Авторские права

Сьюзен Барри - Будь моей

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Барри - Будь моей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Барри - Будь моей
Рейтинг:
Название:
Будь моей
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1171-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Будь моей"

Описание и краткое содержание "Будь моей" читать бесплатно онлайн.



У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.






— По-твоему, она была в белом? — тихо спросил англичанин. В его голосе прозвучало немалое изумление.

Инесса широко раскрыла глаза — весь завтрак она не сводила с маркиза мягкого взгляда, — а потом приняла очень задумчивый вид. Она пристально посмотрела на Кэти через стол, после чего снова обратилась к хозяину дома.

— По-твоему, она была в белом? — повторила она вслед за Робертом Болтоном. — Но ведь ты, конечно, помнишь, как она была одета, не так ли, Себастьян? — добавила она с ласковым упреком. — Любой мужчина обратил бы внимание на свадебное платье своей невесты!

Себастьян довольно резко отказался от блюда, которое ему принесли, а потом отодвинул вазу с цветами, как будто она ему мешала и загораживала вид.

— Конечно, я знаю, как была одета Кэти, — раздраженно заявил он. — Но я не уверен, что точно помню все подробности. Да и какой мужчина стал бы обращать внимание на подробности… в день своей свадьбы?

— А ты помнишь, как была одета Хильдегард? — мягко спросила сидевшая рядом с ним Инесса. — Я помню, что ты писал мне об этом после свадьбы. На ней было великолепное белое кружевное платье, которое принадлежало ее бабушке. Ты хотел, чтобы на портрете ее изобразили именно в этом платье. Собирался, как можно скорее заказать портрет одному из лучших художников! Насколько я помню, бедный Роберт в то время был болен, поэтому Себастьян и не заказал портрет тебе.

Роберт как-то странно взглянул на Инессу.

— «Бедный Роберт» в то время не принимал заказов, — несколько холодно ответил он. — И в любом случае Себастьян с молодой женой были тогда на другом конце мира. — Потом он повернулся к Кэти. — Но боюсь, это не очень-то вежливо — обсуждать, как именно ты была одета и что именно надел кто-то еще. — Роберту явно было не по душе смятение Кэти, и он посмотрел на нее добрым взглядом. — Может быть, мы переменим тему? Как, по-твоему, ты скоро привыкнешь к Португалии? Я имею в виду, когда все, что вокруг, перестанет казаться новым и необычным!

— Конечно, скоро, — сказал Себастьян.

Казалось, он пытался заставить Кэти поднять глаза и встретиться с ним взглядом. Но ее всю колотило от обиды. Подумать только, он заявил при всех, и в присутствии двух старых друзей, что, «по его мнению, она на свадьбе была в белом»… А Инесса напомнила ему, и тоже при всех, что свадебное платье первой жены произвело на него такое впечатление, что ему захотелось, чтобы на портрете ее изобразили именно в этом платье! Все это было понятно, Кэти и без того не питала иллюзий относительно своего замужества, но, как он мог повести себя так небрежно?.. Зачем он дал возможность Инессе вежливо посочувствовать Кэти?

Они встали из-за стола и пошли пить кофе на террасу. Инесса еще добавила масла в огонь, прошептав Кэти:

— Тебе не стоит расстраиваться, моя дорогая! Знаешь, мужчины не похожи на нас. Чтобы им что-то запомнилось, их надо необыкновенно поразить. — Она встретилась взглядом с Кэти. В ее великолепных темных глазах Кэти заметила легкую насмешку. — Необыкновенно поразить! Я, конечно, имею в виду: сделать так, чтобы они забыли обо всем остальном!

Кэти разлила кофе. Инесса откинулась на спинку шезлонга. Она выглядела сонной и довольной, как кошка, которая наконец-то вернулась домой. Маркиз внезапно как-то весь закрылся. Он то и дело задумчиво поглядывал на Кэти, которая довольно изящно протягивала Болтону хрупкие фарфоровые чашки. Болтон передавал их остальным. Но Инесса умоляюще коснулась его руки. Он обернулся и посмотрел на нее. Инесса улыбнулась ему с таким видом, будто он ранил ее чувства, на время забыв о ней. Постепенно она вовлекла Себастьяна в разговор о его планах относительно Квинта-де-Барратейра и о том, что он хочет переделать в крыле, где располагаются его с Кэти апартаменты. Болтон попросил у Кэти разрешения показать ей местечко, откуда открывался изумительно прекрасный вид, и она спустилась с ним по ступенькам террасы. К тому времени Себастьян и Инесса стали горячо обсуждать, какую лучше выбрать новую мебель. Инесса предпочитала мебель в стиле Французской империи и пыталась убедить в этом Себастьяна.

Роберт и Кэти шли по резко очерченной лужайке к зарослям кустарников. Вдали виднелись крутой склон и сонное море, слышался приглушенный шум прибоя. До Кэти донесся приятный звонкий голос Инессы. Она настойчиво говорила:

— Но, Себастьян, ты должен меня выслушать! Я прекрасно разбираюсь в таких вещах, и в любом случае это важно…

«Важно для кого?» — спросила себя Кэти.

