» » » » Андрей Старцев - Ветер перемен


Авторские права

Андрей Старцев - Ветер перемен

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Старцев - Ветер перемен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ветер перемен
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветер перемен"

Описание и краткое содержание "Ветер перемен" читать бесплатно онлайн.



Над Вольными баронствами веет ветер перемен, кипят нешуточные страсти, творятся темные дела. И будут рядом с Леем его верные товарищи, новые друзья, чтобы помочь ему преодолеть все козни врагов, а самое осознать кто же он на самом деле.






— Слава нашему верховному сюзерену, — с жаром воскликнул барон Трейн.

Я осторожно двинулся обратно от тех новостей, что удалось мне подслушать, на душе было тяжело и муторно, хоть я и недолго знал барона Аврала, но во время визита к нему, он мне очень понравился, да и жена была милым созданием. Я прекрасно представлял, что для сэра Вилстиуна будет ударом когда, он узнает о случившемся.

Когда я нашарил в темноте статую, понял, что не знаю, как открыть проход. После пятнадцати минут ощупывания окружающих меня стен, я стал разворачиваться, чтоб искать другой выход, но плечом задел один чуть выступающий кирпич. Он вдавился в стену и преграда закрывающая выход, дрогнула и отошла чуть в сторону. Хорошо, что в этот момент в комнате никого не было. Я был увешан паутиной и припорошен пылью, как новогодняя елка. Быстро приведя себя в порядок, я взял большой таз с грязной водой, и вышел из гостевой комнаты, где наводил порядок.

И как же мне нужно сегодня вырваться из этого проклятого дома, я над этим ломал свою голову, идя по коридору.

— Дей зайди, — услышал я приказ леди Изабеллы.

Поставив таз в угол, я повернулся и зашел в комнату госпожи.

— Выйди, — приказала баронесса Марте, которая её поправляла прическу.

— Слушаюсь госпожа, — сделав реверанс, девушка выскользнула из комнаты, предварительно бросив на меня подозрительный взгляд.

— Леди Изабелла, что вам угодно, — поклонился я.

— Я сейчас отправлюсь на прогулку в город и хочу, что бы ты меня сопровождал, — внезапно сказала девушка.

— Слушаюсь госпожа, — поклонился я.

— Пошел вон! — раздался сзади голос барона Трейна.

Я развернулся, поклонившись, и быстро вышел из комнаты госпожи. Уже на выходе я услышал, как барон спросил, что я тут делал? Что ответила баронесса, я не услышал, за мной дверь захлопнулась.

Взяв таз с грязной водой, отправился менять воду, мне нужно было еще три комнаты подготовить.

После обеда, когда я уже заканчивал убирать последнюю комнату, пришла Марта.

— Дей тебе приказала леди Изабелла, ждать возле кареты через четверть склянки. Сегодня она какая-то другая, — тихо добавила девушка.

— Может, выспалась, — пожал я плечами. — Сама же говорила, что леди сегодня, как ни когда долго спала.

В назначенное время, переодевшись и одев, теплый плащ, стоял на улице. День выдался солнечным, но вот холодный пронизывающий ветер портил настроение. Вскоре вышла леди Изабелла, её сопровождал супруг. Они оба сели в карету, и она тронулась, я запрыгнул сзади на специальную подножку для слуг. Возле ворот к карете присоединилось с десяток воинов охраны на конях. Карета направилась по дороге к замку сэра Вилстиуна. На въезде в ворота, её встречал сам Дастин, рыцарь всей душой преданный верховному лорду. Он поклонился проезжающей мимо карете, и тут его взгляд заметил меня. Глаза его удивленно расширились но, слава богу, он быстро справился с ним и сделал вид, что мы не знакомы. Карета остановилась возле главного входа, и барон Трейн грузно выбравшись из кареты, поднялся по лестнице. Кучер, развернув лошадей к выходу.

Я все ломал голову как мне незаметно скрыться, чтоб встретиться с Арди. Наконец карета остановилась, возле местного аналога солона красоты, под названием парфюм.

Спрыгнув с подножки, и замершими руками открыл дверцу кареты. Леди Изабелла грациозно сошла на землю, сказав старшему воину, что пока они могут быть свободны.

— Леди Изабелла разрешите мне сбегать домой проверить родителей, они не далеко на соседней улице живут? — спросил я.

Она подумала, а потом бросила: — Ты должен вернулся через полторы склянки и не задерживайся.

Я чуть ли не бегом отправился в таверну, где жил мой помощник. Идти пришлось мне минут десять. Зайдя в таверну, подошел к хозяину, тот поздоровавшись, сказал, что мой товарищ недавно пришел. Я ему кивнул и взбежал по лестнице.

— Здравствуйте господин Икс. Сразу вскочили из-за стола Арди и Рол.

Они как раз разговаривали с каким-то оборванного вида человеком. Рол встал, приказав тому, следовать за ним вышли в дверь.

