Сьюзен Нэпьер - Дороже всех бриллиантов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дороже всех бриллиантов"
Описание и краткое содержание "Дороже всех бриллиантов" читать бесплатно онлайн.
После гибели мужа Риган Фрэнсис соглашается помочь организовать свадьбу своей дальней родственницы, выходящей замуж за миллионера Джошуа Вейда. Но, встретив в доме невесты Джошуа, она неожиданно узнает в нем человека, с которым совсем недавно ее свела судьба...
— Также уникален тот факт, что они подарены мне одной женщиной, — пробормотал он. — Кроме моих сестер, женщины редко дарят мне подарки и никогда не дарили столь дорогие ювелирные изделия. Считается, что для богатого человека прерогативой является скорее давать, чем получать.
Неужели он совсем лишен чувства стыда?
— Сколько в вас нахальства, если вы собираетесь носить их при Каролине! — прошептала она гневно.
Он опустил веки.
— А мне интересно знать, зачем вы бродили по усадьбе, шпионя за мной, если не хотели продолжать наше знакомство?
— Я не шпионила за вами, а просто гуляла по парку! Если вы думаете, что я рада видеть вас, то вы, должно быть, сумасшедший! — сказала она, задыхаясь.
Он сжал губы.
— Если это было так невинно, то почему вы убежали? Второй раз сбегаете, но теперь я знаю, кто вы. И учтите, вам не удастся в будущем так просто меня игнорировать. Думаю, Фрэнк сможет подробно проинформировать меня, если я заинтересуюсь его милой протеже. Дальняя родственница, кажется, он так сказал?
— Да, и когда вы женитесь на Каролине, мы с вами тоже станем родственниками, — напомнила она с удовольствием.
Но даже это он обернул против нее.
— Мы с вами уже установили наши отношения. Вы, по-видимому, думаете, что это даст вам особые привилегии?
— Я так думаю? — возмутилась она.
Он указал пальцем на ее пустой бокал.
— Вы опять все выпили. Не навестить ли нам вместе бар? — Он взял ее за локоть и обернулся к Каролине. — Мы с Риган собираемся в бар. Тебе что-нибудь принести, Каролина?
— Желательно воды или пунша, — резко ответил Крис.
Каролина, свирепо посмотрев на него, улыбнулась Джошуа:
— Я бы выпила бокал шампанского.
— Это так типично! Свои желания — прежде всего!.. — начал было Крис.
— Я думаю, что тебе действительно стоит остановиться на чем-либо безалкогольном, — прервал Криса Джошуа.
По крайней мере, в этом вопросе мужчины, казалось, имели единое мнение.
— Хорошо, — сказала Каролина. — Как скажешь, милый.
Давление на локоть Риган усилилось, и она почувствовала, что ее куда-то тащат.
— Но я не хочу пить, — запротестовала она, когда он повел ее сквозь толпу гостей.
— Вы можете поддержать компанию.
— А вы не боитесь оставить их наедине? Они же могут убить друг друга или еще что-нибудь?
На его губах появилась загадочная улыбка.
— Или еще что-нибудь...
Казалось, его ничто не волнует. Глупо было думать, что кто-то может украсть что-либо у этого человека.
Для Риган было важно получить доступ к счетам по затратам на рекламу в Палм-Коув раньше, чем ими займутся ревизоры. Плохо уже то, что Майкл обворовал своего нанимателя через фиктивную типографскую компанию, но Риган не имела желания увязнуть в аферах Майкла. И она не собиралась выплачивать деньги, которые Майкл похитил много месяцев назад.
Она поверила Синди, когда эта женщина, рыдая, поклялась, что не знала о воровстве Майкла. Синди помогала ему обманывать жену, но не знала, каким образом тому удается финансировать две семьи. Она ужаснулась, когда несколько недель назад узнала о его деятельности и нашла деньги в своем гараже. Боясь заявить в полицию, она решила обратиться к жене Майкла, которая прекрасно разбиралась в законах и которая, не желая публичного скандала, не могла оставить сына своего мужа в нищете.
Майкл обманул доверие сэра Фрэнка. Какой стыд! И в этом виновата и она, Риган. Такого бы никогда не случилось, если бы Риган не познакомила этих двух мужчин.
Риган через компьютер установила сумму похищенных средств и продумала способ их возврата, надеясь, что никто об этом не узнает. На это нужны все деньги, которые нашла Синди, все то, что получила Риган от продажи своего дома и имущества. Теперь ей требовалось только время...
— Это же не бар! — сказала она, внезапно осознав, что Джошуа тянет ее в пустую комнату.
Горящая лампа на столе и парные светильники, свисавшие с потолка, освещали кожаные кресла и стены с книжными полками — это была библиотека.
Она осматривалась по сторонам, пока Джошуа запирал дверь.
— Что вы делаете?
— Я подумал, что вы предпочтете продолжить нашу дискуссию в более уединенной обстановке.
— Тогда вы подумали неверно! Нам нечего больше обсуждать.
