» » » » Джоанна Брендон - Мир в его руках


Авторские права

Джоанна Брендон - Мир в его руках

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Брендон - Мир в его руках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Брендон - Мир в его руках
Рейтинг:
Название:
Мир в его руках
Издательство:
БДР-Трейдинг
Год:
1996
ISBN:
5-7721-0017-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир в его руках"

Описание и краткое содержание "Мир в его руках" читать бесплатно онлайн.



Популярная нью-йоркская фотомодель — красавица Дон Гастингс, считавшая себя самой счастливой на свете, совершает роковую ошибку: испытывая нежную привязанность к Скотту Ларкину, которого любит с детства, выходит замуж за… Брента Грэма, а парни — давние закадычные друзья — становятся непримиримыми соперниками, поскольку оба сходят с ума по ней с тех самых пор, как помнят себя. Только оказавшись меж двух огней, Дон наконец осознала опрометчивость шага, сделанного в порыве отчаяния, но исправить что-либо уже поздно, и она старается найти забвение в круговерти шоу-бизнеса. Брента после свадьбы волнуют исключительно личные проблемы, он пытается восстановить утраченные позиции в непростом мире профессиональных автогонщиков, безжалостно перемалывающем судьбы людей, одержимых страстью к машинам, скорости, славе; и вскоре их брак превращается в фарс… Но тут в жизнь Дон снова входит Скотти, преследуя ее от Парижа до Сан-Франциско. А ей кажется, что она уже не вправе принять его всепрощающую любовь. Троим не выплыть в утлой лодке любви — кто-то лишний…






Дон его не разочаровала:

— Настолько сильно, что просыпаюсь утром, а хочется, чтобы это была ночь и ты — рядом…

Скотт подвинул подушку себе под голову, вздохнул:

— Ну, поговори, как ты умеешь…

Засмеявшись, Дон с проникновенной интонацией стала произносить ласковые слова.

— Тебе везет, что ты так далеко! — хриплым голосом отреагировал он. Ему стало очень жарко. А в брюках — тесно.

По ее смеху он почувствовал, что она тоже возбуждена.

— А может быть, как раз не везет?

— Тогда скоро повезет, — утешил он ее. Ему чертовски не хотелось прерывать их игру, но пришлось. — Брент сказал мне сегодня, что вот-вот займется одной штукой, о которой мечтал всю жизнь.

Она молчала.

— Дон!

— Скажи мне честно, он опять переделывает машину?

Ее голос был таким убитым, что Скотт едва не заскрипел зубами от досады. Подмывало рассказать ей все, но сдержался.

— Нет, детка, не переделывает. И вообще, Брент в порядке. — «Кто не в порядке, так это я», — хотел добавить, однако промолчал.

— Я ему несколько раз звонила, но мы, видимо, не совпадаем по фазе, — попыталась пошутить Дон. — А ты хочешь сказать, что он не свихнулся, хотя у него теперь нет его игрушки?

— Если кто и свихнется, так это твой покорный слуга, — переменил тему Скотт. — Я скучаю по тебе, до сумасшествия!

— Ну, видишь, у нас с тобой появилось развлечение — секс по телефону. Тоже ненормальность…

Тут в дверь постучали, и Скотт, извинившись, пошел открывать. На пороге стоял официант с ужином.

— Бонжур, месье Ларкин!

— Бонжур, бонжур! — Скотт махнул рукой, показывая, куда поставить поднос, подписал счет, дал щедрые чаевые и вернулся к телефону.

— Кто это там к тебе пришел? — поинтересовалась Дон.

— Да вот, одна молоденькая девочка, предлагает посмотреть канкан в ее исполнении.

— Жаль, не могу до тебя добраться по этому кабелю! Уж я бы тебе глаза выцарапала!

— Если бы ты добралась, зачем мне эта девочка?

Она снова замолчала.

— Дон!

— Извини, любимый! Я положила трубку, чтобы снять халатик. У нас жарко.

— Это уж чересчур, леди!

— Что такое? — Ее голосок был сама невинность.

— Я спрашиваю, что ты со мной делаешь?

— Это тебе за канканщину! — парировала Дон.

Закончив разговор. Скотт бросился в душ. Стоя под его ледяными струями, он думал о себе, о Дон, о других женщинах. Вернее, о других женщинах попытался думать — и не смог. Дон вытеснила их всех.

«Ну ты даешь, старик!» — подшутил он над собой, вылезая из ванны. Быстро растерся, оделся, пригладил влажные волосы. Забежал в спальню за ботинками и через десять минут уже мчался к дому Брента. «Дон — его жена, а не наложница. Ее нельзя выменять на машину, — рассуждал он сам с собой. — Поэтому я должен сделать все, чтобы Брент наконец встал на ноги. Тогда и Дон скажет ему о разводе». Он решил, что сделает для этого все возможное, даже если самому придется остаться без цента. Холодные души ему уже не помогали.


Подойдя к двери, Дон услышала, что в квартире звонит телефон. Посмотрела на часы. Скотт обещал позвонить в шесть по нью-йоркскому времени, сейчас — пять.

Брент? На лбу выступил холодный пот, она поспешно вытащила ключи и уронила их. Со Скоттом она говорила не реже чем через день, а ее муженек, ну хоть бы на один звонок ответил! Она не заставала его ни в квартире, ни в мастерской. Разговаривала только с автоответчиком.

Открыв наконец дверь, Дон бросилась к телефону, но опоздала. Черт, и как назло, сегодня забыла включить автоответчик! Дон бросила на пол зонтик и направилась в кухню — положить на стол пакет с яблоками.

И тут опять зазвонил телефон. Оказалось, это сестра.

Дон опустилась на кушетку, положила ноги на маленький столик.

