» » » » Бетти Нилс - Проверка чувств


Авторские права

Бетти Нилс - Проверка чувств

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Нилс - Проверка чувств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Нилс - Проверка чувств
Рейтинг:
Название:
Проверка чувств
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-004839-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проверка чувств"

Описание и краткое содержание "Проверка чувств" читать бесплатно онлайн.



Спокойную и однообразную жизнь Луизы Ховард, работающей в медицинской консультации, нарушает появление нового сотрудника. Томас Гиффорд — талантливый врач и привлекательный мужчина, а невеста у него — хуже некуда: корыстная, вертлявая пустышка. Как же предостеречь Томаса от роковой ошибки? И Луиза придумывает хитроумный план…






— Судя по твоему рассказу, этот доктор — приятный человек.

— В общем-то, да. Правда, мы иногда расходимся с ним во мнениях.

— Согласись, жизнь была бы скучна, если бы люди время от времени не ссорились, — заключила тетя Марта. — Доставай шерри, детка, мы выпьем перед ленчем.


Вечером по дороге домой Луиза строила планы на следующую неделю. Во-первых, она навестит Фелисити. Во-вторых, если ей удастся в один из дней вырваться пораньше, она пройдется по магазинам. Ей нужно какое-нибудь платье для выхода в свет, если ее пригласит Перси или кто-нибудь из знакомых. В-третьих, она давно обещала своей школьной подруге приехать посмотреть ее малыша. В общем, ей есть чем занять свое свободное время.

В понедельник у Луизы было много работы, к тому же сэр Джеймс был не в духе. Томас не появлялся, но она и не ожидала его увидеть. Тем не менее она расстроилась, хотя и не отдавала себе отчета почему.

Сэр Джеймс все еще был в своем кабинете, когда они с миссис Грант и Джилли собрались уходить домой. В последний момент сэр Джеймс вызвал ее к себе, желая изменить время некоторых своих встреч, и поэтому миссис Грант и Джилли ушли без нее. Чтобы сэр Джеймс снова не придумал ей работу, Луиза быстро открыла дверь и уже собиралась выскользнуть, но тут со всего размаху уткнулась в жилет доктора Гиффорда. Впечатление было такое, будто она ударилась о ствол дерева — девушка покачнулась и чуть не упала.

— Господи, вы что, сделаны из камня?

Подхватив ее, Томас тихо сказал:

— Нет, Луиза, я из того же материала, что и все мужчины, — из плоти и крови и человеческих чувств.

Он не спеша прошел в кабинет, а Луиза застыла в растерянности, глядя вслед его удаляющейся широкой спине. Недоумение, однако, тут же сменилось иными чувствами.

— Как это глупо, — прошептала она, — влюбиться в мужчину, который на тебя даже не смотрит.

Луиза вышла на улицу и побрела домой. Только сейчас ей стало ясно, что она уже давно любит доктора, хотя и не признается в этом даже самой себе.


Стоявший у окна доктор смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась из виду.

— Простите, я не слышал, что вы сказали…

— Разумеется, это не мое дело, Томас, но вам следует жениться, — заявил сэр Джеймс, глянув на доктора поверх очков.

— Да, — без тени улыбки ответил Томас, — я пришел к такому же выводу. Но отсрочка пошла на пользу…

И мудрый сэр Джеймс, не будучи уверен, что именно имел в виду его коллега, переменил тему.


Поскольку на следующее утро у сэра Джеймса не было пациентов, он разрешил Луизе прийти к часу дня. Воспользовавшись этим, она отправилась, как и задумала, по магазинам, чтобы купить наряд.

Она купила сразу два платья, так как оба очень ей понравились: одно из бледно-желтого муарового шелка, элегантного покроя и страшно дорогое, а другое ситцевое — голубое в мелкий цветочек. Потом она зашла в обувной магазин и столкнулась там лицом к лицу с Хеленой.

— Купила что-нибудь хорошее? — поинтересовалась Хелена, взглянув на пакеты. — Ты выглядела просто великолепно на свадьбе. Не совсем в твоем стиле, но очень привлекательно. Задумала вернуть Перси?

— А почему ты решила, что он уходил? Вообще-то он мне не нужен. Можешь забрать его себе, — улыбнулась Луиза.

Хелена вспыхнула.

— Странное замечание. Ты ведь знаешь, что я обручена с Томасом Гиффордом. Но ты не имеешь права так говорить о Перси. Столь прекрасного собеседника я еще не встречала, и у нас с ним много общего…

— А теперь ты забываешь о Томасе…

— Я собираюсь за него замуж. — Хелена гордо вскинула голову. — Я буду ему хорошей женой, буду помогать в карьере и вести дом. Не сомневайся, я сумею воспользоваться его частыми отлучками. Недавно он уезжал на какие-то консультации, и, если бы не Перси, я бы чувствовала себя просто брошенной.

— Что ты мелешь! — вскипела Луиза. — Его карьера уже состоялась, и ему вряд ли нужна твоя помощь, а Рози очень хорошо справляется с его хозяйством. Извини, мне надо идти. У меня кончается перерыв.

— Погоди, — задержала ее Хелена. — Похоже, ты неплохо осведомлена о делах Томаса.

