» » » » Эйлин Уилкс - Опасное искушение


Авторские права

Эйлин Уилкс - Опасное искушение

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Уилкс - Опасное искушение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Уилкс - Опасное искушение
Рейтинг:
Название:
Опасное искушение
Автор:
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-01562-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное искушение"

Описание и краткое содержание "Опасное искушение" читать бесплатно онлайн.



Американская писательница Эйлин Уилкс сумела заинтересовать множество читателей свежими, захватывающими историями. Теперь она создала новый, невероятный мир, в котором обыденность сосуществует с волшебством, но установившемуся между ними хрупкому балансу угрожает хладнокровный убийца. И только Лили Ю, в одиночестве противостоящая искушающей опасности, может остановить его…

Расследуя серию ужасных убийств, потрясших Сан-Диего, Лили приходит к выводу, что убийца — оборотень. Чтобы выследить его, Лили должна проникнуть в клан лупи. В этом ей может помочь знакомый оборотень, князь лупи и один из подозреваемых в совершенных убийствах, Рул Тернер.

Однако Рул совсем не прост, у него есть свои причины помогать расследованию, а еще он так чертовски притягателен… Но можно ли ему доверять? Можно ли поддаться искушению? Или опасность заключена именно в Руле?


Оригинальное название: Eileen Wilks «Tempting Danger», 2004






И был весь искорежен, если так можно выразиться. Рана на щеке исчезала под повязкой на глазу и бугрилась струпьями. По краям наросла новая розовая кожа, теряясь в серовато-бурой щетине. Шрам на торсе начинался от заросшей волосами груди и шел через весь живот почти до паха. Живот выглядел странно, словно не все органы под кожей располагались на своих местах. Левой руки Айзена она не видела, а на правой осталось всего два пальца. Маленькие розовые утолщения намечали остальные три.

— Что… — спросила Лили, — что с вами случилось?

— Пожалуйста, извините моего сына, — пророкотал Ро Ноколаев. — Он отвечает за мою безопасность и усердно исполняет свой долг. По нашему обычаю, в моем присутствии все должны быть безоружны.

Сын? Лили подавила позыв впиться в Бенедикта глазами и поискать сходства с Рулом, вместо этого она подошла к кровати, глядя на искалеченного Ро. Ей и прежде доводилось брать показания у нездоровых людей, хотя они обычно были хоть чем-то прикрыты. А то, что она видела сейчас, несколько сбивало с толку.

Не исключено, что так было нарочно задумано.

— Вы хотели, чтобы я пришла сюда. Я — коп, а у копов всегда с собой пистолеты, вы же умны и знаете это. Можно было утрясти вопрос с пистолетом до того, как я вошла сюда. Зачем столь театральный прием? Хотели чтобы я вышла из себя и не смогла вас пожалеть? Или сеть другие причины?

На лице Айзена читалось удивление.

— Если моей целью было вывести вас из себя, то я явно преуспел в этом. Присядете?

Так как стула рядом с кроватью не было, Лили уже начала было следующее высказывание. Но в ту же секунду Бенедикт легко, одной рукой, словно пластмассовое, принес для нее роскошное мягкое кресло и удалился на свой пост около двери, вынуждая ее или повернуться к нему спиной, или отказаться от предложения сесть. Ну хорошо, присаживаясь, сказала она про себя. Айзену Тернеру нравится играть в игры. Ничего, ей не привыкать. Не зря же она всю свою жизнь имела дело с бабушкой.

— На вас напали и чуть было не убили. Кто это сделал?

— Я не помню нападения, — вполне вежливо ответил Айзен. — Возможно, нелады с памятью из-за черепиц мозговой травмы. От вас пахнет моим сыном. Младшим, — добавил он.

— Вы начинаете меня доставать.

Айзен издал приглушенный звук, от которого на житие забугрилась кожа.

— Ох, — сказал он, — больно. Мне еще нельзя смеяться. Нетти, сходи посмотри за Тоби. Или можешь принести мне какой-нибудь из твоих поссетов[4].

— Для поссетов вам пока не хватает длины двенадцатиперстной кишки, но намек понят. Я уйду, говорите то, что вам нужно сказать, только побыстрее. Даю вам пятнадцать минут.

— Тридцать.

— Пятнадцать, и вы погрузитесь в Сон, когда я вернусь.

— Эта женщина торговаться не умеет, — пробормотал он, наблюдая, как Нетти закрывает за собой дверь

Лили решила, что Нетти все прекрасно понимала торговаться нужно тогда, когда без этого не обойтись, сейчас же для Айзена главное поправиться. Интересно что, избавившись от Нетти, Айзен не отпустил вооруженного Бенедикта.

— Пятнадцать минут — не так уж много, — заключила Лили. — У вас что-то имеется на повестке дня. Как и у меня. Давайте оставим препирательства.

— Почему бы и нет. Несмотря на все мои усилия, вы не смутились. И даже страхом не пахнете. Интерес но, почему?

— Ваш сын — тот, что стоит у меня за спиной с эдакой громадной открывашкой для людей, без приказа не нанесет мне удар. А вы пригласили меня сюда явно не для того, чтобы прикончить.

Кустистая бровь Айзена поползла вверх, и Лили вдруг заметила его сходство с Рулом — не в чертах лица, но в мимике.

— И все же даже рассудительные люди боятся нас, по крайней мере сначала. Логика может обуздать страх, но не устранить.

