Хуан Гойтисоло - Возмездие графа дона Хулиана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возмездие графа дона Хулиана"
Описание и краткое содержание "Возмездие графа дона Хулиана" читать бесплатно онлайн.
голая тощая земля, где Гея, богиня недр, господствует над Флорой и Фауной : чистое синее небо, широкие поля, красные холмы, изборожденные трещинами : безлюдье, бредущие с пастбища на пастбище стада, пустынная дорога — душевная жажда
дорога тянется в бесконечность : крутые скалы : лысые вершины гор : устремленные в небо пики тополей : унылая вереница суровых и важных темно-зеленых дубов, хранителей столетий
простые, скромные селения, где полно всякой старины : площадь с небольшими арками, у дверей сидит старик : дворцы с гербами дворянских родов, насчитывающих десятки поколений, жалюзи женского монастыря, глухо звучат шаги в дорожной пыли
развалины замка в Моте : голубь на колокольне : медленный бой башенных часов : здание суда в Сории
ты идешь дальше, проходишь Тормес : Сеговийский мост : степные просторы в верховьях Дуэро : водяные мельницы под Саморой : Салас-де-лас-Инфантес : серые крепостные стены Ольмедо
останавливаешься посмотреть на тополя у реки : в кронах деревьев гуляет ветер : глубокие, уходящие под землю воды : вечереет, сумеречный рассеянный свет придает пейзажу вид идеальной пустыни для отшельника
издали доносится меланхоличный перезвон колокольчиков, пасутся овцы : неподалеку жужжат пчелы — скит отшельника : обрыв к реке, неумолчное журчанье струй в каменистом русле
ты притаился в рощице у проселочной дороги, в последний раз окидываешь взглядом приметы словно застывшего пейзажа : стоящий на одной ноге аист, одинокий вяз. Благородный дуб, жалкие, потрепанные ветром кусты : старуха едет верхом на ослике, говорит тебе «добрый день» : твой сатанинский хохот глохнет в монастырском безмолвии сумерек
здесь много дуба, Хулиан : а тополей — еще больше! : на что тебе эта неприветливая равнина? : колокольный звон над бесплодными полями только бередит душу : уходи : сойди с проторенных дорог : такой пейзаж выведет из себя любого и каждого : неужели все так и останется? : терпение, терпение, мы еще найдем способ изменить этот край
скачи, скачи вперед неутомимо, воитель Божий и сын Грома, скачи на своем белом, как у Кастора, коне, лети по воздуху с небес, Сантьяго, гроза мавров, проклятье мусульман, с незабвенным белым вымпелом и сверкающим мечом, в накинутой на плечи бычьей шкуре, каким ты изображен на тимпане носящего твое имя собора, уже много веков заметного места паломничества[130], к нему по туманному пути паломников идут и идут странники в абарках[131] и с прочим снаряжением, с пелеринами и посохами la plus ancienne route touristique du monde, messieurs-dames, avec ses paysages et ses sites, ses ressources hôtelières et ses spécialités gastronomiques dont la célèble Coquille Saint Jacques, le tour à des pris imbattables[132], мчись по земле и по воздуху, перелети за океан, помоги Кортесу под стенами Чолулы, Тескуко и Таскалы, могучей рукой избивай туземцев, рви зубами, топчи копытами коня во имя того, чтобы в Мехико воздвигли три королевских трибунала, разбили страну на одиннадцать епископатов, учредили Универсальный коллеж искусств и наук, где будут присваивать степени лиценциата и доктора, чтобы печатались книги на латыни и на испанском, чтобы индейцы научились работать молотком и напильником, ткать шелка, тафту и атлас, а в резьбе по дереву соперничали с Берругете и Микеланджело : лети, лети стремительно и неудержимо по небу над бесчисленными полями сражений, выписывай эффектные спирали среди сонмов ангелов, хором поющих антифоны[133], пролетай над сирыми карпетами, покорно ожидающими твоих милостей, ох уж эти карпеты, пожиратели бобов, высохшие и задубелые, сонливые и отупевшие, ох карпеты, враги технического прогресса, истребители еретиков, вечные крестоносцы
(район, предназначенный для метаморфозы исторически сложившегося испанского своеобразия, был выбран с учетом всех обстоятельств : у тебя с собой топографические карты и таблицы с указанием времени : короче говоря, район этот простирается от северо-западных склонов Монкайо до Гвадаррамы, Гредоса и сьерры Кабрера : в него входят зоны скалистых плоскогорий, бесплодных равнин с короткими спокойными реками : колокола вызванивают вечерний благовест, земля как будто источает мрачные мысли о вечности : для бригад по окуриванию и корчеванию точки приземления отмечены синими вехами : в центре района будет построена радиостанция, которая войдет в систему «Декка», для связи с вертолетами : экипажи, транспортирующие саженцы растений, наиболее пригодных для новых климатических условий, поведут свои машины на высоте десять тысяч футов со скоростью триста миль в час : с учетом веса каждого груза потребуются специальные парашюты, и, поскольку грунт твердый, придется набивать ящики поролоном : кроме того, парашюты и ящики должны быть покрыты фосфоресцирующим составом, что облегчит их поиск : радиостанции вертолетов будут вести прием в диапазоне восемнадцать мегациклов : что-нибудь неясно?
