» » » » Бетти Нилс - Проверка чувств


Авторские права

Бетти Нилс - Проверка чувств

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Нилс - Проверка чувств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Нилс - Проверка чувств
Рейтинг:
Название:
Проверка чувств
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-004839-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проверка чувств"

Описание и краткое содержание "Проверка чувств" читать бесплатно онлайн.



Спокойную и однообразную жизнь Луизы Ховард, работающей в медицинской консультации, нарушает появление нового сотрудника. Томас Гиффорд — талантливый врач и привлекательный мужчина, а невеста у него — хуже некуда: корыстная, вертлявая пустышка. Как же предостеречь Томаса от роковой ошибки? И Луиза придумывает хитроумный план…






Вернувшись, он сообщил, что еду им подадут через полчаса, и предложил:

— Мы можем прогуляться по деревне, если вы не устали.

Луиза была рада возможности немного размять ноги. Они осмотрели церковь рядом с гостиницей и прошлись по деревенской улице, вернувшись, съели цыпленка с салатом и картошкой в мундире и пудинг с малиной.

Уже смеркалось, когда они подъехали к дому Луизы. Выбираясь из машины, она стала благодарить Томаса, но ее слова повисли в воздухе: он уже вылез и открывал входную дверь. Потом отнес наверх ее вещи, пожелал спокойной ночи, крепко поцеловал и уехал.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Ошеломленная, Луиза смотрела на закрытую дверь. Поцелуй был полной для нее неожиданностью: всю дорогу он был так суров с ней! Она-то думала, что все его мысли заняты Хеленой, а Томас о ней и думать забыл.

Луиза стала распаковывать вещи, потом почти автоматически проделала то, что обычно делала перед сном: выпила чаю, почистила зубы, приняла душ… Он не сказал, встретятся ли они завтра утром, и она была благодарна ему за это — неизвестно почему, но при мысли, что снова увидит его, на душе стало неспокойно. Однако она была слишком усталой, чтобы разбираться в своих чувствах, и ее быстро сморил сон.


На работе ей тем более было некогда думать о своих делах: стол был завален таким количеством бумаг, что и за несколько дней не разгрести. Кроме того, миссис Грант и Джилли хотели знать, как она провела отпуск. Даже сэр Джеймс поинтересовался, не встретила ли она в Шотландии доктора Гиффорда.

— Он навещал моих пациентов, с которыми я давно договаривался встретиться.

Луиза подтвердила, что видела доктора Гиффорда, и осведомилась о здоровье жены сэра Джеймса.

— Ей гораздо лучше, спасибо. А где вы встретились в Шотландии?

Деваться было некуда, и Луиза дала несколько измененную версию приезда доктора к ней в деревню.

— Прекрасно, прекрасно, — заметил сэр Джеймс, бросив взгляд на бледное лицо Луизы. Насколько он помнил, она никогда не выглядела удрученной, но сейчас у нее был такой смущенный вид, словно она пыталась скрыть, что несчастна.


По возвращении домой у доктора Гиффорда тоже не было времени думать о Луизе. Он принимал больных, звонил по телефону, читал и отвечал на письма, да еще его партнер попросил осмотреть мальчика, у которого подозревали менингит. До постели доктор добрался только к полуночи. Шотландия и Луиза казались ему теперь приятным сновидением.

Следующим утром в половине девятого он уже начал прием, а потом поехал по вызовам — на отдаленные фермы и в туристический лагерь, где несколько детей заболели корью.

Когда доктор наконец приехал домой, его встретила Рози.

— В гостиной вас ожидает мисс Торнфолд, сэр, — сообщила она с кислой миной. — Я забрала Беллоу и Лаки на кухню.

Томас ничем не выдал своих чувств, а лишь поблагодарил Рози и пошел в гостиную. Хелена стояла у открытой в сад двери. На ней было платье небесно-голубого цвета — любой мужчина залюбовался бы ею, но не Томас.

— Хелена, Рози предложила тебе чаю? Или, может быть, хочешь чего-нибудь выпить?

— Значит, ты вернулся. Ты сказал, что будешь отсутствовать только неделю. Я выглядела полнейшей дурой… — Лицо Хелены перекосилось от ярости и стало некрасивым.

— Я тебе звонил, но мне сказали, что не знают, где ты. Тебе разве не передали?

Хелена пожала плечами.

— Почему ты застрял в Шотландии?

— Так уж получилось. Все пришлось решать в спешке. У сэра Джеймса заболела жена, и он не захотел оставлять ее одну. Ты же знаешь, Хелена, я — врач и моя жизнь мне не принадлежит. Если ты выйдешь за меня замуж, тебе придется к этому привыкнуть.

Он решил отказаться от своего обещания жениться? Она была так в нем уверена: прочное будущее, обеспеченная жизнь, а раз он так одержим своей работой, у нее будет полная свобода действий. Хелена вдруг с сожалением подумала о Перси. Им вместе так весело, у них столько общего! Но у нее не было уверенности, что он сможет ей дать больше, чем Томас.

— Я вовсе не хочу быть привередливой, милый. — Хелена кокетливо улыбнулась. — Я очень по тебе скучала. Надо как-то наверстать… Когда тебе удастся освободиться на часок-другой, мы пойдем в какое-нибудь тихое место, где сможем поговорить. Давай обсудим дату нашей свадьбы.

