» » » » Хелен Майерс - Любовь и предательство


Авторские права

Хелен Майерс - Любовь и предательство

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Майерс - Любовь и предательство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хелен Майерс - Любовь и предательство
Рейтинг:
Название:
Любовь и предательство
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и предательство"

Описание и краткое содержание "Любовь и предательство" читать бесплатно онлайн.



Женщина-полицейский тоже может быть очаровательной, пылкой, любящей. Она способна, как героиня этого романа, вновь обрести утраченное счастье, сняв обвинение в убийстве со своего возлюбленного.






     Приказав Мелу не высовываться, Тейлор связалась с Оррином.

     — И лучше дать знать отцу, — добавила она, зная, что шериф Траммелл все равно позвонит ему сам.

     — Почему ты не попросила его рассказать Траммеллу о Сандовале? — спросил Мел, как только она разъединилась. — Почему не потребовала, чтобы его арестовали?

     — Основываясь на чем?

     Теперь уже выпрямившись, она продолжала прикладывать платок к ране и одновременно рассматривала повреждения патрульной машины. В заднем стекле образовалась дыра размером с десятицентовую монету. По-видимому, пуля ударила в зеркало заднего обзора и, отскочив от него, пролетела рядом с местом водителя. Не надо обладать слишком богатым воображением, чтобы представить, насколько она была близка к смерти.

     — Основываясь на... — Мел недоверчиво хмыкнул. — Твое слово полицейского, разве оно ничего не стоит? Ты же сказала, что видела его.

     — Но я не видела, как он целился в меня. И сомневаюсь, что нам удастся найти пулю. Будет просто мое слово против его.

     — А запах? Разве у стрелявшего оружия нет специфического запаха?

     — Есть. Но ему достаточно сказать, что он стрелял в пуму, появившуюся, по его словам, в округе.

     Мел кивнул, и лицо его приняло задумчивое выражение.

     — Люди очень беспокоятся из-за этого. Кое у кого в резервациях пропал молодняк.

     Он взял у Тейлор носовой платок, вывернул его на чистую сторону и снова протянул ей.

     — Раз уж мы заговорили об этом, позволь спросить, что за причины у Сандовала стрелять в тебя? Зависть, потому что ты получила его место?

     — Это оскорбило его, без сомнения, но, думаю, в первую очередь из-за того, что он работает на всесильного Марсдена.

     — Значит, ты считаешь, что это связано с Хью? — Мел бросил взгляд в сторону утесов. — Это из-за него ты здесь, на месте гибели Пирза?

     — Не проси меня объяснять. Я просто почувствовала необходимость увидеть снова это место. Оно изменило так много жизней...

     — Сандовал, наверное, встревожился, не ищешь ли ты улик, которые просмотрели прежде.

     — Столько лет спустя?

     — Слава Богу, кобыле моего клиента потребовалась помощь во время родов. Страшно подумать, что могло бы произойти, не окажись я поблизости. Хотя, может, Хью подоспел бы вовремя.

     Тейлор решила, что ослышалась.

     — Повтори, пожалуйста. Что ты сказал насчет Хью?

     — Ничего особенного, просто я видел, как он загружал товары, чтобы отвезти их в одну из резерваций. Я не знал, что они занимаются доставкой, но...

     — Ты уверен, что это был он?

     — Конечно, уверен. — Мел нахмурился. — В чем дело? Тейлор, ты же не думаешь... Только не Хью!

     Но дорога, ведущая к резервации, проходила очень близко от того места, где находилась она, и если бы кто-то захотел выследить и стрелять в нее, здесь было вполне достаточно холмов и зарослей кустарника, чтобы спрятаться и дождаться удобного случая.

     — Быть не может! — недоверчиво воскликнул Мел. — Хью любил тебя. Он никогда не совершил бы ничего подобного. Зачем, с какой целью?

     Потому что она убила их любовь. Потому что помогла упрятать его за решетку на четырнадцать лет. О, существует немало причин, по которым он был способен напугать ее до безумия, хотя бы только для того, чтобы заставить заплатить за годы, полные страданий. Или, может быть, здесь и правда сохранилась какая-то улика, которая докажет, что суд присяжных в конце концов был прав, вынося свой приговор.

     Боже милосердный, неужели?

     В голове ее болезненно запульсировало, но еще сильнее была боль в груди, которая заставила ее закрыть глаза. И тут она услышала шум приближающейся машины. Нет, это не шериф Траммелл или кто-то из его людей. Лу?

     — О черт...

     Грузовик Хью замедлил ход и остановился рядом с патрульной машиной.

     — Тейлор! — закричал он, подбегая к ней. Отодвинув Мела, он взял ее за запястье, затем сдвинул платок со лба, чтобы посмотреть, тяжело ли она ранена, и выругался. — Что случилось?

     — Кто-то стрелял в нее, Хью.

     Тейлор заставила себя посмотреть ему в лицо. Ей так хотелось поверить... Мог ли человек, пытавшийся ее убить, проявлять такое потрясение?

