Сьюзен Барри - Будь моей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Будь моей"
Описание и краткое содержание "Будь моей" читать бесплатно онлайн.
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Они пришли в восторг, когда узнали, что их хозяин неожиданно женился снова, и, как могли, старались угодить Кэти. Она чувствовала, что ее охраняют с утра до ночи, и никак не могла привыкнуть к тому, что находится в центре всеобщего внимания. Ей даже не позволяли самой открыть кран в ванной. Кэти начала себя спрашивать: «Чем займется, когда привыкнет ко всему этому?»
В Квинта-де-Барратейра слуг понадобилось бы больше, потому что дом был большим. Этот прелестный просторный бледно-розовый особняк на берегу моря был сказочно красив и элегантностью не уступал самому Себастьяну. Повсюду висели портреты его предков в массивных рамах, а их коллекции бесценного фарфора и стекла стояли в изящных застекленных шкафчиках. А прогуливаясь по Елисейским садам, видя далекие горы и переливающуюся поверхность моря, Кэти чувствовала себя как во сне. Она обнаружила это вскоре после своего приезда, и сады стали для нее своеобразным утешением в те ранние, нелегкие, удивительные, нереальные дни ее замужества.
Себастьян объяснил ей, что гостей из числа соседей, ждать пока не стоит. Ведь все думают, что у них медовый месяц… И Кэти не придется никого принимать, пока она ближе не познакомится с португальским образом жизни. Но он не подумал, что два человека, по совершенно разным причинам, сочтут своим долгом приветствовать молодоженов раньше, чем вся местная знать появится у больших двойных дверей поместья.
Кэти удивилась, когда однажды утром, вернувшись из поездки с Себастьяном, в прохладном зале их дома она увидела невероятно изысканную молодую женщину. Та ждала их, сидя в углу. Женщина несколько напомнила ей Брайд, но была раз в десять красивее Брайд, а увидев ее одежду, Брайд бы сразу захотела стать моделью в том доме, который ее одел.
Платье было черно-белым, но не мрачного черного цвета, который любила вдовствующая маркиза де Барратейра. Костюму прекрасно соответствовал белый кружевной зонтик, который женщина раскрыла и которым заслонила от солнца лицо, выходя на террасу. Ее белые перчатки доходили до локтей, лакированные туфельки на высоких каблуках блестели. На коротких волосах, также напоминавших лакированную кожу, плотно сидела шляпка с белыми цветами. Ее глаза были как огромные черные сливы. Они весело блестели, их взгляд смягчился, потому что терпеливое ожидание увенчалось успехом.
— Мне сказали, что ты вернешься ко второму завтраку, так что я решила подождать, — произнесла женщина. Она закрыла зонтик, сунула его под мышку и протянула обе руки Себастьяну. — Интересно, понимаешь ли ты, как я сейчас рада? — мягко сказала она.
Себастьян молчал не меньше двадцати секунд, держа ее за руки. Казалось, он смотрел на нее с некоторым изумлением, с восхищением, которое возрастало с каждой секундой, с нескрываемым восторгом. Она даже сочла необходимым очаровательно покраснеть под его взглядом. Кэти, которая молча стояла рядом, тут же подумала о золотисто-розовом персике и покрывающейся краской чайной розе.
— Себастьян! — сказала девушка еще более мягким голосом. — Мне больно!
Себастьян отпустил ее руки. Кэти показалось, что он вздохнул от удовольствия.
— Инесса! — воскликнул он. — Ты — как вода в пустыне, прохладный ветерок в жаркий сухой день! А я даже не знал, что ты в Португалии!
Инесса объяснила ему, что гостила на юге Франции у близкой подруги. Потом она с решительным видом повернулась к Кэти.
— Но здесь твоя жена! — сказала она с ласковым упреком. — Когда же ты меня представишь?
Себастьян повернулся к Кэти. Его лицо уже не было таким изумленным. Он улыбнулся и подвел Кэти к Инессе.
— Вот она, — сказал он. — Это Кэти! А это сеньорита Пенише, Кэти… или Инесса, как ты, конечно, должна ее называть! Я знаком с ней всю жизнь. Разве между вами могут быть церемонии? Это немыслимо.
— Немыслимо, — согласилась сеньорита Пенише, улыбаясь Кэти. Она говорила на вполне безукоризненном английском языке, но со слабым, очаровательным акцентом, который делал ее речь, еще привлекательнее. А ее улыбка была просто обворожительной и легко покоряла сердца. — Я могла бы добавить, что все всегда считали нас женихом и невестой. Но Себастьян уже два раза женился, вот вам и доказательство того, что ребяческие романы редко или вообще не стоит принимать всерьез.