— Любопытство — отличное средство против страха. А я ужасно любопытна. Вот, например, я задаюсь вопросом, кто же на вас напал. Вы не помните… — Она кивнула, словно в том был изрядный смысл. — Но если подумать, то кого вы подозреваете?

— Приступим к делу. — Единственный глаз искрился весельем. — Я бы желал знать, не приложил ли тут лапу клан Лейдолф. Ходят слухи, с тремя членами этого клана приключился несчастный случай, пока они пребывали в волчьем обличье. Словно они передрались друг с другом.

— Имена драчунов известны?

— Боюсь, что нет, но едва ли это имеет значение. Они мертвы.

Если лупи погибали в волчьем обличье, это не считалось убийством, и Лили вряд ли удастся на что-то опереться в следствии.

— А кто глава клана Лейдолф?

— Вполне понимаю ваше любопытство, — улыбнулся Айзен и не прибавил ни слова.

Лили сама часто пользовалась этой уловкой. Когда разговор неожиданно смолкал, обычно люди старались его возобновить — торопились, чувствуя себя неловко, и выбалтывали больше, чем собирались изначально. Лили улыбнулась ему в ответ.

Айзен хмыкнул:

— Лили Ю, вы мне нравитесь. Не знаю, есть ли вам до этого дело, но я все-таки скажу. Как вы верно заметили, лучше оставим препирательства. Пока не вернулась блюститель моего здоровья. Вы упомянули о повестке дня. Думаю, что в вашу включено расследование убийства.

— Дa, мне нужно поймать убийцу. Чтобы это сделать, мне нужно свободно беседовать с вашим народом. А они не станут мне помогать без вашего одобрения.

— Я бы не хотел, чтобы кто-то из моего клана попал за решетку. Особенно мой наследник.

Лили покачала головой:

— Вы поможете мне именно потому, что тот, кто совершил убийство, пытается сфабриковать дело против вашего сына. Не того, что стоит у меня за спиной, а другого.

Он удивлен, вот и отлично. Конечно, она рисковала, делая ставку на то, что сможет здесь узнать нечто достаточно важное, подтверждающее уже просочившуюся информацию.

— Вам так кажется? Или есть доказательства?

— Я располагаю достоверными показаниями. Я тоже обладаю интуицией, и она говорит мне, что клан Ноколай как-то связан с убийством. Возможно, избран мишенью нападок. Во-первых, кому-то нужно, чтобы обвинили вашего князя. Во-вторых, эта вот сегодняшняя церемония. Вы заключаете новый союз, хотелось бы мне знать, зачем вам это. Потом, взять вас самого и нападение, которого вы не помните. Похоже, кто-то точит зуб на вашу семью. Я хочу узнать, кто и почему.

— Я не знаю кто, — медленно проговорил Айзен, но скажу почему. Клан Ноколай поддерживает законопроект о гражданстве биотипов. Многие жаждут застопорить закон и ради этого пойдут на что угодно.

Она бы охотно в это поверила, но…

— На вас напали лупи, и еще один лупус убил Карлоса Фуэнтеса.

— Не только люди боятся последствий принятия законопроекта.

Лили попыталась переварить услышанное. В законопроекте о гражданстве биотипов было два основных лейтмотива. Во-первых, он официально объявлял Алчущих крови как нелюдей, что и без того ясно, только никогда не было закреплено законом. Во-вторых, он даровал право некоторым, в том числе лупи, на полноценное гражданство.

Лили коснулась волнующего ее вопроса:

— Из-за того, что они не желают юридически являться нелюдьми?

Рукой с розовыми утолщениями вместо пальцев Айзен отмел ее предположение:

— Люди, нелюди — где та грань? Дело в генетике? И у нас, и у вас рождаются дети, но это не делает нас такими же, как вы. Названия значения не имеют. Нам же известно, кто мы такие. Нет. Недальновидные лупи боятся, что принятие закона существенным образом повлияет на нашу культуру, законы и обычаи.

— С одной стороны, благодаря закону люди больше не будут стрелять в вас в волчьем обличье. Это плюс. Но и вам тоже нельзя будет убивать друг друга.

— И это изменит нас больше, чем вы можете себе представить. Но в мире осталось так мало дикой природы, что скрыться в густонаселенном, автоматизированном мире все сложнее и сложнее. Чтобы выжить, мы должны адаптироваться. Кому-то это невдомек. Их волнует только то, что они больше не смогут бросить Вызов друг другу.

У Лили задрожало бедро — на сей раз не от магии, а из-за мобильника, сигнал которого она переключила на вибровызов.

— Что такое Вызов? — спросила она, вытаскивая телефон из кармана. И взглянула на номер звонившего абонента. — Секунду, я должна ответить.

Минутой позже Лили с мрачным видом встала и сунула телефон обратно в карман.

— Мне нужно срочно вернуться в город. Еще одно убийство.


Рул учуял старшего брата прежде, чем увидел. В запахе Бенедикта не чувствовалось особо сильной тревоги, поэтому Рул продолжал обряд, хоть и не мог перестать думать, что бы могло привести сюда Бенедикта, заставив отлучиться от Ро. Вряд ли хорошие новости.

Но об этом думала лишь часть его сознания. Человеческая. Волчья же предавалась сиюминутным радостям бытия. Подушечками лап ему нравилось ощущать траву и землю. Вслушиваться в колышущуюся текстуру туков, которые издавали лупи вокруг него. И Ро куффинов. Хотя собравшиеся стояли тихо, они порой переступали с ноги на ногу, ветерок обдувал тела и шевелил шерсть. