» » » » Джоанна Брендон - Мир в его руках


Авторские права

Джоанна Брендон - Мир в его руках

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Брендон - Мир в его руках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Брендон - Мир в его руках
Рейтинг:
Название:
Мир в его руках
Издательство:
БДР-Трейдинг
Год:
1996
ISBN:
5-7721-0017-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир в его руках"

Описание и краткое содержание "Мир в его руках" читать бесплатно онлайн.



Популярная нью-йоркская фотомодель — красавица Дон Гастингс, считавшая себя самой счастливой на свете, совершает роковую ошибку: испытывая нежную привязанность к Скотту Ларкину, которого любит с детства, выходит замуж за… Брента Грэма, а парни — давние закадычные друзья — становятся непримиримыми соперниками, поскольку оба сходят с ума по ней с тех самых пор, как помнят себя. Только оказавшись меж двух огней, Дон наконец осознала опрометчивость шага, сделанного в порыве отчаяния, но исправить что-либо уже поздно, и она старается найти забвение в круговерти шоу-бизнеса. Брента после свадьбы волнуют исключительно личные проблемы, он пытается восстановить утраченные позиции в непростом мире профессиональных автогонщиков, безжалостно перемалывающем судьбы людей, одержимых страстью к машинам, скорости, славе; и вскоре их брак превращается в фарс… Но тут в жизнь Дон снова входит Скотти, преследуя ее от Парижа до Сан-Франциско. А ей кажется, что она уже не вправе принять его всепрощающую любовь. Троим не выплыть в утлой лодке любви — кто-то лишний…






Он вернулся с двумя бокалами шампанского. Снял пиджак и галстук, расстегнул рубашку. Затем уселся на край кровати, протянул ей бокал:

— За нас!

— За нас! — эхом откликнулась она, сделала небольшой глоток и поставила бокал на столик.

— Ты был прав, Скотти, что дал мне возможность подумать. Спасибо тебе! — Дон решительно спустила ноги на пол, стараясь не смотреть в его удивленные глаза. — Знаешь, отдаться тебе для меня слишком серьезное дело, почти святое. Прости за такое выражение. А в этом смысле твой люкс ничем не отличается от заднего сиденья в старом «плимуте». Я не могу так…

Он поперхнулся шампанским, закашлялся. Она хлопнула его по спине, заглянула в лицо, в глазах Скотта стояли слезы.

— Ты что? Не туда попало?

«Да нет, твои слова попали прямо в точку, — подумал он. — Видно, с тобой действительно так нельзя, в этом я еще раз убедился».

— Ладно, красотка, сейчас отвезу тебя домой, — сказал вслух.

Опять ему придется принимать на ночь холодный душ…


Оставшиеся дни они провели весело. Ездили купаться на океан, посетили ранчо Лас Трампас, поднялись по канатной дороге, катались даже на рикше, обедали в Чайнатауне. Последний вечер провели в Саусалито, в ресторане с прекрасным видом на залив.

— Это был мой самый лучший отпуск. Спасибо, Скотти! — Дон чуть не прослезилась, хотя не отличалась особой сентиментальностью. После того памятного вечера Скотт больше не предпринимал попыток овладеть ею, хотя она еще несколько раз заходила в его люкс.

— Лучшее еще впереди —

— Они жили вместе сто лет и умерли в один день?

— Чем плохо?

«Совсем неплохо», — решила она про себя.

— Ты очень терпелив со мной, Скотти. Я правда благодарна тебе за это. Но хочу тебя попросить: потерпи еще…

— Долго?

— Я разведусь с Брентом, как только он встанет на ноги…

Опустив голову, Скотт сказал:

— Положим, к следующим гонкам у него будет новая машина…

Дон вздрогнула. Она хорошо помнила, что Брент говорил ей в последний раз.

— Этому не бывать. Я отказала ему в деньгах.

— Дело в том, что я… — Скотт замолчал на полуслове. Он обещал Бренту ничего не говорить Дон, и не нарушит своего слова.

— Что ты?

— Я думаю, каждый имеет право выбирать себе занятие и образ жизни.

— Включая добровольный уход из жизни? — Дон покачала головой и глубоко вздохнула. — Как, по-твоему, я себя чувствую каждый раз, когда получаю телеграмму с сообщением, что он опять попал в аварию? Когда я не знаю, что делать, кому звонить, когда думаю — а вдруг он умрет, прежде чем я доберусь до больницы? — Из уголка ее глаза медленно выползла слезинка. — Несмотря ни на что, он — мой друг, Скотти, а я не желаю смерти своим друзьям.

— Да что ты! — Он встал, обошел стол, взял ее за руку, поцеловал. — Никто из нас не хочет умирать, и меньше всех — Брент. Он слишком себя любит.

Дон слабо улыбнулась. У нее появилось ощущение, что Скотт не договаривает, скрывает какую-то тайну.

А его между тем мучали угрызения совести. Сохраняя обещание, данное другу, приходилось обманывать любимую женщину. Эта мысль приводила в бешенство. Чем в таком случае он отличается от Брента?

— Наверное, пора, Скотти. У меня завтра ранний рейс, — напомнила Дон, когда он уселся на место, — сон спасает красоту.

— Ох уже эта твоя красота! Посадил бы тебя под замок! — пошутил Скотт, затем достал бумажник и положил несколько банкнот на блюдечко со счетом.

— Послезавтра вылетаю во Францию, — сообщил он, когда они выходили из ресторана. — Те молодожены, что жили на моей вилле, съезжают, получили дом в наследство от дядюшки. Попробую вновь продать виллу по второму кругу.

— Зайдешь к Бренту? — храбро спросила Дон. — На звонки он отвечать забывает, письма никогда писать не умел. Не знаю, как он там. Может, ему плохо?

