» » » » Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов


Авторские права

Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов
Рейтинг:
Название:
Джентельмены предрочитают суккубов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джентельмены предрочитают суккубов"

Описание и краткое содержание "Джентельмены предрочитают суккубов" читать бесплатно онлайн.



Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое-то веки была случайная связь с…. падшим ангелом. Все, что она помнит — это одурманивающие синие глаза великолепного Ноа… а затем темный незнакомец, чей укус превратил ее в бессмертную сирену с ненасытными сексуальными потребностями. С помощью Ноа Джекки стала приспосабливаться к своему новому образу жизни, пока случайно не отправила его в смертельные объятья королевы вампиров и вступила в яростную битву за этого древнего нимбоносца с греховно-привлекательным помощником королевы, который по воле случая был именно тем вампиром, который ее тогда укусил. Как девушка сможет спасти мир, когда врагу так тяжело сопротивляться?






— С меня хватит. Я даже не знаю, где находится эта штука, поэтому не могу ничего тебе обещать. Мне очень жаль.

— Разве ты не хочешь быть свободной от “Зуда” и иметь шанс возвратиться к своей нормальной жизни?

Я замешкалась, мое малодушие толкало меня к тому, чтобы ответить согласием, но я отрицательно покачала головой. Что бы он ни предложил, цена будет слишком велика.

— Вот что я тебе скажу. Я найду нимб, спасу мою подругу, и тогда мы поговорим, о’кей?

Я направилась к дверям церкви, ощущая острую необходимость покинуть это место.

— Ты совершаешь ошибку, — выкрикнул он вслед мне. — Другие бы ухватились за этот шанс, а ты воротишь нос. Что случиться с тобой, если кто-то другой тебя опередит и найдет ни…

Я закрыла дверь, не обращая внимания на его разглагольствования. Об этом мне даже не хотелось думать.

ГЛАВА 15

Ноа появился еще до рассвета. Я стояла у окна, прислонившись к стеклу, и с тревогой наблюдала за небом, ожидая первые проблески рассвета. И поэтому, услышав дверной звонок, когда все вокруг еще окутывала ночная тьма, я чертовски перепугалась.

Я открыла дверь с кухонным ножом в руке, не будучи уверенной, кого именно я найду по ту сторону порога.

Падший ангел приподнял бровь.

— Планируешь разделывать индейку?

Ноа выглядел замечательно. Мои гормоны моментально разбушевались — не знаю точно, было ли это от нахлынувшего облегчения при виде его, или дело было в отсутствии поцелуя Уриэля на лбу. А может, все дело было в его широких дюжих плечах, обтянутых кремового цвета пуловером, и в его волосах, спадающих до самого воротника, только и ждущих, когда мои зудящие пальцы уберут их за уши.

— Не хочешь пригласить меня в дом? Реми защитила это место как от существ тьмы, так и от посланников небес, поэтому я не могу войти без приглашения.

— Конечно, — трясущими руками я положила нож на стол в прихожей. — Заходи.

Он прошел мимо меня и оглядел огромный, шикарный особняк.

— Не говори мне, что Реми все еще возится со своей прической. — Между его бровями появилась морщинка, явный признак того, что он расстроен. — Мы должна поговорить с Уриэлем как можно скорее, прежде чем это соглашение достигнет Небес, иначе ты действительно окажешься в беде.

Я разрыдалась.

Взгляд Ноа потемнел.

— Ты же ничего не сделала, правда?

Я была не в состоянии ответить, так как из горла вырывались самые громкие и шумные рыдания по эту сторону Голливуда.

— Н-н-н-н… — пыталась выговорить я сквозь слезы.

Большие руки сильно сжали мои плечи, и Ноа склонился ко мне, так что наши глаза оказались на одном уровне. — Джекки, — спросил он. — Где Реми?

Я могла бы сказать, что он с трудом сдерживался, чтобы не встряхнуть меня или не выйти из себя.

Что, конечно же, заставило меня зарыдать еще сильнее.

— Прости меня, — удалось мне проговорить. — Сейчас ты меня возненавидишь.

— Тише, Джекки. — Ноа провел ладонями по моим мокрым от слез щекам. — Все будет хорошо. Успокойся.

Чувствуя себя совершенно разбитой, я позволила ему обнять меня, и прижалась к его груди, выплакивая свой страх и муки совести. Он повел меня в гостиную и посадил на диван, успокаивающе поглаживая по спине, просто обнимая и утешая. Мне удалось изложить всю историю, уткнувшись в его широкую грудь. Он не вымолвил ни единого слова, в попытке осудить меня, просто молча слушал, пока я не успокоилась.

Когда рыдания стихли, перейдя в судорожные всхлипы, я свернулась клубком в объятиях падшего ангела, прижав голову к его груди и слушая его сердцебиение.

Ноа легонько коснулся губами моего лба.

— Полегчало? — Его голос был мягким, утешающим.

Я кивнула, всем телом отзываясь на эту незначительную ласку. Сердце заколотилось где-то в горле, и я обвила его руками за шею, лаская затылок, даже не задумываясь о том, что делаю.

— Я так рада, что ты здесь, Ноа.

Все, о чем я могла думать в данный момент, это забраться к нему на колени и закрыть глаза, в надежде, что окружающий мир исчезнет на какое-то время. Мои руки опустились ему на грудь, чуть задержавшись у сосков, и пальцы инстинктивно нашли их. Я погладила затвердевшие точки, чувствуя, как напряглись в ответ мои соски.

