Авторские права

Сьюзен Барри - Будь моей

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Барри - Будь моей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Барри - Будь моей
Рейтинг:
Название:
Будь моей
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1171-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Будь моей"

Описание и краткое содержание "Будь моей" читать бесплатно онлайн.



У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.






Себастьян посмотрел на кончик своей сигареты, а потом резко загасил ее в пепельнице.

— Я просто советую тебе не иметь дела с мужчиной, которого ты встретила так далеко от дома, — заметил он. Судя по его тону, спорить было бесполезно.

Уголки губ Инессы приподнялись в улыбке, напоминающей улыбку Моны Лизы.

— Но он так красив, — возразила она. — Очень красив!

— В мире полно красивых мужчин.

— Но не каждый может покорить мое сердце! Я очень боюсь, что его покорили, Себастьян… на этот раз!

Себастьян промолчал. Он только закурил очередную сигарету.

Инесса вздохнула.

— Нелегко, — пожаловалась она, — всем угодить, когда дело касается моего замужества. Если мне нравится какой-нибудь мужчина, в нем подозревают охотника за моими деньгами. Если он мне не нравится — тогда его ни в чем не подозревают! — Она отказалась от очередного бокала хереса и снова надела длинные белые перчатки. — Тебе легко, Себастьян. Ты выбираешь, кого хочешь и где хочешь, и все у тебя прекрасно.

— У меня не всегда все было прекрасно, — резко заметил он.

— Нет. — Она посмотрела на него задумчиво и пристально. — У тебя не всегда все было прекрасно. Но может быть, так происходит потому, что ты не всегда поступаешь умно. — Она встала. — Я так рада, что повидала тебя и познакомилась с твоей новой маркизой.

— Когда ты придешь к нам на второй завтрак, Инесса? — спросил Себастьян все еще резким голосом. — Завтра? Послезавтра?

— Я приду завтра, если Кэти не возражает.

— Конечно, не возражаю, — сказала Кэти с надлежащей вежливостью и подчеркнутой любезностью.

Инесса ответила ей теплой улыбкой:

— Ты так добра. И если ты не против, я хотела бы пригласить тебя к нам на обед на следующей неделе. Вечером в четверг к нам придут несколько друзей — ничего официального, — и я была бы очень рада, если бы ты тоже согласилась прийти.

Кэти ответила не сразу. Ее ужаснула перспектива встречи с «несколькими друзьями», а заодно и с родителями этой изумительно красивой девушки. Кэти чувствовала сильную неуверенность, она еще не успела привыкнуть к своей новой жизни. Но Себастьян сказал твердым голосом:

— По-моему, тебе это пойдет на пользу, Кэти. Тебе сейчас необходимо какое-нибудь развлечение.

Он явно не заметил, что Инесса широко раскрыла глаза от удивления, услышав его слова… Она посмотрела на него, а потом — на Кэти… Инесса еще никогда не слышала о новобрачной, которой спустя меньше двух недель после свадьбы требуются какие-нибудь развлечения.


Инесса ушла. Они ждали, когда подадут второй завтрак. Кэти внезапно спросила мужа:

— Почему ты не женился на ней, Себастьян? До того, как познакомился с Хильдегард, я имею в виду.

Он посмотрел на Кэти так, будто она не просто его удивила, а привела в изумление:

— Тебе не кажется, что жена не задаст таких вопросов мужу спустя две недели после свадьбы?

— Нет, — ответила она, — мне так не кажется. Мне скорее покажется странным, что спустя две недели после свадьбы муж считает, что его жене необходимо какое-нибудь развлечение.

— Ты прекрасно знаешь, что я думал о твоей недавней утрате.

— Да, я понимаю, но посторонним это должно казаться странным.

Он нахмурился, разглядывая изысканный ковер у себя под ногами:

— Инесса недолго будет в посторонних. Скоро ты узнаешь ее поближе.

— А разве это, в свою очередь, не вызовет проблем? — тихо поинтересовалась Кэти.

Он нахмурился еще сильнее:

— О чем ты говоришь? А, понятно!..

— Инесса проницательна. Она скоро поймет, как обстоит дело с нашим браком на самом деле, а потом начнет задавать себе вопросы. По-моему, она уже начала задавать их.

— Это не имеет значения, — сказал он и машинально отпил из своего бокала.

Кэти прикусила губу.

— Нет, наверное, не имеет. И это возвращает меня к вопросу, который я только что тебя задала… Почему ты не женился на ней, Себастьян? Она так красива, кажется, у нее есть все. И твоя мачеха хотела, чтобы ты на ней женился… ее родители хотели, чтобы ты на ней женился! Ты мог бы стать очень счастливым человеком, и тебе не пришлось бы так страдать в прошлом году.

— Мог бы, — согласился он, допивая до дна. Он посмотрел на пустой бокал, который держал в руке. — Но что, если она никогда не хотела выходить за меня замуж?

