» » » » Кодзима-хоси - ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ


Авторские права

Кодзима-хоси - ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ

Здесь можно скачать бесплатно " Кодзима-хоси - ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература, издательство Северо-Запад Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Кодзима-хоси - ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ
Рейтинг:
Название:
ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ
Издательство:
Северо-Запад Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-93699-015-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ"

Описание и краткое содержание "ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ" читать бесплатно онлайн.



Гунки-моногатари (воинские повествования) — литературный жанр, сформировавшийся на рубеже XII–XIII вв. Берёт начало от устных описаний военных столкновений X и XI вв. Эти описания к началу периода Камакура сложились в особый жанр устного рассказа — катаримоно, исполнявшегося сказителями.

Крупнейшим повествованием гунки, насчитывающим 40 свитков, считается "Тайхэйки" ("Повесть о Великом мире"). В центре — события 1318–1367 гг., связанные с войной между Южной и Северной династиями.

Воспевает самурайские доблести и нормы поведения (бусидо).






417

Прим.24 Свиток 5:

«Вступивший на Путь га Сагами» — глава Камакурского правительства Ходзё Такатоки. 1303–1333.

418

Прим.25 Свиток 5:

Даймё — крупный феодал.

419

Прим.26 Свиток 5:

Хитатарэ, огути — цветные шёлковые одеяния феодалов и высших воинов.

420

Прим.27 Свиток 5:

Кёгэн — средневековые японские фарсы, тексты которых изобилуют остротами и прибаутками.

421

Прим.28 Свиток 5:

Ямабуси — «спящие среди гор», приверженцы шаманистического направления в буддизме (сюгэндо), практикующие оккультизм. Колдуны.

422

Прим.29 Свиток 5:

Монахом в миру из замка Акита называли деда Ходзё Такатоки по матери Адати Токиаки.

423

Прим.30 Свиток 5:

Тэнгу — фантастические существа, обитающие в глухих горах. Представлялись как коварные создания с красными лицами, длинными носами и крыльями за спиной.

424

Прим.31 Свиток 5:

Тэннодзи (Ситэннодзи) — один из первых буддийских храмов Японии. Находится в современном г. Осака. Освящён в 623 г. Сётоку-тайси — принц-регент, крупный государственный деятель древней Японии. 574–622.

425

Прим.32 Свиток 5:

«Посвятивший себя созерцанию» — здесь: Такатоки, который после своего пострига вёл мирскую жизнь.

426

Прим.33 Свиток 5:

Минамото и Тайра — крупнейшие феодальные дома, столкновение, между которыми в конце ХШ в. привело к междоусобной войне, закончившейся гибелью дома Тайра (1185 г.).

427

Прим.34 Свиток 5:

«Пути Неба» — закону природы, по которому полная луна обязательно идёт на ущерб, а ущербный месяц начинает прибывать.

428

Прим.35 Свиток 5:

Учреждение Камакура — учреждение Первого сёгуната с центром в г. Камакура в конце XIII в.

429

Прим.36 Свиток 5:

Ходзё Сиро Токимаса — тесть первого сёгуна Минамото Еритомо, ставший после смерти своего зятя диктатором (сиккэн) Японии. 1138–1215.

430

Прим.37 Свиток 5:

Эносима — морской остров в окрестностях г. Камакура, на котором расположено синтоистское святилище, посвящённое культу богинь Такирихимэ-но-микото, Итикисимахимэ-но-микото и Такицухимэ-но-микото.

431

Прим.38 Свиток 5:

«Трижды седьмой» — двадцать первый.

432

Прим.39 Свиток 5:

Дзё — мера длины, 3,03 м.

433

Прим.40 Свиток 5:

Токимаса — имя пишется теми же иероглифами, что и Дзисэй.

434

Прим.41 Свиток 5:

«Сокрытым формам» — богу Маричи, который может, подобно луне и звёздам, сокрыть от посторонних свой облик. Посвящённая ему «Сутра Маричи» входит в число эзотерических текстов, почитаемых в секте сингон.

435

Прим.42 Свиток 5:

Сюаньцзан-санцан — китайский буддийский монах. В 629–645 гг. совершил путешествие в знаменитые храмы многих стран, включая храм Наланда в Индии. После возвращения на родину описал его в «Записках о путешествии на Запад». Перевёл на китайский язык много буддийских текстов, в том числе «Сутру о совершенной мудрости». 602–664.

436

Прим.43 Свиток 5:

Шестнадцать добрых богов покровительствовали обладателям «Сутры о сокровенной мудрости».