— Ты забыла, он скоро станет партнером сэра Джеймса, у которого я работаю…

Взглянув на часы, Луиза извинилась и ушла. Интересно, что сказала бы Хелена, если бы узнала, что Томас был с ней в Шотландии? Луиза с трудом удержалась от искушения сообщить об этом Хелене, но, раз Томас ничего не рассказал, она тоже промолчит. Ей и самой хотелось держать в секрете те счастливые дни у озера.

Вечером следующего дня она навестила Фелисити.

— Как хорошо, что ты пришла, дорогая, мне так скучно. Почти все мои знакомые разъехались в отпуска, а те, кто остался, не признают ничего другого, кроме бриджа. Нельзя же все время играть в бридж! Налей мне стаканчик и давай поболтаем.

Это означало, что говорить будет Фелисити — промоет косточки своим друзьям, сообщит какие-нибудь светские сплетни, а потом станет долго рассказывать, как она ходила к зубному врачу.

Луиза слушала, улыбалась, вставляла замечания, понимая, что Фелисити, возможно, и вправду одиноко.

— А Перси тоже уехал? — наконец спросила она.

— Все равно что уехал. Изредка забегает и только и говорит что о Хелене Торнфолд. Может, и мне куда-нибудь поехать?

— Почему бы и нет? Бидди тоже может уйти в отпуск, а я присмотрю за домом.

— Это было бы замечательно. Надо подумать, куда поехать.

Перед уходом Луиза зашла на кухню.

— У вас грустный вид, мисс Луиза. Вам надо побольше развлекаться. Этот мистер Уизерспун, который так за вами увивался… Он теперь редко сюда захаживает… И вот что я вам скажу, но обещайте никому об этом не рассказывать…

— А что такое?

— Это очень серьезно, мисс Луиза, так что будьте начеку. Эта мисс Торнфолд и ваш мистер Уизерспун… в общем, они собираются пожениться.

— Бидди, что за чушь! Она обручена с мистером Гиффордом. Я только вчера с ней разговаривала.

— Может, это и сплетня, не знаю. Сестра миссис Уотс, вашей квартирной хозяйки, работает у Торнфолдов, и она случайно подслушала их разговор. Они говорили что-то о долге, о зове любви и все такое. В субботу они притворятся, что у них ленч с друзьями, а сами поедут в церковь в Эббесборне, у них уже и разрешение на вступление в брак есть.

— Бидди, может, сестра миссис Уотс все это придумала?

— Упаси Бог, нет, мисс. Она мне все это рассказала, потому что мы с ней подруги, а я — вам, потому что вы всегда были добры ко мне. Так что вам следует знать все об этом мистере Уизерспуне.

— А кто-нибудь еще знает?

— Никто. Вы думаете, мисс, все обойдется?

— Кто его знает, Бидди, — улыбнулась Луиза. — Иногда сплетни оказываются правдой.

Попрощавшись с Бидди, Луиза отправилась домой. Что-то надо предпринять, чтобы эта пустышка Хелена не разбила сердце Томаса. Дома, приготовив себе чай, Луиза села у окна и задумалась.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Чай давно остыл, а Луиза все еще размышляла о том, как поступить. Видимо, ей все-таки придется вмешаться, но лишь потому, что Томас любит Хелену — это самое главное, хотя, возможно, все обернется для него ошибкой. Необходимо помешать Перси и Хелене пожениться в субботу. Даже если это окажется лишь отсрочкой, Томас получит шанс поговорить с невестой. Жаль, что Бидди не узнала времени церемонии, придется самой вычислить. Они собирались улизнуть под видом ленча, значит, свадьба должна состояться где-то между двенадцатью и двумя часами дня.

— Если я приеду в церковь к двенадцати…

Что будет говорить или делать, Луиза не знала, но это неважно. Лучше всего предупредить Томаса, но она дала обещание Бидди. Оставалась надежда, что кто-нибудь другой скажет ему, до субботы еще два дня, и всякое может случиться.

Но ничего не случилось. Доктор Гиффорд работал, как обычно, и сообщил сэру Джеймсу, что вечером они с Хеленой идут в театр.

Значит, он и не подозревал о планах Хелены и Перси. Было бы честнее, если бы Хелена сама сказала, что выходит замуж за Перси. Луиза не понимала, к чему держать это в секрете. Но по всей вероятности, Хелена намеренно решила причинить боль доктору, отомстить за то, что он часто оставлял ее одну на вечеринках или отменял в последнюю минуту свидания. Видимо, дело именно в этом, решила Луиза.

Очнувшись от своих раздумий, она убрала кухню и принялась гладить белье, накопившееся после двух стирок, с тревогой прислушиваясь к отдаленным раскатам грома.

Неожиданно в дверь позвонили. Луиза открыла дверь, полагая, что это миссис Уотс пришла одолжить молока или сахара — что случалось довольно часто, — и увидела на пороге доктора.

— Похоже, это вошло у меня в привычку, вы не находите? — улыбнулся он.

— Вы же должны быть в театре, — сердито сказала девушка, хотя сердце радостно екнуло. — Входите же.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проверка чувств"

Книги похожие на "Проверка чувств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Нилс

Бетти Нилс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Нилс - Проверка чувств"

Отзывы читателей о книге "Проверка чувств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.