» » » » Эйлин Уилкс - Опасное искушение


Авторские права

Эйлин Уилкс - Опасное искушение

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Уилкс - Опасное искушение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Уилкс - Опасное искушение
Рейтинг:
Название:
Опасное искушение
Автор:
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-01562-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное искушение"

Описание и краткое содержание "Опасное искушение" читать бесплатно онлайн.



Американская писательница Эйлин Уилкс сумела заинтересовать множество читателей свежими, захватывающими историями. Теперь она создала новый, невероятный мир, в котором обыденность сосуществует с волшебством, но установившемуся между ними хрупкому балансу угрожает хладнокровный убийца. И только Лили Ю, в одиночестве противостоящая искушающей опасности, может остановить его…

Расследуя серию ужасных убийств, потрясших Сан-Диего, Лили приходит к выводу, что убийца — оборотень. Чтобы выследить его, Лили должна проникнуть в клан лупи. В этом ей может помочь знакомый оборотень, князь лупи и один из подозреваемых в совершенных убийствах, Рул Тернер.

Однако Рул совсем не прост, у него есть свои причины помогать расследованию, а еще он так чертовски притягателен… Но можно ли ему доверять? Можно ли поддаться искушению? Или опасность заключена именно в Руле?


Оригинальное название: Eileen Wilks «Tempting Danger», 2004






Его охранники были людьми и не могли среагировать, вовремя. Каллен набросился на крупное, твердое тело и сумел вцепиться закованными в наручники руками в голову Громилы, пока они вместе падали на пол. Каллен упал сверху, придавил противника коленом, а предплечьями обхватил его голову, словно тискам. Разок хорошенько повернуть, и…

Но резкая боль, парализовав тело и разум, свела судорогой руки. Приступ длился недолго. Невыносима и мучительная боль поразила тело на какое-то мгновение потом кто-то ногой отпихнул его от мучителя, временно превратившегося в жертву.

Охранник стонал, как радостно отметил Каллен, лежа на спине и подергиваясь, словно спящий пес; каждая судорога вонзалась в мышцы острой болью. Вероятно и Громиле досталось. А запах… Громила-то обделался.

Каллен хотел было ухмыльнуться, но губы его болезненно скривились.

— Думаешь, что меня здесь нет? — Призрак удивления вдохнул подобие жизни в высокий ненавистный голос. Она стояла где-то рядом, в его ногах. — Каллен, ты должен научиться держать свои эмоции под контролем. Не могу же я позволить тебе калечить моих слуг. Второй… — Незначительное изменение звука подсказало, что она повернулась. — Ты должен был приказан, им не дразнить Каллена. От этого одни проблемы.

— Я им говорил, Мадонна.

— Значит, Джон ослушался приказа. — Высокий невозмутимый голос звучал так по-детски и вместе с тем вовсе не ребячливо.

— Мадонна, пожалуйста… — Это подал голос Громила; он говорил, задыхаясь: — Пожалуйста, перестаньте…

— Уже все кончилось, Джон. Сейчас ты ощущаешь, лишь отзвуки. Советую тебе перестать двигаться, от этого только хуже. Я жду ответа. Ты вынудил меня использовать силу, чтобы он тебя не убил. Неужели я должна попусту ее тратить? Будешь ты впредь нарушать приказы?

— Нет, Мадонна. — Теперь он рыдал. — Нет, я во всем вам послушен.

— Постарайся запомнить это. Второй, уберите его. Дурно пахнет.

— Пока уносили стонущего Джона-Громилу, Каллен лежал и потихоньку приходил в себя. Для него это был один из лучших моментов с тех самых пор, когда в его лачугу порвалась кучка бандитов, внешне очень похожих на отряд ниндзя.

— Не пора ли тебе встать, — обратилась к нему компьютерная девочка. — Ты же более стойкий, чем Джон, а наказала я тебя совсем немного.

Имеет ли смысл симулировать слабость? Наверное, нет. Мадонна непредсказуема. Каллен медленно повернул голову: он мог «видеть» ее благодаря энергии посоха который для его колдовского зрения и посохом-то не был, а являлся брешью мироздания, очерченной пульсирующими красно-фиолетовыми волнами. От источаемого им запаха хотелось рычать.

Но вместо этого он улыбнулся. Снова мускулы подчинялись ему, хотя все равно было очень больно.

— Что, мне встать? Видишь, какой я послушный, уже разрешения спрашиваю.

— Никакой ты не послушный, а умный и корыстный в высшей степени. Пока ты будешь себя вести, как нужно. Да, вставай. Второй, возьми цепь и отведи его ко мне.

Шелест ткани возвестил о том, что она ушла.

Передвижение доставляло кучу неприятностей. Каллену удалось сдержать стоны — уже маленькая победа, которая помогла ему вытерпеть путь до ее жилища. Шагами управляли рывки поводка и редкое слово.

В мире Каллена царила не полная тьма. Да, он ослеп для материального мира, но зато действовали другие чувств. Например, он знал, что находится глубоко под землей; читая лей-линии, расходящиеся от узла, мог судить о примерной площади помещения. Как только они вышли из большой главной пещеры, где находилась стеклянная клетка, — он понял, что она велика потому, что там отражался звук, — в воздухе запахло влажным камнем. Они шли по туннелю, высеченному в скале.

Здесь витали чары, перемещавшие сполохи, которые излучал узел — столь близкий и недоступный. Но что толку от чар, когда они пролетают вдоль извилистых стен или натыкаются на неровный каменный пол.