437

Прим.44 Свиток 5:

Кумано — здесь: три синтоистских святилища в провинции Кумано.

438

Прим.45 Свиток 5:

«Башня дракона и дворец феникса» — императорский дворец.

439

Прим.46 Свиток 5:

Гохэй — белые бумажные полоски, подносимые синтоистским богам при поклонении.

440

Прим.47 Свиток 5:

Фудзисиро, Вака и Фукиагэ — название прибрежных местностей в провинции Вакаяма.

441

Прим.48 Свиток 5:

Тамацу — небольшой островок в бухте Вакаяма.

442

Прим.49 Свиток 5:

Принц Киримэ — одно из знаменитых святилищ провинции Вакаяма.

443

Прим.50 Свиток 5:

Имеются в виду три синтоистских святилища в провинции Кумано.

444

Прим.51 Свиток 5:

Во всех горах защищают буддийское вероучение Четыре небесных короля, Двенадцать богов-воителей, Шестнадцать добрых божеств и другие персонажи буддийской мифологии.

445

Прим.52 Свиток 5:

«Сто тысяч семей» — все соплеменники.

446

Прим.53 Свиток 5:

«Восемьдесят тысяч алмазных чад» — синтоистские боги, которым поклоняются адепты сингон-буддизма, считая их инкарнациями будд и бодхисаттв.

447

Прим.54 Свиток 5:

Идзанаги и Идзанами — первобоги синтоистского пантеона, отец и мать богини Солнца Аматэрасу Омиками, которую считают прародительницей императорской династии Японии.

448

Прим.55 Свиток 5:

«Пять частей тела» — всё тело: голова, две руки, две ноги.

449

Прим.56 Свиток 5:

Трёхступенчатый водопад — каскад из трёх водопадов в провинции Вакаяма.

450

Прим.57 Свиток 5:

Дхарани Тысячерукой — заклинания, адресованные буддийской богине милосердия Каннон (бодхисаттве Авалокитешвара). Одно из «таинств» сингон-буддизма.

451

Прим.58 Свиток 5:

«Пресветлый король» — здесь: Фудо-мёо, один из пяти буддийских воителей, сражающихся с силами зла.

452

Прим.59 Свиток 5:

Корэмори, потомок Хэйкэ — Тайра Корэмори, внук Киёмори, полководец. Сражался против войска Минамото Еритомо, После поражения распустил слух, что покончил с собой, утопившись в реке, а сам скрывался в провинции Кии. 1157–1184.

453

Прим.60 Свиток 5:

Один кан содержал тысячу мелких монет.

454

Прим.61 Свиток 5:

В Циньском Китае текст нового закона укрепляли на столбе, установленном возле южных ворот города, а затем переносили этот столб к северным воротам.

455

Прим.62 Свиток 5:

Воинскими властями здесь названо камакурское правительство.

456

Прим.63 Свиток 5:

Цзи Синь — человек, который объявил себя ханьским Гао Цзу, когда того окружили воины враждебного царства Чу, и ценой собственной гибели дал возможность своему вану спастись бегством.

457

Прим.64 Свиток 5:

Вэй Бао — воин, который по повелению ханьского Гао Цзу остался оборонять окружённый войсками княжества Чу замок, пока его войско отходило, и в конце концов погиб в сражении.

458

Прим.65 Свиток 5:

4–5 дзё — 12–15 метров.

459

Прим.66 Свиток 5:

Мо Шишэ, министр Чэнь Пин, Бэй Гунью — древнекитайские герои. Примеры заимствованы из Мэнцзы.

460

Прим.67 Свиток 5:

Сииноки — литокарпус Зибольда, низкорослое вечнозелёное дерево. Используется на топливо.

461

Прим.68 Свиток 5:

Намёк на то, что судьба человека зависит только от воли Неба.

462

Прим.69 Свиток 5:

Ссылка на эпизод из истории Китая: Чжун Цзинь, прослышав о смерти предводителя своих противников Кун Мина, напал на них, но те, не зная о смерти полководца, дали нападавшим отпор и обратили их в бегство.

463

Прим.70 Свиток 5:

Восстановление великой справедливости — повторное возведение на престол Годайго.

464

Прим.71 Свиток 5:

«Небесный бог из Китано» — бог Тэмман-тэндзин (деифицированный поэт и крупный чиновник IX в. Сугавара Митидзанэ), культу которого посвящено синтоистское святилище в киотоском районе Китано.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ"

Книги похожие на "ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кодзима-хоси

Кодзима-хоси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Кодзима-хоси - ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ"

Отзывы читателей о книге "ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.