— Ты уверена…

Он не успел договорить, потому что зазвонил телефон.

Через три минуты он уже мчался на место аварии на шоссе, а Хелена, позеленевшая от злости, добиралась домой на своей машине.

По дороге она немного остыла. Может, это и хорошо, что их прервали. Она не знала, что именно он хотел ей сказать, но почему-то ей стало не по себе. Неужели он раздумал жениться? Она, возможно, слишком долго заставила его ждать, к тому же перестала притворяться, будто ее интересует его работа.

Берегись бед, пока их нет, припомнила она пословицу. Она знала, что красива, и хорошо владела искусством привлекать мужчин… Когда она благополучно выйдет замуж за Томаса, от небольшого флирта на стороне беды не будет. Ведь это какая же тоска — сидеть дома и поджидать его по вечерам! Хелена глянула на себя в боковое зеркало и улыбнулась своему отражению.


Авария на шоссе оказалась страшной. Оставив свою машину, доктор поехал с пострадавшим в больницу. У мужчины был перелом позвоночника, и тряска в машине могла стоить ему жизни. Томас оставался с ним до тех пор, пока его не повезли в операционную. Когда он освободился, была уже полночь. Доктор вызвал такси, чтобы доехать туда, где на обочине была припаркована его машина и все еще работала полиция.

Дома его поджидала Рози, в холле горел свет.

— Я разогрею суп, а вам не мешает выпить чего-нибудь покрепче.

— Нет, Рози, мне нельзя пить, я на дежурстве. А вот супчику поем с удовольствием. Не стоило меня ждать.

— Кто-то же должен о вас позаботиться, пока вы не женились. — Рози пошла вслед за доктором на кухню. — Мисс Торнфолд не стала вас дожидаться и уехала домой, — возмущенно заявила она.

Доктор потрепал за ухо Беллоу и погладил котенка.

— Я и не ждал, что она останется.

Рози презрительно хмыкнула.

— Я пошла спать.

— Спасибо, Рози, что дождалась меня. Суп очень вкусный. Спокойной ночи.


Наутро, приехав в приемную сэра Джеймса, доктор застал его и Луизу в кабинете за обсуждением списка пациентов. Он отметил, что Луиза снова стала той мисс Ховард, какой обычно была на работе: ни один волосок не выбился из прически, элегантное, но скромное платье. Она сдержанно ответила на приветствие доктора и выскользнула из комнаты.

Закрывая дверь, она услышала, как сэр Джеймс воскликнул:

— Рад, что вы вернулись! Вы уже виделись с Хеленой? Она, наверно, соскучилась…

— Мы виделись всего несколько минут, меня ведь вызвали — на шоссе произошла авария.

— Да, я слышал. — Они обменялись несколькими сугубо профессиональными фразами, а потом сэр Джеймс попросил: — Итак, расскажите о нашем пациенте из Инвернесса. Он рвется домой?


Луиза заметила, что доктор выглядит усталым, но не знала, что у него была трудная ночь. Не знала она также, виделся ли он с Хеленой или нет. У нее не было желания возобновлять дружеские отношения с Перси, но видеть переживания Томаса, у которого под маской безразличия явно скрывались сильные чувства, она не могла.

Вечером Луиза отправилась к Фелисити.

Дверь ей открыла Бидди.

— Как приятно вас видеть, мисс Луиза! Хозяйка в гостиной с мистером Уизерспуном. Я сейчас сварю свежий кофе… Вы хорошо отдохнули? Мне кажется, что вы немного побледнели.

— Я замечательно провела время, просто у нас на работе душно.

Мачеха лежала на софе, но при виде Луизы поднялась.

— Как я тебе рада, дорогая! Ну, каково отдыхалось в этом Богом забытом месте? На открытках все выглядит очень мило, но на деле там, верно, не так уж красиво.

— Напротив, даже еще лучше. — Луиза повернулась к Перси и улыбнулась. — Привет, давненько мы с тобой не виделись. Как поживаешь, что поделываешь?

— Стараюсь собрать по кусочкам свое бедное сердце, которое ты разбила. — Перси пытался выглядеть удрученным и по своему обыкновению выражался выспренне.

— Я уверена, что нашлось немало девушек, готовых тебе в этом помочь, — рассмеялась Луиза.

— Признаюсь, кое-кто пытался смягчить удар…

— Особенно в этом преуспела Хелена Торнфолд, — с немалой долей сарказма вмешалась Фелисити.

— Она чудесная девушка, — признался Перси. — Она не только красивая, но и разделяет мои взгляды. Нам всегда есть о чем поговорить.

— Разве ты забыл, что она собирается замуж за доктора Гиффорда? — оборвала его Луиза.

— Я неоднократно пытался убедить ее в том, что это будет ошибкой. Они просто несовместимы, а она не решается порвать с ним, потому что боится сделать ему больно. Вы же знаете, он безумно в нее влюблен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проверка чувств"

Книги похожие на "Проверка чувств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Нилс

Бетти Нилс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Нилс - Проверка чувств"

Отзывы читателей о книге "Проверка чувств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.