Роберт взял Кэти за локоть, когда они подошли к ступенькам, и осторожно повел ее вниз. У подножия лестницы они увидели удобную садовую скамейку на фоне множества цветущих растений. Оттуда открывался замечательный вид на море, а воздух был напоен ароматом цветов. Кэти оказалась там, где она могла видеть сверкающий водный простор. Над головой раскинулось невероятно синее небо, к которому она все никак не могла привыкнуть до конца.

— Если прийти сюда в полнолуние или во время рассвета, ощущения будут незабываемыми, — сказал Болтон.

Они сели на садовую скамейку. Болтон предложил Кэти сигарету, от которой та отказалась. Болтон закурил и, задумчиво глядя на горящую сигарету, спросил Кэти так, будто задавал самый обычный вопрос:

— Почему же ты все-таки вышла замуж, Кэти? И что самое важное, почему ты вышла за Себастьяна?

Кэти пришла в такое смущение, что несколько секунд не знала, что ответить. Потом ответила, но вопросом на вопрос:

— Почему же я не должна была выходить за Себастьяна?

— Потому что он, по-моему, совсем тебе не подходит. Потому что он еще не пришел в себя после своего первого брака, а кое в чем до сих пор остался подростком. Он плохо знает, чего хочет от жизни, но скоро поймет… а тогда, возможно, будет слишком поздно!

Кэти чуть не вздрогнула, услышав эти слова.

— Себастьяну тридцать семь лет, — сказала она. — Он достаточно опытен, чтобы понять, что он хочет от жизни.

— А сколько лет тебе? — Роберт ласково посмотрел на нее.

— Двадцать четыре года.

— Ты не выглядишь на свой возраст, — сказал ей Роберт. — Ты выглядишь гораздо моложе. Именно потому, что ты выглядишь моложе… и потому, что кое в чем ты, по-моему, действительно моложе… мне жаль, что ты вышла за Себастьяна. Я не сомневаюсь в том, что тебя привлекло не его богатство и даже не титул маркизы. Влюблена ты в него или нет — твое личное дело, но, по-моему, тебя все-таки нужно предупредить насчет Инессы. Знаешь, Инесса мечтает его заполучить!

Кэти повернулась и испуганно взглянула на него:

— Но она влюблена в какого-то француза по имени Этьен!

Болтон улыбнулся:

— Я не сомневаюсь, что она приятно проводит время с французом по имени Этьен. Но ей нужен Себастьян! Она всегда мечтала его заполучить, и когда-то я мог поклясться, что он отвечает ей взаимностью. Их ребяческая привязанность, казалось, с возрастом переросла в более сильное чувство. Все их знакомые были уверены в этом так же, как я… Но он уехал отдыхать в Австрию, не взяв с собой Инессу, встретил Хильдегард и женился на ней. Кто бы мог подумать!

Кэти до боли в пальцах сжала жесткое дерево скамейки. Ее сердце забилось быстро и тревожно.

— Но все это осталось в прошлом, — тихо проговорила она.

— Вот как? — Художник пристально посмотрел на нее и нахмурился. — Хотелось бы в этом не сомневаться… То есть хотелось бы не сомневаться насчет Инессы! Что она действительно влюблена в этого француза! Но я завтракал с ней сегодня и наблюдал за ней и Себастьяном. По-моему, она не изменилась. Знаешь, тебе придется вести себя с ней очень жестко. Эта португальская девушка — из хорошей семьи… даже из отличной семьи!.. Но она не получила строгого воспитания. Ее отец притворяется строгим, но это не так, а ее мать довольно пустая. Они разрешили ей учиться в Швейцарии, и она изъездила весь континент. У нее было множество романов — незначительных романов — и Себастьян очень расстраивался, потому что, по его мнению, ей предоставляли слишком много свободы. Теперь вся ее свобода скажется на нем самом, если он поведет себя недостаточно искусно… и, конечно, если недостаточно искусно поведешь себя ты!

Кэти твердо сказала, как будто не сомневаясь в своих словах:

— Себастьян — очень порядочный человек!

— Согласен, — пробормотал Болтон. — Аристократическая семья и все такое… всегда поступают так, как велит чувство долга! Но ты должна спросить себя: насколько спокойна… насколько счастлива ты будешь, видя, что он поступает так, как велит чувство долга!


Глава 12

После этого завтрака маленький ярко-синий автомобиль Инессы стал часто останавливаться под различными предлогами на аллее у подножия лестницы, ведущей к внушительной парадной двери молодоженов.

Она обычно приезжала, когда пили аперитивы, утром или вечером. Но иногда появлялась сразу после завтрака и предлагала Кэти поехать в ближайший торговый центр, в Торфао, где обещала познакомить Кэти с первоклассным парикмахером или модисткой или показать ей первоклассный магазин обуви. Кэти обычно отказывалась. Тогда Инесса заявляла, что сегодня на нее напала лень и что ей хочется бездельничать все утро. И все утро проводила в садах поместья, живописно устроившись в одном из кресел, на редкость удобных, а Себастьян просил подать ей прохладительные напитки. Раз или два они ходили купаться на пляж, но Инесса не очень любила купаться. Ей была свойственна типичная португальская вялость. Так что она предпочитала с беспомощным видом лежать на солнышке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Будь моей"

Книги похожие на "Будь моей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Барри

Сьюзен Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Барри - Будь моей"

Отзывы читателей о книге "Будь моей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.