— Ну как тебе помощник? — спросил я у Арди.

— Молодец смышленый, ваше сиятельство, — ответил он. — Но толк будет.

— Слушай обстановка стала напряженной, — я пересказал услышанный мной сегодняшний разговор.

— Им сейчас для захвата полного контроля над вольными баронствами нужно убрать только сэра Вилстиуна, и его сына.

— Вот твоя задача немедленно связаться с сэром Вилстиуном, и сэром Дастином. Верховному лорду опишешь обстановку, а начальнику охраны пусть следит оба, ситуация сейчас довольно напряженная.

— Темные сейчас будут пытаться действовать тайно, — согласно кивнул Арди.

— Война им тоже особо не нужна, это крайняя мера. И наша задача, чтобы в вольных баронствах остался и впредь верховным лордом сэр Вилстиун.

— Будет сделано, ваше сиятельство.

— Что у нас по другим направлениям?

— Вчера вечером курьер привез два письма из Бирбо, — сказал Арди и передал мне аккуратно скрученные трубочкой письма. — А так же доставил амулет дальней связи, — Арди положил на стол небольшую деревянную щепочку, в неё был вдет простой шнурок.

— Как им пользоваться? — заинтересованно спросил я.

— Все очень просто, ваше сиятельство. Она разламывается пополам и вешается на шею. Когда вы хотите, чего-нибудь передать собеседнику, просто представляете владельца второй половинки амулета. И мысленно общаетесь, вот и все.

— А где ты достал такую вещь она, скорее всего редкая.

— Да Кирх помог достать у эльфов, — пожал тот плечами.

Повесив амулет на шею, и заправив его под рубашку, я принялся читать письма. Первое письмо было от Метью Валийского. Он сообщал, что в городе все в порядке. Строительство различных объектов сейчас идет согласно графику. Прибыли послы от гаурдов, они просят моего разрешения, открыть их посольство в нашем городе.

Да это известие меня поставило меня в тупик, ведь гаурды постоянно воевали с людьми, хотя и не видел ни одного представителя этих народов. Но даже у меня сложилось впечатление о них как о злобных, страшных и воинственных существах.

Когда я спросил совета по этому поводу у Арди, тот смог только что-то промычать не членораздельное. Тогда я прибег к самому простому, кинул монетку, загадав, что если выпадет орел, тогда я даю добро. Выпал орел, я написал ответ, что приму окончательное решение, об официальном открытии гаурдовского торгового поста, когда сам поговорю с верховным правителем. А это будет весной, а пока они могут оставаться в городе на правах гостей с возможностью торговать и заключать торговые сделки с людьми. Потом подув на бумагу давая чернилам просохнуть, отдал письмо Арди.

Следом было письмо от моего начальника войск, сейчас исполняющего обязанности, и старшего полицейского, полковника Диима.

— Ваше сиятельство, — писал он. На прошлой неделе людям Арди удалось перехватить несколько подозрительных человек, которые интересовались тем, что знать им не положено, согласно вашему указу их выставили из города, запретив впредь появляться в Бирбо.

— Молодец, хорошо твои люди работают, — сказал я Арди.

— Спасибо, ваше сиятельство, — поклонился он.

Я принялся читать дальше. Оказывается, численность моих воинов доросла до пятисот, паладины и днем и ночью гоняют войска, не давая им покоя. Вербовку пока пришлось прекратить, да и Диим считает, что уже сейчас по выучке один воин стоит трех. Я задумался, в принципе раздувать сильно армию нет смысла. Еще он написал, что сейчас пока снега не много, воины отрабатывают принципиально новую для них тактику.

Еще когда я был в Бирбо, долго раздумывал, как уберечь воинов от конной лавы. Я не стал изобретать велосипед и решил воспользоваться мудрыми действиями великих полководцев своего мира. Пешие войска строятся в три шеренги, при нападении конницы, передние став на колено, держат длинные копья, уперев их одним концом в землю, второй ряд закрывает первый большими щитами, а третьи вооружены арбалетами. Так же все три ряда вооружены небольшой длины мечами, что бы успешно действовать, в общем строю. Я еще не опробовал ее, но мои командиры говорят, что это прорыв в воинском искусстве.

Закончив со всеми делами, я поднялся уходить, тем более что времени оставалось совсем мало.

— Сегодня же, как только барон Трейн покинет замок сэра Вилстиуна, переговори с ним и с сэром Дастином, — еще раз напомнил я своему помощнику.

Времени отведенного мне почти не оставалась, поэтому я почти бегом направился в местный "салон красоты". Успел я вовремя, леди Изабелла вышла минут через десять после моего возвращения.

— Дей зайди, забери вещи и погрузи их в карету, — приказала девушка.

— Слушаюсь госпожа, — сказал я, поклонившись ей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветер перемен"

Книги похожие на "Ветер перемен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Старцев

Андрей Старцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Старцев - Ветер перемен"

Отзывы читателей о книге "Ветер перемен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.