все ясно
воины в белых тюрбанах бодро вскакивают на коней, которые ржут от нетерпения, будто уже почуяли запах крови)
скачи, скачи перед толпой говорливых, жестикулирующих всадников, скачи, непобедимый воитель, апостол пожирателей бобов : твое высокое покровительство не даст никакого проку : карпеты выродились в пустой и бесполезный народ : фехтовальщики без шпаги, они только размахивают руками да сыплют словами, будто скрестили клинки с противником, а того давно уже нет : бобы парализовали их интеллект, вечно вспученный живот способствовал сохранению исконной природной бестолковости : скачи, скачи по мрачной голой равнине : враг посильней тебя следит за каждым твоим шагом : осторожный и ловкий, он ползет, извиваясь меж камней, хитрая змея, могучее оружие Хулиана : плоская треугольная голова раскачивается, зоркие глазки с прозрачными веками неотступно гипнотизируют жертву : скачи, скачи под гомон перекормленной бобами толпы : долой интеллигенцию, пусть они там себе изобретают : нам не угрожает грех сомнения![134] : тем временем голодная змея готовится к нападению, она вот-вот распрямится, метнет голову вперед и впрыснет в свою добычу смертоносную жидкость, которая постепенно разольется по всему телу и неизбежно вызовет смерть : хвост свит в кольцо, голова готова к броску : сильная, опасная, упрямая рептилия : это тебе не поверженный дракон : это победоносная ползучая тварь : воплощение грубой живучести арабского племени : скачи, скачи по жалкой опустошенной земле, скачи, сын Юпитера, посланец небес : твое ослепительно белоснежное появление не свершит никакого чуда : судьба твоя предопределена : ну и скачи себе обратно в туманный миф, откуда ты не ко времени явился : скачи и оставь нас в покое
и ты приступишь к методическому уничтожению мрачного пейзажа
интенсивная разрушительная работа воинов твоей харки в первую очередь повлечет за собой немедленную гибель типичной для Месеты флоры
прощайте, скрипучие вязы, целомудренные тополя, кряжистые и важные дубы! : бледнеет ваш поэтический ореол : все листья вдруг желтеют, ваш сок заражен тайной постыдной болезнью : ваш оголенный остов наклоняется, ломается и валится на землю : теперь вы — растительные скелеты, бренные останки, древесина, предназначенная для сжигания или переработки : не ждите от меня элегии : ваша гибель вызывает во мне радость : пусть уж равнинные барды посвящают вам слезливые стихи : а в твоем сердце нет жалости : ты лишь расхохочешься : устав обрубать сучья и пилить хлысты, ты в знак презрения оросишь изуродованные останки желтоватой соленой жидкостью
затем покинешь кладбище растительного царства и пойдешь по дорогам и тропинкам разбойничать в деревнях и городках, ты хочешь, чтобы смолкли колокола
не надо звонов, перезвонов и благовестов, обманчивой приманки для тех, кто печется о бессмертии души! : дили-дон, дили-дон — только зло берет : но пробил час расплаты! : от удара электромагнитной волны колокольня разом рухнет, погребая под собой все живое : погибнут аисты и стрижи : будут в лепешку раздавлены старушки в накинутых на головы платках : прощайте, подлые, лживые колокола : из вашего ни в чем не повинного металла я начеканю монет : в честь твоего посещения по бронзе будет бить молот : он и останется на века свидетелем твоего отмщения
над унылой плоской равниной и ее неприкрашенной органической чистотой ты нагромоздишь множество туч и облаков, и климат резко изменится
прощайте, скудные пейзажи, бесплодные пустоши, истомленные жаждой поля! : миновала пора лирических излияний : ваша пустынность перестанет служить пищей пошлым метафизическим бредням : кучевые, дождевые, перистые, слоистые облака навсегда скроют синеву небес : климат станет влажным : зазеленеют холмы и пустоши : плодородную землю ковром покроют злаки, овощи, зелень : сеть каналов до неузнаваемости изменит лицо земли : на месте пустынь появятся польдеры[135] : на лугах, напитанных влагой, меж тюльпанов будут пастись коровы
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возмездие графа дона Хулиана"
Книги похожие на "Возмездие графа дона Хулиана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хуан Гойтисоло - Возмездие графа дона Хулиана"
Отзывы читателей о книге "Возмездие графа дона Хулиана", комментарии и мнения людей о произведении.