Авторские права

Unknown - Новый завет

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Новый завет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый завет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый завет"

Описание и краткое содержание "Новый завет" читать бесплатно онлайн.








Македонию.  Его сопровождали Сопатр, сын Пирра, из Береи, фессалоникий-цы

Аристарх и Секунд, Гай из Дербы, Тимофей, а также Ти-хик и Трофим, оба

родом из Азии.  Они вышли раньше и дожидались нас в Троаде.  А мы

отплыли из Филипп после праздника Пресных Хлебов и через пять дней прибыли

к ним в Троаду, где провели неделю.

 В первый день недели мы собрались все вместе для прелом­ления хлеба. На

следующий день Павел должен был ухо­дить, поэтому долго беседовал с

учениками и проговорил до полуночи.  В верхней комнате, где мы собрались, горело много светильников.  Юноша по имени Евтих сидел у откры­того окна, и, так как проповедь Павла затянулась, его сморил сон, и во сне он выпал

из окна третьего этажа. Когда его подняли, он был мертв.  Павел

спустился вниз, прижался к нему и крепко обхватил его руками. «Не

волнуйтесь, он жив», — сказал он.  Вернувшись наверх, он преломил хлеб

и, поев, продолжал беседу до рассвета, а потом ушел.  А юно­шу, ко

всеобщей радости, увели домой живого.

 Мы же, не дожидаясь Павла, сели на корабль и приплыли в Асс, где должны

были взять его к себе на борт. Так он распо­рядился, потому что сам решил

добираться до Асса по суше.  В Ассе он нас встретил; мы взяли его к себе

на корабль и поплыли в Митилену.  На другой день мы проплыли вдоль

побережья Хиоса, на следующий после этого день добра­лись до Самоса, а

назавтра уже были в Милете.  Павел ре­шил плыть без остановки в Эфесе, чтобы не задерживаться

20. сопровождали - некоторые рукописи добавляют: «до Азии».

20. праздник Пресных Хлебов*.

20. В первый день недели - если Павел считал время по еврейскому

календарю, где день начинался после захода солнца, то собрание было в

субботу вече­ром; если по римскому, где день начинался с рассвета, то в

воскресенье ве­чером. преломил хлеб - см. прим. к ..

20. Асс - город в  км от Троады. 2.0. Митилена (в  км от Асса) -

главный город острова Лесбос. 20. Милет - портовый город на западном

побере­жье Малой Азии в  км от Эфеса.


Acts.p6531507.02.2005, 13:19


.–. Евангелист Лука


в Азии. Он очень торопился, потому что хотел попасть в Иерусалим, если

удастся, ко дню Пятидесятницы.

 Из Милета он послал в Эфес за старейшинами эфесской церкви.  Когда

они пришли к нему, он сказал: — Вы сами знаете, как я прожил все это

время, будучи с вами, с первого дня, когда я вступил на землю Азии,  как

служил Господу с великим смирением, в слезах, подвергаясь тяготам и

испытаниям из-за евреев и их заговоров.  Я ничего не упус­тил из того, что считал для вас важным и полезным, когда проповедовал и учил вас — и

при народе, и по домам.  Я за­клинал и евреев, и язычников вернуться к

Богу и поверить в Господа нашего Иисуса.  А теперь я, покоряясь велению

Ду­ха, иду в Иерусалим и не знаю, что там меня ждет.  Одно знаю: в какой

бы город я ни пришел, Святой Дух всюду гово­рит мне, что мне грозит тюрьма

и беды.  Но я свою жизнь ни во что не ставлю. Лишь бы дал мне Бог

завершить мой путь и служение, что я получил от Господа Иисуса, — возвес­тить Радостную Весть о великой Божьей доброте!

 И вот теперь я знаю, что никто из вас, среди которых я воз­вещал

Царство, не увидит больше моего лица!  Поэтому сегодня я торжественно

вам заявляю: моя совесть чиста, я не повинен ни в чьей гибели.  Ведь я

все сделал для того, чтобы воля Бога стала вам известна.  Следите за

собой и за всем стадом, смотреть за которым поставил вас Святой Дух.

Пасите Церковь Божью — Он приобрел ее Себе ценой кро­ви собственного Сына.

 Я знаю, что после моего ухода к вам придут волки лютые и не пощадят

стада.  Даже среди вас самих появятся люди, которые речами своими все

из­вратят, чтобы увести за собой учеников.  Поэтому будьте бдительны, помните, что целых три года непрестанно, днем и ночью, со слезами

наставлял я каждого из вас.  И теперь я поручаю вас Богу и Вести о Его

великой доброте, могущей укрепить вашу веру и дать вам все то, что Он

обещал свято­му Своему народу.  Я ничьего не пожелал ни серебра, ни

2o. Пятидесятница*. 2.0. Иисуса - в некоторых рукописях: «Иисуса

Христа». 2.0. Церковь Божью - в некоторых рукописях: «Церковь Господа и

Бога». Крови собственного Сына - в ряде рукописей: «собственной крови».

