» » » » Эйлин Уилкс - Опасное искушение


Авторские права

Эйлин Уилкс - Опасное искушение

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Уилкс - Опасное искушение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Уилкс - Опасное искушение
Рейтинг:
Название:
Опасное искушение
Автор:
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-01562-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное искушение"

Описание и краткое содержание "Опасное искушение" читать бесплатно онлайн.



Американская писательница Эйлин Уилкс сумела заинтересовать множество читателей свежими, захватывающими историями. Теперь она создала новый, невероятный мир, в котором обыденность сосуществует с волшебством, но установившемуся между ними хрупкому балансу угрожает хладнокровный убийца. И только Лили Ю, в одиночестве противостоящая искушающей опасности, может остановить его…

Расследуя серию ужасных убийств, потрясших Сан-Диего, Лили приходит к выводу, что убийца — оборотень. Чтобы выследить его, Лили должна проникнуть в клан лупи. В этом ей может помочь знакомый оборотень, князь лупи и один из подозреваемых в совершенных убийствах, Рул Тернер.

Однако Рул совсем не прост, у него есть свои причины помогать расследованию, а еще он так чертовски притягателен… Но можно ли ему доверять? Можно ли поддаться искушению? Или опасность заключена именно в Руле?


Оригинальное название: Eileen Wilks «Tempting Danger», 2004






— Я думал, что тебя отстранили.

— Поэтому мне придется извернуться и попотеть.

— Лили… — Рул замер, глядя на дверь. Через две секунды раздался звонок.

Лили ровным счетом ничего не слышала. Зато Рул явно что-то услышал.

— К такому не сразу привыкнешь, — пробормотала она себе под нос и пошла к двери.

В дверном глазке маячило шоколадное лицо Крофта. Вот здорово. Может, попросить Рула спрятаться? Дурацкая идея. Ведь доказать, что он провел тут всю ночь будет совсем несложно. В любом случае сокрытие фактов до добра не доводит.

Лили вздохнула и открыла дверь.

— Вы сегодня рано на ногах.

— Нам нужно с вами поговорить, — сказал Крофт. За ним хмурился Каронский. — Можно войти?

— Проходите. Угощу вас кофе.

— Со сливками? — чуть оживился Каронский.

— У меня есть молоко. — Давая им пройти, Лили шагнула в сторону.

20

Федералы совсем не удивились, застав у нее в гостиной полуголого Рула. Каронский ему кивнул, а Крофт привело в замешательство наличие в комнате всего одного кресла.

— Можете пока побороться за право восседать на кресле. Желтая подушка — моя, — сказала Лили, удаляясь в крохотную кухню. — Сообщите, кто победил.

Кресло так никто и не занял. Когда Лили вернулась с четырьмя чашками, сахаром и небольшим стаканом молока на подносе, мужчины сидели вокруг квадрант го журнального столика, который в квартире Лили выполнял функцию обеденного.

Парочка федералов смотрелась весьма забавно, сиди в костюмах прямо на полу. Рул был почти совсем раздет и ничуть этого не смущался. Он говорил Каронскому:

— Наверняка вы можете что-то сделать.

— Не получится, — покачал головой Каронский. Если мы попытаемся вмешаться, то возмутятся не только тамошние полицейские. Мы не…

— А вот и наш кофе

Лили поставила поднос на столик со словами:

— Пожалуйста, угощайтесь, — и посмотрела на Рула. — Ты просил, чтобы они поговорили с капитаном насчет меня?

— Да, — пожал он плечами.

— Как уже было сказано, так никто не делает.

Лили направилась к большому креслу за папками, вторые вчера принесла домой, и с ними вернулась к столику.

Желтая подушка лежала на полу рядом с Рулом. Лили заколебалась. Лучше бы их разделял стол. Слишком сильна и коварна была потребность коснуться его. Будет ужасно неприлично, если она вдруг в присутствии этих двоих начнет лапать его или что-нибудь в том же духе.

Хотя так же глупо будет просить всех передвинуться, чтобы ей не пришлось сесть рядом с тем, подле копрою она проснулась утром. Придется последить за собой.

Лили опустилась на подушку. Думаю, вас интересует расследование смерти Фуэнтеса, поскольку оно имеет отношение к вашему ведомству. Вот копии моих отчетов вплоть до сегодняшнего. дня. — Она вручила Крофту одну папку. — А вот это наше. — Она передала ему вторую папку, ту, которую получила от них. Про Рула.

Крофт обменялся взглядами с Каронским и заговорил:

— У нас в самом деле имеются вопросы, но сейчас мы хотели бы поговорить о чем-то более важном.

— Давай лучше обойдемся без витиеватых вступлений, — фыркнул Каронский. — Мы здесь, потому что хотим предложить работать с нами.

У Лили даже челюсть отвисла.

— Мы считаем, что ваш капитан допустил серьезную ошибку, — с милой улыбкой добавил Крофт. — Чем мы с удовольствием воспользуемся в своих интересах.

Лили помотала головой.

— Подождите. Вообще-то, обычно ФБР обходится без вербовки офицеров полиции, по уши завязших в дисциплинарном дерьме. То есть вообще физических лиц не набирают.

— Это касается ФБР в целом. Но мы относимся к ОМП, Отделу магических преступлений. У нас не столь силен бюрократизм.

Каронский уже налил в кофе молока, а теперь насыпал туда сахар.