Пока Каллен был без сознания, ему выкололи глаза. Чтобы не убежал, объяснили ему. Но он не поверил.

На самом деле это был проверенный временем способ обезвредить чародея. Во время Чистки власти ослепляли и калечили тех, кого не убили сразу; им отрубали руки и отрезали языки. Чтобы несчастные ублюдки больше не могли произнести заклинание. А заодно и подтереться. Так что Каллену повезло сохранить хотя бы руки. Он считал, что ему выкололи глаза, не из практических соображений, а обозлившись. Ее Святейшество ужасно раздражалась, когда что-то шло наперекосяк.

Они приближались к покоям Мадонны, которые располагались вблизи узла, и чары стали гуще. Говорили, что в прежние времена бывали мастера, которые могли использовать пляшущие сполохи энергии при помощи силы разума, для заклинаний не требовались словесные и физические компоненты. Каллен вздохнул. До такого уровня мастерства ему еще далеко.

Как и ей. Чар она не видела и не заметит тех, что собрал Каллен. Он даже предполагал, что Мадонна не подозревала о них. Чары были непохожи на лей-линии и скорее представляли собой утечку энергии. По сравнению с узлом их энергия была мала, но все же это была энергия.

Каллен не мог призвать их к себе силой разума, как сделал бы древний мастер, но если касался их, то собирал. Так он наткнулся в четвертый или пятый раз и собрал зеленую линию. Поводок натянулся.

— Через два фута сворачивай влево, — велел тот, которого она называла Второй.

Каллен заметил, что имена говорили о низком положении. Как только служивый достигал определенного уровня, его именовали каким-нибудь числом.

Или же тут все еще верили в то, что через имя можно обрести власть над человеком. Теоретически это возможно, только для этого нужны заклинания, которые давным-давно затерялись вместе с пропавшим Кодексом Арканум — Энциклопедией Магии.

Каллен сделал два шага, повернул и даже, к своему облегчению, не врезался в стену. Зловоние посоха Мадонны подсказало, что он прибыл на место. Что также подтвердил рывок поводка. Каллен повернулся в сторону посоха и чуть поклонился.

— Что-то он выглядит не очень, — удивленно заметил мужской голос — Почему бы не дать ему помыться?

— Какой вы чистюля, Патрик, — заговорила она. Как всегда, при ней был посох. — Если бы я дала ему достаточное количестве воды, он мог бы ее использовать. Мне Неизвестно, каковы его способности в магии. Если его помоют слуги, он может их изувечить. Каллен, это Его Высокопреосвященство Патрик Харлов. Обращайся к нему «Ваше Высокопреосвященство».

— Рад познакомиться с вами, Ваше Высокопреосвященство. — Каллен отвесил еще один легкий поклон в направлении запаха мужчины, который было просто отыскать, потому что он надушился одним из тех так любимых мужчинами одеколонов с запахом мускуса. — Прошу прощения за мой вид.

— При сложившихся обстоятельствах он вполне объясним. — Усугубилось сквозящее в голосе изумление. У говорившего был роскошный бархатистый голос. Тут явно чувствуется наличие Дара, решил Каллен. — Присядьте. Ах… Стул слева от вас.

— Благодарю. — Каллен скользнул ногой влево, обнаружил стул, определил, в какую сторону он развернут, и уселся.

— На столе слева от вас чашка чаю, — подала голос Ее Холодное Святейшество. — Наверное, он еще горячий.

— Чай. Как мило. — Он нащупал чашку — весьма непростое занятие с наручниками, но все же ему уда лось ее взять и сделать глоток.

Мерзкое пойло. Лучше бы виски предложили.

— Когда у вас восстановится зрение? — поинтересовался Его Высокопреосвященство. — Кажется, исцеляться вы не торопитесь.

— Сначала должны регенерировать веки. — Ложь, конечно, но попытаться стоит. — Не могут же у меня вырасти голые глазные яблоки? Это займет около недели. Если дадите мне повязку на глаза, дело пойдет быстрее. С помощью защитной повязки быстрее начнут формироваться глазные яблоки. Впрочем, быстрее не значит лучше. Интересно, позволят ли мне их сохранить, на сей раз.

— Тебе много чего позволят, — заверил его блеклым безжизненный голос, — если будешь благоразумен.

— Ах, вот как. Видимо, у нас различные понятия о благоразумии. — Каллен поставил чашку на блюдце, довольный тем, что для этого ему не пришлось искать его ощупью. — Я не считаю разумным позволить вам копаться у меня в голове.

— Я же не предлагаю тебе полностью снять защиту. Лишь на то время, пока я удостоверюсь в правдивости твоих слов.

— Однако — простите мне недоверчивость — стоит мне ослабить защиту, как вы сможете сделать все что угодно, разве не так?

Эта женщина совсем не маг, именно поэтому она разговаривает с ним, вместо того чтобы убить. Каллен им нужен. Она — телепат, причем, весьма сильный. К тому же при ней был этот треклятый посох. Она могла бы за читаные мгновения превратить его разум в клейкую лужицу. Или, что еще вероятнее, внедрить в его сознание установку повиноваться себе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное искушение"

Книги похожие на "Опасное искушение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Уилкс

Эйлин Уилкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Уилкс - Опасное искушение"

Отзывы читателей о книге "Опасное искушение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.