— Наоборот. У нас есть важное дело, о котором следует поговорить. — Он скрестил руки на груди. — Во-первых, вы должны прекратить флиртовать с моим братом.
— Я совсем не флиртую! — Она даже задохнулась от возмущения.
— Я умею наблюдать. Вы даже прижимались к нему.
— Мы разговаривали. Из-за музыки его было плохо слышно. И вообще, я не знала, что он ваш брат.
— Незнание не является оправданием, это вы должны знать лучше, чем кто бы то ни было. Держитесь подальше от Криса. Во-вторых: сколько?
— Я вас не понимаю.
— Сколько вы хотите получить за мое молчание?
— Я не знаю, о чем вы говорите! Вы меня оскорбляете.
— А вы прикидываетесь дурочкой. Но вам это не поможет. Итак... сколько?
— Вы думаете, что я собираюсь вымогать у вас деньги?
— Вполне возможно. Вы узнали, кто я, чем занимаюсь, и решили, что вам удастся расстроить мою свадьбу, если я не соглашусь заплатить определенную сумму наличными.
Это было уже слишком, учитывая, зачем она сюда приехала.
— Какое же у вас богатое воображение! — сказала она насмешливо. — Я полагаю, вы также подумали, что я каким-то образом столкнула Хэзл вниз с того холма для того, чтобы меня пригласили сюда...
— Нет, я не думаю, что вы виноваты в инциденте с Хэзл. Как я сказал, вы просто ловко используете случай и обращаете его в свою пользу.
— Хорошо. Прошу меня извинить, если разрушу ваши параноические фантазии, но я не имела ни малейшего понятия, кто вы такой, до самой последней минуты. Но даже когда я это узнала, для меня ничего не изменилось. Вы мне неинтересны ни как Адам, ни как Джошуа Вейд!
К ее удивлению, он ухмыльнулся.
— Я был вам интересен в ту ночь, в апартаментах...
— Я получаю удовольствие от подобных ночей!
— Но это так утомительно и... дорого стоит. — Наблюдая за ней, он отвернул рукава, показывая запонки. — Вы оставили подарок на моей подушке, но не взяли мой. Вы решили заставить меня чувствовать себя мальчиком по вызову?
— О, дорогой, как вас это унижает, — посочувствовала она.
Его глаза прищурились.
— Что ж, если честно, меня это даже немного стимулирует. — Он открыл дверь и подошел к ней. — Вам не понравился браслет? Я знаю, вы его видели, когда я был в душе.
Ощущение победы, которое у нее появилось, было недолгим.
— Почему вместо того, чтобы получить вашу награду, вы сбежали, ничего не сказав мне на прощание? Кроме всего прочего, это очень невежливо.
Риган попятилась и села в кресло.
— Простите, если я оскорбила ваши представления о правилах хорошего тона.
— Речь не об этикете. Мне кажется, что это была своего рода стратегия с вашей стороны. Кроме того, вы не могли вдруг создать эти запонки, как фокусник, из воздуха.
— Прекратите издеваться надо мной! — крикнула она, почти потеряв терпение.
Он был безжалостен.
— Так вы расскажете мне, что происходит?
— Ничего не происходит. Все это просто глупое совпадение. — Она взглянула в сторону двери.
— Не надейтесь. Вам не удастся сбежать, — предостерег ее он.
— А как насчет вашего поведения? Вы могли бы не бояться вымогательства, если бы не знали, что сами совершили нечто крайне предосудительное, — яростно выкрикнула она. — Это ведь вы, проведя ночь со мной, примчались сюда и сделали предложение Каролине!
Его серые глаза потемнели.
— Я не обещал ей сексуальной верности на ту ночь, что мы провели с вами, — сказал он мрачно.
— Хватит играть словами! — крикнула она. — А как насчет духовной верности?
Его рот искривился.
— Но я тогда еще и не собирался снова жениться.
Ее ноги внезапно вросли в пол.
— Снова? Вы уже были женаты?
— Мне тридцать шесть лет. Что вас удивляет?
— И что же? Вы выгнали ее, когда обнаружили, что она вышла замуж только из-за ваших денег? — ехидничала Риган.
— Вы правы. Практически так все и было, — холодно улыбнулся он. — И это стоило всех денег, потраченных на то, чтобы освободиться от нее.
— Наверное, вы многое потеряли...
— Это она потеряла, а не я. Я уже тогда был богатым человеком, но за прошедшие пятнадцать лет стал намного богаче.
— Но деньги не могут купить счастье, — уверенно сказала Риган.
— А почему вы думаете, что я говорил о деньгах?
— Но... вы же богаты, и я только предположила...
Его голос изменился, и он мягко сказал:
— Опасно делать предположения, если вы не располагаете всеми фактами. А факты таковы, что я в тот момент даже не думал о помолвке с Каролиной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дороже всех бриллиантов"
Книги похожие на "Дороже всех бриллиантов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Нэпьер - Дороже всех бриллиантов"
Отзывы читателей о книге "Дороже всех бриллиантов", комментарии и мнения людей о произведении.