Кэти показалось, что его рука с бокалом задрожала, хотя она и не могла утверждать это с уверенностью. Помня о том, как он приветствовал Инессу, она подумала, что дело не только в ее разыгравшемся воображении.


Глава 11

В тот же день у них появился еще один гость, на этот раз мужчина, с очень английским именем — Роберт Болтон. Его внешность располагала к себе: темно-каштановые волосы, спокойные серые глаза, твердый подбородок, привлекательная линия губ. Увидев его, Кэти почему-то обрела спокойствие.

Он следом за слугой вышел на лужайку, где они пили чай. Себастьян усадил его в тени огромного дерева, раскинувшего ветви у них над головами. Оказалось, он художник. Хотя ничто не выдавало в нем человека творческой профессии — ни его безукоризненный костюм, ни та уверенность, с которой он держался. Казалось, он слишком безупречен и слишком спокоен. И даже когда он протянул им красивую акварель с изображением части побережья и сказал, что это свадебный подарок, у него был такой вид, что он не сомневается в признании своего творчества и успехе картины.

— Я узнал, что ты вернулся, Себастьян, — начал он, — и мне захотелось одним из первых встретить тебя… тебя и твою молодую жену! — Он обаятельно улыбнулся Кэти. — Добро пожаловать в Португалию, маркиза! Если вы здесь впервые, надеюсь, то, что вы видите вокруг, доставит вам такое же неподдельное удовольствие, как доставляет всем нам!

— Спасибо, — ответила Кэти и непроизвольно улыбнулась ему в ответ. Она не улыбалась так уже несколько недель. — Я приехала сюда впервые, но уже влюблена в Португалию. — Она внимательно посмотрела на очаровательную акварель. — Это побережье изумительно, на него можно смотреть не отрываясь… даже, несмотря на то, что совсем рядом оригинал! И мне знакомо ваше имя. Должно быть, вы тот самый Роберт Болтон, который пишет портреты?

Он признал, что портретная живопись — его «занятие», если ей нравится такая формулировка. Но из-за тяжелой болезни ему пришлось на время оставить серьезную работу. Он снял один из коттеджей маркиза на побережье и время от времени занимается живописью, чтобы не потерять форму.

— Вы должны когда-нибудь заглянуть ко мне в гости, — сказал он, — вы с Себастьяном. Я очень уютно «окопался». Хозяйство ведет одна из местных женщин. Передо мной проходят столько поразительных закатов и рассветов, и, главное, я могу писать их, когда захочу. Тебе придется нелегко, Себастьян, когда ты захочешь меня выселить, если со временем коттедж тебе понадобится для чего-нибудь еще.

Гостеприимный Себастьян, который явно был рад новому гостю, махнул рукой, как будто об этом не стоило говорить:

— Я вовсе не собираюсь отбирать у тебя коттедж, Роберт. Можешь там жить сколько захочешь.

— Что ж, меня это устраивает, — признался Болтон. — Он такой просторный и удобный — и в нем отлично помещаются все мои гости. Насколько я знаю, раньше ты так и жил. — Он повернулся к Кэти: — Ваш муж иногда принимает у себя много гостей. Я был свидетелем того, как здешние места однажды превратились в настоящий туристический лагерь! Но конечно, это происходило, когда…

— До моей первой женитьбы, — тихо сказал Себастьян, затушив сигарету каблуком.

— С тех пор я редко с тобой виделся, — заметил Роберт Болтон. Он выглядел скорее недовольным, чем смущенным. — Ты очень много путешествовал. Надеюсь, что теперь, когда ты женился во второй раз, ты остепенишься, и мы будем видеть тебя чаще.

— Все зависит от Кэти, — довольно резко сказал маркиз.

Болтон приподнял брови и взглянул на Кэти:

— Неужели вам тоже свойственна страсть к путешествиям, маркиза?

— Пожалуйста, зовите меня Кэти, — быстро вставила она и покраснела, словно школьница.

Он улыбнулся ей:

— Очень мило с твоей стороны. И если Себастьян не возражает…

— Нисколько не возражаю, — заверил его Себастьян, но в его голосе все еще звучали нотки недовольства, как будто его рассердило или расстроило неосторожное напоминание Роберта о его первом браке. — И Кэти никогда не путешествовала, так что она не знает, что такое страсть к путешествиям.

Болтон откинулся на спинку удобного плетеного кресла и посмотрел на нее с интересом.

— Вот как? — мягко спросил он. — Но это меня нисколько не удивляет! Ты похожа на человека, которого ждет весь мир! Очень волнующее переживание в твоем возрасте!

Кэти не понравилось ни мрачное выражение глаз мужа, ни его холодный высокомерный вид. Видно было, что Себастьян вдруг решил держаться с Робертом на дистанции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Будь моей"

Книги похожие на "Будь моей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Барри

Сьюзен Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Барри - Будь моей"

Отзывы читателей о книге "Будь моей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.