так никто не поверит, что это правда, — рассмеялся он.
Мы стояли в передней, и я втискивалась в свою куртку. Лаура уже приехала и шла по дорожке к дому: мы собирались посидеть с малышом Джоном сегодня вечером.
— Что ж, ладно. Ведь вся суть в том, что ты просто выдаешь эту вампирскую биографию за настоящую, — ответила я.
— Да знаю я, знаю, ты это уже миллион раз сказала. Давай посмотрим…
— Джон, мне нужно идти. Мы можем вернуться к этому завтра?
— Да, дай я только удостоверюсь, что все записал…Ты попыталась утопиться в Миссисипи, поджарить себя электрическим током, отравиться отбеливателем, а затем украла мясницкий тесак и попыталась зарубить себя до смерти? Я все перечислил?
— Э-э…, — я вовсе не собиралась рассказывать про тех насильников, которых случайно убила. — Абсолютно.
В дом вошла Лаура: я еще несколько недель назад сказала ей, чтобы она не стучалась.
— Добрый вечер, дорогая сестричка. Ты готова? — сказала она, как всегда, весело.
Еще как готова. У меня совсем не было настроя на еще один раунд «Это твоя жизнь, детка».
— Ага. Лаура, ты знакома с Джоном? Джон, это моя сестра, Лаура.
Она произвела обычный эффект на мужчин: Джон выронил свой «Сайдкик». И не заметил этого. Пыль, скорее всего, уже проникала в мельчайшие хрупкие схемки устройства, а Джону и дела не было.
Он откровенно уставился на мою сестру, и я не могла его винить: по сравнению с ней Мишель Пфайффер выглядела как старая карга. Сегодня на Лауре были дутые сапожки (так называемые «луноходы» то входили в моду, то выходили, сейчас вот опять вошли, и мне было плевать, как часто они туда возвращались, я их ненавидела, я, черт возьми, не космонавт), черные джинсы и огромный синий пуховик, в котором она бы могла выглядеть как блондинистая версия логотипа компании «Мишлен», но, поскольку Бог несправедлив, не выглядела.
— Ты никогда не говорила мне, что у тебя есть сестра, — сказал Джон, пристально глядя в голубые-преголубые глаза Лауры.
— Ты никогда не говорила мне, что у тебя есть Джон, — хихикнула она. Ей, очевидно, понравилось то, что она увидела.
— Про свои кровоточащие язвы я вам тоже не говорила. Меня сейчас от вас стошнит. Пошли, Лаура, иначе опоздаем.
— Приятно познакомиться, — сказала она, протягивая Джону руку в варежке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бессмертная и невозвратная"
Книги похожие на "Бессмертная и невозвратная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мери Дэвидсон - Бессмертная и невозвратная"
Отзывы читателей о книге "Бессмертная и невозвратная", комментарии и мнения людей о произведении.