     — Где Кайл? — спросила она, чувствуя себя так, словно у нее открылось внутреннее кровотечение. — Мне сказали, что он с тобой.

     — Что? Да, Кайл был у меня. Думаю, сейчас он дома. Он хотел поехать вместе со мной в резервацию, но ты же знаешь, как там тягостно сейчас. Мне не хотелось, чтобы он увидел все это без крайней необходимости.

     — Значит, ты был один?

     Мел сделал шаг вперед.

     — Тейлор, не надо.

     Хью переводил взгляд с одного на другого. Его замешательство было столь же искренним, как и тревога за нее. Она это ясно увидела и готова была заплакать от облегчения.

     — Может, кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — спросил он. — Сначала вы сообщаете мне, что кто-то стрелял в тебя, а затем ты спрашиваешь меня...

     Она увидела, как искорка понимания вспыхнула в его темных глазах, как напряглось его тело.

     — И ты можешь такое думать обо мне? — спросил он так тихо, что только она услышала.

     — Нет.

     — Не лги. Я же вижу.

     — На мгновенье. Только...

     — Тогда пошли Мела к грузовику, — сказал он, бросив мимолетный взгляд на друга. — Ищи оружие. Давай. Пойди и посмотри, хочу ли я нарушить закон и снова оказаться в тюрьме теперь, когда обрел то, ради чего стоит жить.

     Высказанная им мысль заставила ее ощутить себя еще более глупой, чем она выглядела. Но вред уже был причинен.

     — Извини, но я должна принимать во внимание все обстоятельства.

     — Разве? А его ты тоже подозреваешь? — спросил Хью, кивнув в сторону Мела.

     — Хью... пожалуйста...

     — Оставь. Я слышал более чем достаточно.

     Сохраняя суровое и замкнутое выражение лица, он принялся осматривать машину. Встав, внимательно оглядел и местность. Взгляд его задержался на вершинах утесов, затем он резко спросил Мела:

     — Ты осмотрел все вокруг?

     — Ты что, серьезно? А чем я стал бы защищаться? Иглой для подкожных впрыскиваний?

     — Джер Траммелл уже на пути сюда. — Тейлор не хотелось, чтобы Хью излил свой гнев на Мела. — К тому же Лу Сандовал уже, наверное, вернулся на ранчо.

     — Какое он имеет ко всему этому отношение?

     По крайней мере упоминание бывшего полицейского заставило Хью посмотреть на нее снова. Тейлор коротко рассказала об их стычке, испытывая при этом сложное чувство из-за того, что по ее вине происходит утечка информации.

     — Ты уверена, что не ушибла голову еще до аварии? — с яростью спросил Хью. — Ты проявила необычное даже для тебя полное отсутствие здравого смысла. Тебе не следовало приезжать сюда одной.

     — Послушай, со мной все в порядке. Все кончено и...

     — Разве? Мне так не кажется. Все выглядит так, будто ты расшевелила гнездо шершней, а теперь сидишь здесь, приглашая Сандовала или кого бы то ни было еще на второй раунд. Черт побери, где Траммелл?

     Теперь он уже кричал, и Тейлор приложила свободную руку к виску, словно колебания звука стрелами вонзались в ее мозг.

     — Прошло только несколько минут. Я уверена, он приедет сюда, как только сможет.

     — Мне это не нравится. У меня есть трос в грузовике, я вытащу машину и увезу тебя.

     Не ожидая возражений, он ушел. Мел бросил на нее сочувственный взгляд и поспешил ему на помощь.

     Несколько минут они маневрировали с машинами и прикрепляли трос к заднему бамперу грузовика и переднему бамперу ее машины. Затем Хью вытащил патрульную машину с обочины обратно на мостовую.

     Он удостоверился, что шины могут выдержать езду по дороге.

     — Но с таким ветровым стеклом ты не сможешь сама добраться до города. Ты сумеешь удерживать машину более или менее прямо, если я потяну ее на буксире?

     Ей не хотелось, чтобы ее тащили на буксире. Но, к сожалению, другая помощь еще не прибыла, а ей с каждой минутой становилось все хуже. Более того, Мел дал ясно понять, что не намерен спорить с Хью.

     Поблагодарив кивком друга за своевременный приезд, Тейлор позволила Хью взять инициативу на себя.

     Неподалеку от города Мел свернул на свою дорогу, а им с Хью пришлось столкнуться с большим количеством зевак, как только они въехали в город. Еще больше людей высыпало из магазинов и выстроилось на тротуарах, когда она припарковывала свою машину и забиралась в грузовик Хью. Странно, но эти изумленные взгляды было намного легче переносить, чем его молчание.

     Уже около дома она решила, что не может с ним расстаться, не попытавшись ослабить возникшего между ними напряжения. Однако найти нужные слова оказалось большой проблемой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и предательство"

Книги похожие на "Любовь и предательство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Майерс

Хелен Майерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Майерс - Любовь и предательство"

Отзывы читателей о книге "Любовь и предательство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.