» » » » Андрей Старцев - Ветер перемен


Авторские права

Андрей Старцев - Ветер перемен

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Старцев - Ветер перемен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ветер перемен
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветер перемен"

Описание и краткое содержание "Ветер перемен" читать бесплатно онлайн.



Над Вольными баронствами веет ветер перемен, кипят нешуточные страсти, творятся темные дела. И будут рядом с Леем его верные товарищи, новые друзья, чтобы помочь ему преодолеть все козни врагов, а самое осознать кто же он на самом деле.






Обычно мама ни когда долго не предсказывала и у неё это проходило без потери сознания, но сегодня она мало того что устала после бала, так еще и вещание отняло у неё последние силы.

Рано с утра Ральф отправился подыскивать временное жилище, хоть Демирг и говорил, что его не стесняет такое количество народа. Но все равно неизвестно, сколько они тут пробудут, поэтому посоветовавшись с матерью, забежал во флигель, приказав сержанту оставить троих, а остальным сегодня, отправиться обратно в баронство Илимское.

Баронесса же с девушками поехала в университет на аудиенцию к ректору. Карета остановилась возле резных ворот. Из неё вышли три женщины, одна уже в возрасте, но была красива именно зрелой красотой, а две другие молоденькие.

— Вход на территорию закрыт, — важно сказал паренек, в мешковато сидящей на нем мантии синего цвета.

— Я супруга верховного лорда Вольных баронств баронесса Милисия Илимская, и мне нужно встретиться с господином ректором.

— Извините его, ваша сиятельство, я сейчас доложу о вашем прибытии, — сказал вышедший из ворот другой маг. — Прошу вас проходите, вам придется подождать немного, — пригласил он нас в небольшой домик возле ворот.

— Благодарю вас, — сказала баронесса.

— Как о вас доложить, верховному магистру? И цель вашего визита?

— Баронесса Милисия с частным визитом.

Ждать пришлось не долго, через минут десять маг вернулся и сказал, что их ждет ректор.

Господин ректор к вам баронесса Милисия с частным визитом, сказал секретарь, в небольшую трубку.

— Прошу войти.

От неожиданности девушки, вздрогнули, когда раздался голос идущий из ниоткуда.

Дверь сама распахнулась, и перед ними предстал большой кабинет, а за столом сидел пожилой человек. Он поднял голову и посмотрел на посетителей.

— Элеонора как… но откуда? Вас мы уже считали погибшей, растерянно произнес Пелеоний, увидев, кто к нему вошел.

— Уважаемый верховный маг, когда мы прибыли на место запланированных исследований, неожиданно на нас напали ужасные монстры. Оступившись, я провалилась в подземелье, Я пробыла там больше суток, вздрагивая от каждого шороха. Потом меня спас вассал барона Вилстиуна. Любезно доставив в замок верховного лорда. Сэр Вилстиун предоставил мне сопровождение, так как дорога не близкая и весьма опасная для порядочной девушки.

— Ваше высочество Элеонора Эль Сиинвали, я приношу вам извинения за то, что мои помощники не смогли уберечь вас и доставить, обратно в стены нашего заведения, они понесли заслуженное наказание.

— Если наша судьба распорядилась так, то здесь ничего не изменить, господин верховный магистр, — с легким поклоном ответила девушка.

— Спасибо вам огромное, ваше сиятельство, — поклонился маг баронессе. — Прошу вас со мной отзавтракать, — неожиданно предложил Пелеоний.

— С удовольствием, — ответила Милисия, но у меня есть небольшая просьба.

— Я внимательно вас слушаю, — заинтригованно сказал ректор.

— Разрешите моей дочери Виктории пройти вступительные испытания, к сожалению, ждать до следующего года мы не можем.

Ректор подошел к сидящей Виктории, сделал пас руками, и внимательно посмотрел.

— Я согласен в знак благодарности, что бы ваша дочь прошла испытания, тем более что у неё есть задатки. Сейчас прикажу подготовить для этого все.

Он успел заметить как сидящая Элеонора, сжала маленькую ручку Виктории и выдохнула с облегчением воздух.

— Позови ко мне Видия Ольнинского и накрой завтрак на четыре персоны, — приказал ректор секретарю. Он уже заранее предвкушал изумление своего старого друга и по совместительству зама.

— Пелеоний, что случилось у меня занятие идет, — недовольным голосом, сказал вошедший пожилой маг.

— Прикажи подготовить комнату для испытаний, — приказал ректор.

— Но для чего? — с недоумением, воскликнул заместитель.

— Есть у нас одна девушка, которая хочет попробовать поступить на обучение. Да леди Виктория?

Видий резко обернулся и наткнулся на смеющиеся взгляд зеленых глаз студентки пропавшей во время последней его экспедиции.

— Леди Элеонора это вы, — только и смог сказать потрясенный маг. Но откуда мы с Калином облазили все щели, пытаясь найти вас.

Девушка коротко повторила свою историю спасения. Потрясенный магистр стоял и только хлопал глазами.

— Так Видий мы пока позавтракаем, а ты организуй все для прохождения испытания, — весело сказал ректор.

— Слушаюсь верховный магистр, — сказал тот и покинул кабинет.

— Леди прошу вас, — галантно распахнув небольшую дверь в стене, и поклонился.

