» » » » Джон Андервуд - Код Шекспира


Авторские права

Джон Андервуд - Код Шекспира

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Андервуд - Код Шекспира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Эксмо; Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Андервуд - Код Шекспира
Рейтинг:
Название:
Код Шекспира
Издательство:
Эксмо; Домино
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-41921-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Код Шекспира"

Описание и краткое содержание "Код Шекспира" читать бесплатно онлайн.



Кем в действительности был тот, кого мы называем Шекспиром и кого считаем творцом бессмертных литературных шедевров? Десмонд Льюис, профессор Лондонского университета, находит уникальный материал, бросающий тень на подлинность имени автора «Гамлета» и «Короля Лира». Джейк Флеминг, американский журналист, с помощью которого Льюис собирается предать гласности сенсационные документы, обнаруживает офис и квартиру профессора разгромленными. Сам же профессор бесследно исчезает, став, как вскоре выясняется, жертвой убийц. Кому настолько важно защитить имя Шекспира, что он готов пойти на преступления? Ведь профессор Льюис — это только первая жертва в кровавой цепочке…






Вскоре они оказались в центральной части сцены, а черная башня замка Дунсинан неясно вырисовывалась над ними. Еще дальше виднелся реалистический профиль Бирнамского леса.

— Эй! Здесь есть кто-нибудь? — позвала Мелисса.

И вновь ответа не последовало. Холодный ветер проникал внутрь через распахнутую дверь. Никаких следов Шервуда или кого-то другого.

«Ничего, кроме мрака и враждебных духов», — подумал Джейк.

Диана и Мелисса уже были готовы уйти.

Неожиданно из темноты раздался низкий глухой голос:

— Мистер и мисс Флеминг! И даже доктор Паркер. Хорошо, что вы пришли. Я вас ждал.

Сердце Мелиссы забилось быстрее, когда она направила тонкий луч своего фонарика в ту сторону, откуда доносился голос. Они увидели крупную, хорошо знакомую фигуру — Наблюдатель.

— А где Гарольд Шервуд? — резко спросил Джейк, чувствуя, как напрягаются все его мышцы.

— Он не смог прийти. Сейчас его допрашивают относительно ряда мелких правонарушений, которые были совершены в Лондоне и в других местах.

— Кто вы такой? — резко спросила Мелисса.

Крупный мужчина повернулся и кивнул кому-то, кто сидел у панели управления освещением. Сразу же загорелся свет, и они увидели группу полицейских в форме, блокирующих выход. Он показал значок.

— Инспектор Кроуфорд. Скотленд-Ярд.

— Так вы из Скотленд-Ярда! — не сумел скрыть своего удивления Джейк, который принялся оглядываться по сторонам. — Мы арестованы?

Кроуфорд пожал плечами.

— Я бы мог выдвинуть против вас ряд достаточно серьезных обвинений. Например, нападение на офицера полиции. Или сопротивление аресту. Препятствование отправлению правосудия. Мне продолжать?

— Пожалуй, я вас понял, — сказал Джейк. — И вы все время за нами следили?

— Боюсь, все было именно так. Доктор Скофилд вызывал у нас некоторое беспокойство с тех самых пор, как прилетел в Англию. Мы считали, что он имеет отношение к убийству Десмонда Льюиса, которое произошло десять дней назад, а потом ваша дочь спутала нам все карты, когда связалась с этим джентльменом, прошу меня простить за это выражение, мисс. Но именно из-за вас мы проморгали доктора Поулсена и ассистентку Льюиса.

Ошеломленная Мелисса все же нашла что ответить:

— Он был моим профессором и наставником в Беркли.

Диана задумчиво посмотрела на инспектора.

— Значит, вы не работаете на Шекспировский фонд? — Она повернулась к Джейку. — А в Лондоне он сказал мне, что связан с фондом.

— Ну, вы преувеличиваете. Однако мы работали с ними над этим делом. У нас были общие интересы, национальная безопасность и тому подобное.

— Шекспир — это национальная безопасность? — с недоумением спросила Мелисса.

— Десять миллиардов долларов в год в казну страны отвечают на этот вопрос утвердительно, — вмешался Джейк.

Он сделал паузу, Кроуфорд искоса посмотрел на него, но ничего не сказал.

— И чего же вы хотите от нас теперь? — наконец спросил Джейк.

Кроуфорд устроился на краешке сцены.

— Предлагаю вам сделку. Мы забудем о вашем посещении Англии, вы тоже. Доктор Скофилд арестован, ему будут предъявлены обвинения в убийстве Десмонда Льюиса, Глории Пекхэм и Сэмюеля Поулсена. Так что по этому поводу вам больше не следует беспокоиться.

— Не думаю, что дело дойдет до суда, — вмешалась Диана — Он совершенно безумен.

— Так или иначе, но правосудие будет совершено, — сказал Кроуфорд. — Ну а что касается вас, мы будем счастливы, если и вы скажете: «Кто старое помянет…» Однако есть одно условие.

— Какое? — осторожно спросил Джейк.

— Завтра в полдень из Хитроу есть рейс до Сан-Франциско. Мы надеемся, что вы будете на борту этого самолета. Билеты получите у стойки.

— А как же доктор Бальсавар? — спросила Мелисса. — Кто в него стрелял? Мы были рядом, так что не говорите, что ничего не произошло.

Кроуфорд потянул себя за мочку уха.

— Хммм. Да, неуловимый доктор Бальсавар. Странно, что вы о нем упомянули, — кстати, тут один человек хочет с вами поговорить.

Он кивнул куда-то в сторону, а Джейк и его спутницы тут же принялись с недоумением озираться. Неожиданно из ворот замка материализовалась темная фигура и двинулась к ним, словно призрак Банко. Обе женщины ахнули, а Джейк, не веря своим глазам, смотрел, как призрак превращается в монаха в черной сутане с капюшоном, которого он уже видел раньше в городе. Монах подошел поближе и отбросил капюшон.

— Сунир! — воскликнула Мелисса и бросилась к нему, чтобы обнять.

— Полномочный представитель полиции Бальсавар к вашим услугам, — с усмешкой сказал индус и смущенно покраснел.

— Вы работали с полицией? — Мелисса отпрянула от Сунира, с ужасом глядя на него.

— У него не было выбора, — вмешался Кроуфорд. — Довольно скоро стало очевидно, что он следующий в списке Скофилда, а вы убедились на собственном опыте, что мы не могли контролировать перемещения профессора и всех вас одновременно. Мы старались изо всех сил, но этого оказалось недостаточно.

— Значит, вы ему сказали, что мы отправляемся в Кентербери? — с возмущением спросила Мелисса.

— Не забывайте, что вам грозила страшная опасность.

Теперь пришел черед Мелиссы краснеть.

— Вы правы. Но как вам удалось узнать?

— Вы ведь рассказали о своих планах Крису. А он поделился ими со мной, — пояснил Сунир. — Но к этому моменту было уже слишком поздно.

— А что случилось в Дептфорде? Почему вы пытались нас арестовать? — Мелисса вновь повернулась к Кроуфорду.

— Но вы ведь нарушили закон. Вам придется объяснить свои эскапады.

«Ничего у вас не выйдет», — подумала Мелисса.

— В любом случае, мы хотим поговорить с вами о том, что произошло в Кентербери. И о мисс Пекхэм, вы ведь знаете о ее гибели?

— Я им рассказала, — холодно сказала Диана.

— Однако Скофилд вновь от нас ускользнул. Он отправился в Оксфорд, но мы не хотели его арестовывать, пока у нас не было полной уверенности в его причастности к убийствам.

— Разве убийства доктора Поулсена было недостаточно? — резко спросил Джейк.

Кроуфорд слегка смутился.

— Как я уже говорил, мы немного опоздали, а когда сбежали вы, мы в суматохе потеряли Скофилда. К тому же у нас не было ни свидетелей, ни оружия, лишь косвенные улики. Для этого потребовалось время, а доктор Скофилд успел скрыться.

— Как мне повезло, — с горечью сказала Мелисса.

После того как они ответили на вопросы Кроуфорда и были предупреждены о возможной ответственности, им позволили уйти.

— Вы должны улететь на родину завтра, — повторил Кроуфорд перед тем, как отбыл на своей черной машине с затемненными стеклами в сопровождении двух полицейских автомобилей, которые стояли неподалеку.

Все четверо с облегчением сели в «ягуар» Дианы. Когда они выезжали на опустевшую улицу, Джейк повернулся к воскресшему индусу как к давно потерянному и вновь обретенному другу.

— Вы, Сунир, оказались ловким дьяволом. Как вам удалось все это проделать в Ламбетском дворце?

Сунир широко улыбнулся.

— Ну, когда угрозы доктора Скофилда стали настолько серьезными, что я понял: моя жизнь в опасности, я задал себе вопрос: а что в такой ситуации сделал Марло? Ответ был очевидным. И я последовал его примеру.

— Вы инсценировали собственное убийство, — восхищенно сказал Джейк.

— А потом стал секретным агентом. Как месье Ле Ду, — со счастливым смехом добавила Мелисса.

— Вот почему мы никак не могли вас найти. — Джейк покачал головой.

— А те полицейские в Ламбетском дворце? — поинтересовалась Мелисса.

— Безработные актеры. Они раздобыли холостые патроны, а я запасся капсулой с кровью — для реализма.

— И у вас получилось, — признал Джейк. — А архивариус?

— Брат Майкл, конечно, был посвящен в наш план, хотя ему это могло стоить работы. Теперь я доказал, как легко можно инсценировать собственную смерть.

— А что вы скажете о том страшном привидении во «Вдове Булл» в прошлую пятницу?

— Понятия не имею. Это был не Скофилд, но больше полиция мне ничего не сказала.

— Может быть, еще один актер?

— Весьма возможно. Полагаю, его послал фонд. Насколько мне известно, они поддерживают актеров, участвующих в разных театральных проектах.

— Или их спонсоры, — сказал Джейк, вспомнив про «Авену».

Погрузившись каждый в свои мысли, они молча вернулись в отель. Джейк посмотрел в окно, в сторону реки. Незаконченная башня нового отеля «Уильям Шекспир», освещенная огнями города и прожекторами, была видна издалека.

— Я по-прежнему не понимаю, какое отношение ко всей этой истории имеет «Авена».

— Очевидно, они заинтересованы в имени Шекспира с точки зрения экономической перспективы. Также не вызывает сомнений, что они стоят за фондом. Или наоборот, — ответил Джейк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Код Шекспира"

Книги похожие на "Код Шекспира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Андервуд

Джон Андервуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Андервуд - Код Шекспира"

Отзывы читателей о книге "Код Шекспира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.