— Я только что видела фотографии, которые Паркер сделал для «Глеймора». Фантастика! Мне этот парень нравится. Он умеет тебя снимать, — сказала Лесли.

— Да. И мне он тоже нравится. С ним легко работать.

— Я кое о чем хочу попросить тебя, Дон.

— Что такое? — Она насторожилась.

— Помнишь, я тебе рассказывала о моей однокурснице по колледжу, Элен Вильсон? Сейчас она устраивает бал в пользу бедняков в Америке.

«Вот это место для рекламы!» — тут же сообразила Дон, но благоразумно решила не высказываться.

— Так что ты от меня хочешь?

— То, что ты делаешь лучше всех, сестренка! Показать на нем купальные костюмы.

Конечно, что же еще могли от нее желать устроители шоу?

— А одетой никак нельзя?

— И две сотни благотворителей будут лишены зрелища божественных ножек? Они подумают, что их надули!

Обладательница божественных ножек устало поджала их под себя.

— Лесть всегда побеждает. Когда это?

— Дата еще не установлена. Элли сейчас охотится за знаменитостями. Я позвоню.

Закончив разговор, Дон вернулась на кухню. Достала сыр, крекеры, нарезала аккуратными кружочками яблоко, налила бокал вина. Раздался опять звонок — на этот раз в дверь.

Не выпуская из рук ножа, она подошла к двери.

— Кто там?

— Серый волк, страшный волк, я зубами щелк да щелк…

— Смотри не устань, а то и поцеловать не сможешь! — С этими словами Дон распахнула дверь.

— Ничего подобного! — Скотт с веселым смехом подхватил ее на руки, крепко прижал к себе. Его жадный поцелуй сразу же воспламенил Дон. Она обвила руками его голову, погрузив пальцы в копну густых волос. Они чуть не задохнулись оба, пока он нес ее к кушетке, где усадил к себе на колени.

— Ты говорил, что позвонишь, — сказала наконец Дон.

— Я же не говорил, что по телефону! — Его зеленые глаза весело блеснули.

— В дверь, пожалуй, лучше, — согласилась она.

— Намного!

Его горячая, нежная ладонь прошлась по ее спине. Дон почувствовала, как по всему телу пробежали мурашки. Но это было чертовски приятно. Его губы снова потянулись к ней. На этот раз кончик его языка остановился в уголке рта — ощущение тоже потрясающее!

— Свой скудный ужин ты, конечно, уже съела? Я тогда попощусь. Вот так, ладно? — Он легонько прикусил ей мочку уха.

— По-моему, это скоромное, — засмеялась Дон. — А ужин, кстати, на столе. Я как раз заканчивала готовить, когда какой-то бандит нарушил мой покой.

— Давай тогда попостимся вместе, а?

— Пожалуй, я лучше отведу тебя куда-нибудь покормить. Дешевле станет. Ресторанов вокруг полно. Какой предпочитаешь?

— Предпочитаю этот. — Скотт быстро прошелся языком по ее шее. — Здесь есть все, что мне нужно.

Дон закрыла ему рот рукой, чтобы он дал ей сказать то, что она собиралась ему сообщить.

— Не знаю, чем Брент сейчас занят, но, судя по нашему последнему разговору, он не будет особенно возражать против развода. Только все равно мне надо с ним встретиться. На следующей неделе я собираюсь в Париж. Скажу ему, что возьму отпуск на полтора месяца и поеду в Неваду. Там быстро разводят, но все-таки надо какое-то время подождать. Выдержишь еще несколько недель под холодным душем?

— Придется! — Он шутливо порычал.

— Спасибо! — Она потянулась поцеловать его, а он прижал ее к себе еще сильнее.

— Осторожнее, ребра! — Дон уперлась ему руками в грудь.

— Давай поиграем… в пятнашки! — предложил он. — Вот так! — Наклонился и слегка прикусил ей нижнюю губу. И вот так! — Положил руку на грудь.

Она испытывала неописуемое наслаждение от каждого его прикосновения. Он издавал какие-то слабые, стонущие звуки. Дон понимала — они зашли слишком далеко, но не находила в себе сил прекратить это.

«Нельзя!» — вдруг молнией пронеслось у него в голове. Он понимал, что сейчас может сделать с ней все, что захочет, все, о чем так долго мечтал. Более того — она сама его об этом попросит, но потом, потом, когда придет в себя, — не забудет, не простит…

— Ну-ка иди отсюда, колдунья! — Скотт резким движением поставил ее на ноги. — Оденься во что-нибудь этакое, сексуальное, и поедем ужинать.

У нее подкашивались ноги так, будто только что пробежала длинную дистанцию, сердце готово было выскочить из груди. Шатаясь, Дон направилась в спальню. Она была и благодарна ему за то, что он остановился, и — полна сожаления по этому поводу.

Сполоснув лицо и почистив зубы, Дон быстро накрасилась, затем надела черное шелковое платье с глубоким вырезом и обнаженной спиной и присела за туалетный столик причесаться. Но когда вкалывала последнюю шпильку в туго закрученный узел волос, на пороге появился Скотт:

— Готова? Я уже умираю с голода!

Скотт сейчас выглядел так, словно сошел со страницы модного журнала.

— Секундочку! Сережка куда-то запропастилась.

«Ничего не поделаешь, надо привыкать», — подумал про себя Скотт. Подошел к столику, покопался в разбросанных по нему предметах, нашел недостающую сережку.

— Эта? — Он протянул ей черный бриллиант в золотой оправе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир в его руках"

Книги похожие на "Мир в его руках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Брендон

Джоанна Брендон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Брендон - Мир в его руках"

Отзывы читателей о книге "Мир в его руках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.