После завтрака ректор лично отвел Викторию на испытание, оставив обеспокоенных мать и Элеонору в своем кабинете. Их не было минут тридцать, когда Виктория вошла, на её лице даже без слов было написано, что она прошла. За ней следом зашел задумчивый ректор.

— Леди Элеонора вы должны сейчас тоже пройти испытание, я хочу убедиться, что вы по прежнему владеете магией жизни.

— А что я могу ей перестать владеть? — с изумлением спросила Элеонора

— Дело в том ваше высочество раньше я прекрасно видел ваши возможности и магию какой вы владеете, а сейчас как ни странно вы для меня закрыты, как в прочем и Виктория. Но испытание показало, что она владеет магией.

— Леди Милисия поздравляю, ваша дочь впоследствии будет хорошим магом воздуха.

— Леди Элеонора вы готовы? — спросил он у поднимающейся с дивана недоумевающей девушки.

Пока ректор отсутствовал с Элеонорой, Виктория рассказывала, как прошли испытания.

— Мама меня верховный маг завел в небольшую комнату, посреди неё на деревянной подставке стоял шар. Когда я протянула руку потрогать его, он вспыхнул всеми цветами, это было так завораживающе красиво, что я застыла, любуясь красивой вязью разных цветов. А потом как советовал Лей, закрыла глаза и представила небо, легкий ветерок, я лечу выше облаков. Когда открыла их, шар светился нежно голубым цветом.

— Доченька теперь тебе придется остаться здесь, я буду за тобой скучать, грустно сказала баронесса.

— Мама, но Элеонора говорила, что у нас будут выпускать в город, если будем хорошо учиться.

— Я вам доченька потом передам адрес, где мы остановимся.

Тут в кабинет вошла озадаченная Элеонора.

— Ну как, все нормально? — спросила подругу Виктория.

— Да все нормально шар подтвердил, что я по-прежнему владею магией жизни, — подмигнула она подруге, пока её не видел ректор.

— Ты думаешь, что наша маскировка помогла?

— Да но, судя по ректору, когда он рассматривал шар, он явно озадачен. Ну как говорится, поживем, увидим. Меня беспокоит только, что меня могут восстановить на своем курсе, а ты будешь с новичками. Так что подружка учится, будем вместе в одной группе.

— Господин верховный маг разрешите нам с Викторией жить в месте, — попросила Элеонора, вошедшего ректора.

— Да конечно ваше высочество, — кивнул тот. — Сегодня Видий составит персональную программу для девушки, чтоб она быстрее нагнала студентов из своей группы.

— А еще можно мне перейти учится в группу Виктории, я все-таки так и не закончила первый круг обучения.

— Но Элеонора ты же уже на втором круге обучения, а леди будет с первогодками, — с изумлением воскликнул Пелеоний.

— Но я за прошедшее время многое подзабыла, — хитро сказала девушка.

— Хорошо леди Элеонора. Давайте сделаем так, я вас обоих определю на второй круг обучения, в твою бывшую группу, но студентка Виктория должна сдать все экзамены и зачеты, за первый круг обучения. Я пойду вам навстречу и назначу вам персонального куратора, который поможет подготовиться, и догнать товарищей по группе.

Глава седьмая

Только я закрыл глаза, как ко мне в небольшой чулан ворвалась Марта.

— Лей принеси хозяйке теплой воды, — сказала она.

— И чего ей не спится, — глухо сказал я.

— Это ты у неё спроси, — ответила девушка, выходя из моего пристанища.

Я встал, поплелся на кухню, набрал большой деревянный тазик теплой воды, понес его в покоя хозяйки. Вошел, поставил его перед креслом на пол, хозяйка стояла и задумчиво смотрела на меня.

— Разрешить идти ваша светлость, — поклонился я ей.

— Знаешь, я за тобой давно наблюдаю, и ты явно не работал раньше слугой, — задумчиво накручивая на палец локон, сказала леди Изабелла.

— Что вы ваша светлость я потомственный слуга, у меня отец, и дед были слугами, — ответил я с почтением.

— Ладно, можешь быть свободен, — сказала девушка.

Мне очень не понравился лихорадочный блеск в её глазах. Да и нездоровая бледность на лице явно не украшала баронессу.

Вдруг леди Изабелла пошатнулась и стала заваливаться в сторону. Я быстро подскочил и не дал упасть ей на пол. Потом поднял на руки и перенес баронессу на кровать. Положив девушку на кровать, я откинул с её лба челку и попробовал пальцами её лоб, он был горячим. Найдя какую-то тряпку, смочил её в принесенном мной тазике и подошел к девушке. Я думал леди, потеряла сознание, но она наблюдала за мной. Аккуратно приложив компресс ей на лоб, девушка что-то пыталась сказать, но язык совсем её не слушался. Потом взял её маленькую ручку в свою, пульс был очень слабым, и почти не прослушивался. Я не знал, что мне делать, если сейчас побегу искать доктора, а Изабелла умрет, то меня обвинят в убийстве госпожи. А если буду лечить, то раскроюсь, что я не настоящий слуга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветер перемен"

Книги похожие на "Ветер перемен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Старцев

Андрей Старцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Старцев - Ветер перемен"

Отзывы читателей о книге "Ветер перемен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.