Кэти что-то пробормотала… она сама толком не поняла, что именно… Встреча с девушкой, о которой ей настойчиво твердила Паула де Барратейра, стала легким потрясением для нее. Маркиза де Барратейpa не только говорила о ней с Кэти накануне свадьбы, она не сомневалась в том, что Себастьян всегда ее любил и что, взяв в жены Хильдегард, австрийскую баронессу, он разбил сердце Инессе Пенише.
Если это было правдой, Инессе удавалось прекрасно ее скрыть под безмятежным видом. Для молодой женщины с разбитым сердцем она была на редкость красивой и уверенной в себе. Однако ее красота на некоторое время выбила Кэти из колеи, а нежность, с которой Инессу приветствовал Себастьян, заставила ее задуматься. Они познакомились недавно, и Кэти еще ни разу не видела его таким оживленным.
Но теперь он внезапно вспомнил о Кэти, которая немного побледнела под жарким солнцем, и отвел ее в тень. Кэти же сейчас невольно сравнивала элегантный наряд девушки со своим простым льняным платьем. И зачем только она надела сегодня именно это платье? Видимо, потому, что последние несколько дней ее в принципе мало интересовала одежда. Кэти было все безразлично.
Вдруг она услышала, как Инесса быстро сказала:
— Кэти, да ты очень побледнела! Тебе тяжело переносить наш климат? В Англии так холодно, не так ли?
И Кэти почувствовала легкое раздражение, потому что, судя по словам Инессы, она не слишком напоминала счастливую невесту. Тогда почему же Себастьян — который мог выбрать чуть ли не любую девушку — на ней женился?
— Кэти из Ирландии, — сказал Себастьян довольно веселым голосом. — И она только что потеряла очень близкого человека, так что ей сейчас не до веселья, — уже серьезно добавил он.
— Потеряла очень близкого человека? О, мне так жаль! — воскликнула юная португалка.
— Моего отца, — объяснила Кэти.
Инесса приняла крайне сочувственный вид.
— Ты должна меня простить, если я этого не почувствовала. Но ты не носишь траура.
— Кэти не было смысла погружаться в траур, — немного резко ответил Себастьян.
— Нет, может быть, нет… при подобных обстоятельствах, — согласилась Инесса. — Но какое несчастное начало у твоего брака! — добавила она, в упор глядя на Кэти. — Наверное, суеверные люди могли бы это назвать плохим предзнаменованием.
— Какая ерунда! — воскликнул маркиз. Он взял свою старую подругу под локоток, а жену — за кисть руки. — Ты должна позавтракать с нами, Инесса, — настойчиво произнес он. — Я так рад тебя видеть! Мы просто не можем расстаться с тобой сразу. Я должен узнать все твои новости. Моя новость — это Кэти!
— Но я вовсе не собиралась навязываться вам… молодожены! — Ее прекрасные глаза очаровательно и извиняюще улыбнулись ему. Его теплые пальцы сжимали ее руку. — И вообще-то меня уже пригласили на второй завтрак. Но я обязательно останусь и выпью с вами… Мы должны отпраздновать твою свадьбу и мое знакомство с твоей женой. Надеюсь, что скоро мы станем лучшими подругами!
В огромной sala Инесса казалась еще очаровательнее. Она небрежно отложила в сторону белую шляпку, перчатки и зонтик. У Инессы была типично португальская внешность, но, судя по всему, она не получила строгого португальского воспитания. Она рассказала им, что во Франции немного изучала искусство и очень мило провела время. Там был один очень обаятельный француз… А потом она замолчала, чуть ли не с озорством глядя на Себастьяна.
— Папе это не нравится, но он и вправду обаятелен! Он юрист… но добился большого успеха, понимаешь?
Себастьян нахмурился.
— Инесса, ведь ты не хочешь сказать, что собираешься сделать то, что не понравилось бы твоему папе? — довольно суровым тоном поинтересовался он. — Даже если твоя мать согласна тебе помочь!
У Инессы появились восхитительные ямочки на щеках.
— У мамы очень доброе сердце… очень мягкое сердце… и она считает, что деньги и положение — это еще далеко не все. Конечно, если бы я вышла замуж за тебя, у меня были бы и деньги, и положение. К тому же она могла бы очень гордиться своим зятем! — Она развела руками — ее белые руки с алыми ногтями дрожали — и взглянула на него из-под трепещущих ресниц. — Но ведь мы с тобой никогда не собирались пожениться, не так ли? Мы просто всегда были вместе, и ты обременял себя моими проблемами. Теперь тебе придется обременить себя проблемой, связанной с Этьеном.
Себастьян посмотрел на кончик своей сигареты, а потом резко загасил ее в пепельнице.
— Я просто советую тебе не иметь дела с мужчиной, которого ты встретила так далеко от дома, — заметил он. Судя по его тону, спорить было бесполезно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Будь моей"
Книги похожие на "Будь моей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Барри - Будь моей"
Отзывы читателей о книге "Будь моей", комментарии и мнения людей о произведении.