— Какого черта? Вперед, и дело с концом. Тернер уже знает, настало время и ей узнать. — Он подался в вперед. — Мы не просто из Отдела магических преступлений, мы принадлежим к его особому подразделению, Секретные материалы. Мы можем вербовать сотрудников и хотим принять на службу вас. Вы же понимаем почему.

— Потому что я медиум. — Во рту сделалось кисло. — Сенсорно-тактильный медиум.

— А значит, одна на миллион. Вы нам нужны.

— Забудьте. Я никого не выдаю.

— Мы не этим занимаемся, — качнул головой Крофт. — Да, когда-то ОМП занимался определением лупи и прочих, но только не наше подразделение. Нас направляют на необычные случаи. Те, где могут потребоваться особые знания и способности.

Лили посмотрела на Каронского. Он усмехнулся и положил в чашку еще одну ложку сахара.

— Например, когда в деле фигурирует колдовство Я подготовился и смог доказать то, что вы рассказали нам об убийстве Мартин. — Он хлебнул той бурды, которую соорудил из нормального кофе, и удовлетворенно вздохнул. — Так и есть, и тут не обошлось без колдовства. Мерзкая штука.

— А вы? — спросила Лили у Крофта. Любопытство против ее воли, взяло верх. — Когда мы пожимали руки, я ничего не почувствовала.

— В подразделении не все служащие наделены Даром. Я всего-навсего опытный оперативный агент, хотя отягощенный необычным хобби, обладающий весьма широкими познаниями в области магических методов, персонажей и зелий.

— Эдакий умник со странной манией, — хихикнул Каронский. — Весьма полезной, но странной.

Снова холодно заговорил Рул:

— Вот почему вы не хотите помочь ей восстановить репутацию? Сами желаете завербовать. Вам на руку, чтобы она выбыла из полиции.

— Мы не в силах помочь. Мы могли бы замолвить словечко, само собой, но Рэндалл с федералами в контрах, к тому же Крофта терпеть не может. Несколько лет назад они столкнулись лбами по поводу одного дела. Так что если кто-нибудь из нас заступится за детектива, это, скорее возымеет негативные последствия.

— Вы можете сделать нечто большее, чем просто замолвить слово.

— Заклинания убеждений противозаконны, — огорчился Каронский.

Лили ударила по столу:

— Прекратите! Просто замолчите, вы оба. Я не желаю чтобы кто-то сражался за меня, и пока что я еще числюсь в полиции. На данный момент меня отстранили, могут понизить в звании за нарушение профессиональной этики, но вряд ли меня выгонят. Крофт был взволнован:

— Вероятно, вы недооцениваете риск. Если капитан Рэндалл действительно дал убийце информацию о Терезе Мартин, то теперь вы являетесь серьезной угрозой для него.

— Не думаю, что это сделал он. Доказательств у меня нет, но все же. Он полицейский. — Лили посмотрела на внимающих ей двух других скептически настроенных полицейских. — Рэндалл не просто выполняет работу, он сам работает. Он не мог сделать шаг в сторону, организовать убийство и сфабриковать обвинение при таких обстоятельствах. Каронский кивнул:

— Я вас понял. Но иногда полицейский начинает думать, что работа есть правосудие. И нарушает закон, потому что идея правосудия важнее закона.

— Только не Рэндалл.

Агенты обменялись взглядами. Крофт заговорил:

— Вы работали с этим человеком. Ваше мнение значимо. Но нам бы хотелось получить нечто большее. Мы хотим, чтобы вы продолжили расследование — только уже с нами.

— Вы хотите сказать… — Во рту вдруг пересохло. Лили облизала губы. — Вы хотите прямо сейчас меня завербовать? Принять на службу, чтобы я продолжила расследование? То есть, по сути, вела два дела — Фуэнтеса и Мартин, потому что они связаны?

— Правильно. Вы будете работать с Абелем и со мной.

— Разве вам не надо меня пробить? Проверка благонадежности, биографии? Ох, — выдохнула Лили, глядя на их лица, — вы уже все это сделали.

— Пока что мы глубоко биографию не копали, — сказал Крофт. — Только самое основное.

Минимума вполне достаточно. Двадцать лет — срок вполне длительный, но в бумагах запечатлен. Она вгляделась в лица двух агентов: одно смуглое, учтивое и улыбчивое, а другое какое-то взъерошенное и нахрапистое. Они знали и не задавали вопросов. Что делало им честь.

Каронский вновь подался к Лили, которая практически ощущала, как он давит на нее, желая вырвать согласие.

— Мы хотим завербовать вас не только потому, что вы медиум, хотя и это крайне важно. Нам нужен кто-то, кого магия не сможет одурачить. В последнее время…

— Абель. — Крофт бросил на напарника предостерегающий взгляд.

Удивительно, но начатое Каронским предложение закончил Рул.

— …участились преступления, совершенные магическим способом? — предположил он. — И продолжают поступать все новые и новые странные сообщения. О невероятных и необъяснимых событиях.

— Что вам об этом известно? — Крофт впился в Рула взглядом.

— Не многое. Разве не видели в Техасе банши?

Агенты взглянули друг на друга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное искушение"

Книги похожие на "Опасное искушение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Уилкс

Эйлин Уилкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Уилкс - Опасное искушение"

Отзывы читателей о книге "Опасное искушение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.