«Так ему и надо, дураку!» — Скотт едва не заскрипел зубами от ярости. Сейчас Брент был ему ненавистен, как никогда.

— Увижусь с ним — сразу позвоню тебе, — ответил он, стараясь, чтобы по его голосу она не догадалась о его настроении. Пожал ей руку, улыбнулся. — Не беспокойся особенно! Если что, тебе бы сообщили.

— Спасибо, Скотти! — Со вздохом облегчения она прижалась к нему, потерлась щекой о его плечо. — Ты так добр ко мне!

Благодарная ему за то, что их вечер не закончился минорной нотой, Дон приподнялась на цыпочки и поцеловала Скотта в твердый подбородок.

— Осторожнее, леди! Министерство здравоохранения предупреждает: целоваться на ходу опасно для вашего равновесия и моего душевного здоровья.

«И моего!» — подумала она. Его поцелуи сводили ее с ума. Лекарство от этого было только одно — в следующий раз при встрече с Брентом заговорить с ним о разводе.

9

— Хочешь пива? — предложил Брент.

Не дожидаясь ответа Скотта, он подошел к холодильнику, вынул две бутылки и поставил их на стол, где в беспорядке лежали чертежи, вырванные из тетради странички с расчетами, схемами, рисунками. Скотт с любопытством изучал их один за другими. На бумаге автомобиль — мечта Брента — выглядел вполне убедительно, но что-то в нем все-таки было не так, а что именно с ходу он не мог сообразить.

— Как ты думаешь все это устроить?

— Что ты имеешь в виду? — Брент недоуменно взглянул на друга, затем взял стул, уселся на нем задом наперед, пристроив подбородок на спинку.

Скотт последовал его примеру и, устроившись, пояснил:

— Ты можешь посылать все счета мне или брать деньги со специального счета, который я на тебя открою, — произнес он четким, деловым тоном.

— Боишься, что я все на ветер пущу? — На виске у Брента забилась жилка — верный признак того, что он борется с приступом ярости.

— Ну, скажем, опасаюсь, что ты выйдешь за пределы сметы.

— Сметы, сметы! — передразнил его Брент. — За кого ты меня принимаешь? Что я — ребенок, не знаю, куда потратить эти паршивые доллары? — Он выругался и хлебнул пива. — Но я же обещаю — верну все, с процентами!

— К дьяволу проценты! Я просто не хочу, чтобы через пару месяцев ты мне заявил, что денег больше нет, а они еще нужны. Научись считать!

— Считать! — Брент вскочил, стул с грохотом упал на пол. — Еще пива? — прорычал он, стараясь не глядеть на Скотта.

— Нет, спасибо. Пойду. В два у меня встреча с покупателем, не хочу опаздывать. — Скотт взглянул на часы и встал. — Когда продам виллу, продолжим разговор о деньгах. — Он посмотрел на валяющийся на полу стул. — Кстати, жду копию твоего проекта. К вечеру подготовишь?

— Завтра.

— Пораньше, если можно. Как только будет оформлена продажа, я сразу смотаюсь.

— В Нью-Йорк? — Полуприкрыв глаза, Брент внимательно следил, как Скотт отреагирует на этот вопрос.

— В Аризону. Надо помочь одному старому приятелю, — разочаровал его Скотт. Его однокурсник по военному училищу хотел купить мотомастерскую, но у него не хватало наличных. Скотт давно его не видел, поэтому сначала хотел возобновить знакомство — а там видно будет, стоит ли устраивать ему ссуду.

— Все вытаскиваешь из болота бедных беспомощных щенков? — не без сарказма спросил Брент.

Скотт сделал вид, что не понял подтекста.

— Может, и мои друзья когда-нибудь меня вытащат, если придется. — Он натянуто улыбнулся, махнул рукой на прощание и вышел.

На улице Скотт немного постоял, вдыхал свежий осенний воздух. Злость отступала медленно. Наконец выругался про себя, бросил последний раз взгляд на закрывшуюся дверь подъезда и направился к машине.

Процедура оформления сделки — минутное дело. Конечно, он мог и задержаться у Брента, но чувствовал, что еще немного — и не выдержит, взорвется. Сейчас ему хотелось оказаться как можно быстрее подальше от этого дома. К тому же чем скорее он покончит с делами, тем раньше услышит по телефону голос Дон. Его лицо осветилось счастливой улыбкой. Вот уж не правы те, кто считает: «С глаз долой, из сердца вон». Каждый раз, когда он звонил, Дон говорила ему, что ей все больше и больше не хватает его. Скотт ехал, не соблюдая ограничений скорости, — слава Богу вдали от главных магистралей не было дорожной полиции.

В конторе все неожиданно затянулось. Маклер почему-то решил, что Скотт продает свою виллу для того, чтобы купить другую, подальше от Парижа. Поэтому он стал предлагать ему фотографии домов, усадеб, выставленных на продажу в южной части Франции. Скотт всячески отбивался, но маклер будто его не слышал. Наконец он отделался от назойливого дельца. Теперь скорее в отель, в Нью-Йорке сейчас раннее утро. Он заказал в номер легкий ужин и набрал телефон Дон. Ожидая ответа, лег на софу, сбросив ботинки.

— Алло! — Голос Дон прозвучал так, будто она бежала к телефону.

— Скучаю! — сказал он и довольно улыбнулся, услышав, что она соскучилась тоже. — Сильно?

Дон его не разочаровала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир в его руках"

Книги похожие на "Мир в его руках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Брендон

Джоанна Брендон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Брендон - Мир в его руках"

Отзывы читателей о книге "Мир в его руках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.