20.  Тим .


Acts.p6531607.02.2005, 13:19


Деяния Апостолов .–.


золота, ни одежды.  Вы сами знаете, вот этими руками я зарабатывал на

жизнь и себе, и своим спутникам. Я тем самым показал вам пример: вам

тоже следует так же тру­диться и поддерживать немощных и слабых. Вы должны

помнить слова Господа Иисуса, ведь это Он сказал: «Радо­стней давать, чем

получать».  С этими словами Павел опустился на колени вместе со все­ми и

помолился.  Все рыдали, обнимали Павла и горячо его целовали,  больше

всего горюя от того, что им никогда уже не придется увидеть его лицо.

Потом они проводили его на корабль.

^ХНаконец мы распрощались с ними и отплыли, взяв курс на Кос. На

следующий день мы прибыли в Родос, а от­туда в Патару,  где нашли

корабль, отправлявшийся в Фи­никию. Мы сели на него и отплыли.  Мы

проплыли вдоль побережья Кипра (он остался у нас слева) и прибыли в

Си­рию. В Тире судно должно было разгружаться, и мы сошли на берег.  Там

мы разыскали учеников и пробыли у них не­делю. Ученики, по внушению Духа, уговаривали Павла не идти в Иерусалим.  Когда время нашей стоянки

закончи­лось, мы двинулись в путь, а они вместе с женами и детьми

проводили нас из города в порт. Преклонив на берегу коле­ни, мы помолились

 и, попрощавшись, поднялись на ко­рабль, а они вернулись к себе.  Мы

завершили плавание, начатое в Тире, высадившись на берег в Птолемаиде. Там

мы навестили братьев и пробыли у них один день.  Наутро мы двинулись в

путь, добрались до Кесарии и пришли к проповеднику Радостной Вести

Филип­пу, одному из семи, у него мы остановились.  У Филиппа было четыре

незамужние дочери, пророчицы.  После того, 2о. «Радостней давать…» - этих слов нет ни в одном из Евангелий. ъ.

Кос, Родос - острова в Эгейском море у юго-западного побережья Малой Азии.

Патара - порт в Ликии, на южном побережье Малой Азии.

2i. учеников - христиан. 21. завершили - возможно иное понимание: «продол­жили». Птолемаида - порт в  км от Тира.

2.1. Наутро мы - в некоторых рукописях: «Наутро Павел и мы».

21. Деян .; .


Acts.p6531707.02.2005, 13:19


.–. Евангелист Лука

как мы пробыли у него несколько дней, пришел из Иудеи некий пророк по

имени Агав.  Он явился к нам и, взяв пояс Павла, связал им себе руки и

ноги.

— Вот что говорит Святой Дух, — сказал он. — «Так свяжут евреи в

Иерусалиме того человека, кому принадлежит этот пояс, и выдадут его

язычникам».

 Услышав это, и мы, и здешние христиане все вместе стали умолять Павла

не ходить в Иерусалим.

 — Что вы делаете? Зачем плачете и раздираете мне серд­це? — ответил

Павел. — Я готов в Иерусалиме не только к тюрьме, но и к смерти ради Имени

Господа Иисуса!

 Не сумев его переубедить, мы сдались: — Пусть исполнится воля Господа!

 Через несколько дней мы собрались в дорогу и направились в Иерусалим.

 С нами шло и несколько учеников из Кеса­рии, они привели нас к некоему

Мнасону; он родом с Кип­ра, из числа давних учеников. У него мы должны

были остановиться.

 И вот мы прибыли в Иерусалим. Братья приняли нас очень тепло.  На

следующий день Павел вместе с нами отправился к Иакову, куда собрались и

все старейшины.  Поздоровав­шись с ними, Павел подробно рассказал обо

всем, что со­вершил Бог среди язычников за время его служения. 

Вы­слушав его, они воздали славу Богу, а потом сказали: — Ты видишь, брат, среди евреев несметное число уверовав­ших, и все они

ревнители Закона.  А им внушают, что ты, дескать, учишь всех евреев, живущих среди язычников, от­ступничеству от Моисея и отговариваешь их

делать обреза­ние своим сыновьям и соблюдать наши обычаи.  Что же

делать? Люди непременно узнают, что ты здесь.  Сделай то, что мы тебе

советуем: есть здесь у нас четыре человека, они взяли на себя обет. 

Пойди и соверши с ними обряды

2.I. Иаков - брат Господа Иисуса.

21. Люди… - в некоторых рукописях: «Обязательно соберется народ, услышав, что ты здесь».

21. соверши… обряды очищения - вероятно, Павел, пробыв долгое время на


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый завет"

Книги похожие на "Новый завет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Новый завет"

Отзывы читателей о книге "Новый завет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.