» » » » Голамхосейн Саэди - Персидские юмористические и сатирические рассказы


Авторские права

Голамхосейн Саэди - Персидские юмористические и сатирические рассказы

Здесь можно скачать бесплатно "Голамхосейн Саэди - Персидские юмористические и сатирические рассказы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство Издательство «Правда», год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Голамхосейн Саэди - Персидские юмористические и сатирические рассказы
Рейтинг:
Название:
Персидские юмористические и сатирические рассказы
Издательство:
Издательство «Правда»
Год:
1988
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Персидские юмористические и сатирические рассказы"

Описание и краткое содержание "Персидские юмористические и сатирические рассказы" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены произведения основоположника современного сатирического рассказа Ирана Мохаммада Али Джамаль-заде, а также писателей-юмористов Хосроу Шахани, Феридуна Тонкабони, Голамхосейна Саэди и Аббаса Пахлавана.

В рассказах зло и остроумно обличаются пороки буржуазного мира: продажность чиновников, напускная добродетель богатых, инфляция моральных и нравственных ценностей в условиях ускоренной модернизации общества.

Современный персидский юмористический рассказ развивает гуманистические и демократические традиции мировой классической новеллистики.






65

Шахруд — город на северо-востоке Ирана.

66

Варак — карты.

67

Арак — водка.

68

Маcт — специально приготовленное кислое молоко.

69

Кятэ — варёный рис.

70

Несколько свободная интерпретация стихов, приписываемых Хайяму.

71

Фетва — основанное на шариате разрешение высшего духовного лица на совершение какого-либо действия.

72

Популярная в Иране народная песенка.

73

Ноуруз — иранский Новый год (букв. «Новый день»), совпадает с днем весеннего равноденствия.

74

Тахтэ-Джамшид — развалины знаменитого дворца ахеменидских правителей (VI в. до н. э.), разрушенного Александром Македонским.

75

Накше-Ростам — гробницы ахеменидских правителей, высеченные в скалах.

76

Кааба — мечеть со священным камнем в Мекке.

77

Цветочные часы на улице Занд в Ширазе установлены в 60-х годах нашего столетия.

78

Ксеркс и Курош (Кир) — знаменитые правители ахеменидской династии (VI—IV вв. до н. э.).

79

Палюдэ — сладкое блюдо из шербета с крахмалом.

80

Баларуд — название реки; букв. «Злосчастная река».

81

Пятница — в Иране выходной день.

82

Туман — иранская денежная единица; равен 10 риалам.

83

Абгушт, эшкенэ, аш с кяшком, куфтэ,— блюда персидской национальной кухни (абгушт — мясной суп с горохом и фасолью, эшкенэ — суп, заправленный мукой, луком и яйцом, аш с кяшком — похлёбка с сушёным кислым молоком, куфтэ — кушанье типа тефтелей из рубленого мяса и риса).

84

Терьяк — опиум.

85

Риал — основная денежная единица Ирана.

86

Хатем — фольклорный персонаж, воплощение щедрости.

87

Обейд Закани (ум. в 1370 г.) — известный иранский поэт-сатирик.

88

Баниноу — букв: альтруист.

89

Садакатпише — букв: честный.

90

Оуладабади — букв: богатый детьми.

91

Сиге — женщина, взятая в жены на определённый срок, временная жена.

92

Пакфамиль — букв: чистофамильный.

93

Наджесфамиль — букв: поганофамильный.

94

Ятимнаваз — букв: ласкатель сирот.

95

Дозари — букв: дешёвый торговец; так называют торговца, продающего товары по высоким ценам.

96

Синэпахн — букв: широкогрудый.

97

Пачевармалидэ — букв: пройдоха, ловкач, проныра.

98

Ибн Йамин — известный иранский поэт (1287—1371), автор приведённых строк.

99

Кей-Кобад и Кей-Хосров — древнеиранские легендарные правители.

100

Газель — лирическое стихотворение

101

Имам — духовный глава у мусульман-шиитов.

102

Эззат оль-Мамалек — букв, «достоинство страны».

103

Залил оль-Мамалек — букв: ничтожество страны.

104

Ханум — госпожа.

105

Нанэ — обращение к пожилой женщине.

106

Диванэшенас — букв: психовед.

107

Диванэпарвар — букв: воспитывающий сумасшедших.

108

Хамдолла — букв: хвала Аллаху.

109

Сиахбахт — букв: злосчастный.

110

Курбан-байрам — мусульманский праздник, приходящийся на 12-й месяц лунного календаря. В этот месяц совершается паломничество (х а д ж ж) в Мекку.

111

Машхур оз-Заман — букв: «знаменитость эпохи».

112

Орфи Ширази (1551—1591) — персидский поэт.

113

Мавзолеи Саади и Хафиза находятся в Ширазе.

114

Хайям похоронен в г. Нишапуре.

115

Стихи даются в переводе Е. Дунаевского.

116

Суфий — последователь суфизма, мистического течения в исламе.

117

Бахман — одиннадцатый месяц в иранском календаре (приходится на 21 января —19 февраля).

118

Сир — мера веса, равная приблизительно 75 г.

119

Йезд — город в центре Ирана, славящийся своими кустарными изделиями.

120

Мискаль — мера веса, приблизительно 5 г.

121

Мохаллель — букв, «посредник», лицо, вступающее во временный брак с разведённой женщиной для того, чтобы она после развода с ним могла по законам шариата вернуться к своему прежнему мужу.

122

Дуг — прохладительный напиток из сбитого кислого молока, смешанного с водой или молочной сывороткой.

123

Рухтараш — букв.: скребущая душу.

124

Аш — похлебка.

125

Лаваш — тонко раскатанный пресный хлеб.

126

Ахваз — город на юге Ирана.

127

Кран — Так в разговорной речи называется риал.

128

Джаджруд, Карадж, Демавенд — аристократические пригороды Тегерана.

129

Азраил — ангел смерти.

130

Шемран — фешенебельный пригород Тегерана.

131

Кум — город к югу от Тегерана, место паломничества мусульман-шиитов. К религиозным святыням часто возят покойников.

132

Шарифабад — город, расположенный южнее Тегерана.

133

Каин — город в Иране, славящийся своим шафраном.

134

Демавенд — один из пиков горного хребта Эльбруса.

135

Хар и Варамин — южные предместья Тегерана.

136

Раджаб, сафар, мохаррам и рамазан — названия месяцев мусульманского лунного календаря. Здесь употреблены как имена собственные.

137

Шамбэ, джомэ — названия дней недели (суббота и пятница). Здесь употреблены как имена собственные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Персидские юмористические и сатирические рассказы"

Книги похожие на "Персидские юмористические и сатирические рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Голамхосейн Саэди

Голамхосейн Саэди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Голамхосейн Саэди - Персидские юмористические и сатирические рассказы"

Отзывы читателей о книге "Персидские юмористические и сатирические рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.