Он вздрогнул от моего прикосновения.

— Джекки… — Ноа слегка отстранился от меня. — А королева что-нибудь делала с тобой?

— Она поцеловала меня. — Я чувствовала, что мой лоб пульсирует лихорадочным жаром. — Я думаю, это сводит на нет поцелуй ангела.

Ноа вздохнул.

— Не только. Поцелуй вампира работает в направлении, противоположном от ангельского поцелуя, Джекки. Твое “проклятье”, как ты это называешь, усилится десятикратно приблизительно за несколько часов, если ты ничего с ним не сделаешь.

— Оно уже усилилось, — прошептала я, крепко прижимаясь к нему.

Чувственная волна прокатилась по всему телу, когда тревога вышла на поверхность и перестала меня терзать. Я переплела свои пальцы с пальцами Ноа и, отняв свою щеку от его груди, посмотрела ему в глаза.

— Так какой у меня выбор?

Я прокляла бы это навязанное влечение, движущее мной, если бы не великолепный мужчина, обнимающий меня. Черт побери, он выглядел таким аппетитным. Я отпустила его руку и забралась ладонью под тонкую ткань пуловера, ощущая под пальцами плоский упругий живот.

Наши взгляды встретились, и я увидела, как его глаза вспыхнули синим пламенем, которое было мне очень хорошо знакомо.

— Позволь мне помочь тебе, Джекки, — шепнул Ноа, убрав мою руку со своей шеи и прижавшись обжигающим поцелуем к ладони, при этом, не отводя от меня взгляда.

На меня одновременно нахлынули чувство вины и тоска. Я знала, что это с ним вытворяет моя природа, заставляя пылать желанием каждый раз, когда я к нему приближалась. Реми сказала мне, что серимы должны были утолять свой сексуальный голод раз в месяц, а я сводила Ноа с ума всякий раз, когда оказывалась с ним в одном помещении.

— Мне так жаль, — прошептала я, — я знаю, что беспокою…

Я замолчала, когда он прикусил мою ладонь, посылая жаркие волны вожделения по всему моему телу.

— Джекки, — позвал он, задевая губами мою ладонь.

— Да? — Мой голос прозвучал как стон.

— Если твое тело нуждается в облегчении, — Ноа поднес кончики моих пальцев к губам, — я хочу быть тем, к кому ты обратишься за поддержкой. Понимаешь?

— Я не хочу быть объектом благотворительности, — воскликнула я.

— Ах, поверь мне, — усмехнулся он, — это далеко не благотворительность.

Он взял кончик моего пальца в рот и стал его посасывать.

— Ого, — выдохнула я, обрисовывая пальцем контур его губ. — Ты довольно хорош в этом.

— Позволь мне показать тебе, что я еще умею.

В одно мгновение он бросил меня на спину и навис надо мной. Мои ноги были подняты вверх, мини-юбка, которую я одевала в клуб, превратилась в макси-пояс. Ноа погладил мое бедро, скользя ладонями по обнаженной бледной коже.

Я вздрогнула от предвкушения. Ощущение его теплой руки на моей коже было восхитительным, и я выгнула спину от наслаждения этой незамысловатой лаской.

— М-м-м. За артистизм я бы дала 5.8, но за технику исполнения только 5.4.

Он покрывал поцелуями мою поднятую ногу.

— О чем ты говоришь? — Еще один поцелуй в чувствительное местечко под коленом.

— Ничего, — простонала я, теряя ход мысли. — Сделай так еще раз.

Ноа подчинился, приближаясь своим восхитительным ртом все ближе к моей юбке.

— Ты такая красивая, Джекки…

Его дыхание опаляло мою кожу, посылая искры через все тело прямиком в мозг, заставляя его расплавляться.

— Это все суккубские штучки, — я задыхалась, пытаясь не корчиться от нетерпения и потерпев неудачу в сражении с собственным телом. — Полностью изменилось не только тело.

— …но слишком болтливая, — упрекнул он меня, проводя языком по бедру и нежно дуя на влажную кожу. — Я не желаю слышать твои умозаключения, — прошептал он низким, сексуальным голосом, гладкой щекой касаясь моего бедра. — Я хочу, чтобы ты выкрикивала мое имя.

Ткань юбки скользнула вверх, благодаря ладоням Ноа, а пульсация меж бедер в разы увеличилась, разжигая “Зуд” на полную катушку. Его руки скользили по моим бедрам, ища застежку-молнию на юбке, а найдя, скользнули вниз, одновременно расстегивая молнию и стягивая юбку. Я оказалась полностью обнажена ниже пояса, за исключением малюсеньких стрингов. На мгновение он остановился, и я протестующее открыла глаза, — как раз вовремя, чтобы увидеть, как склоняется его белокурая голова, и почувствовать, как пальцы сдвигают трусики в сторону, раскрывая влажную плоть для откровенных ласк.

Я громко застонала, инстинктивно вцепившись пальцами в его волосы.

— Боже мой, Ноа. Сделай так еще раз.

Его пальцы нашли эту совершенную и самую чувствительную точку и мягко нажали на нее, погружая меня в водоворот желания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джентельмены предрочитают суккубов"

Книги похожие на "Джентельмены предрочитают суккубов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Майлз

Джилл Майлз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов"

Отзывы читателей о книге "Джентельмены предрочитают суккубов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.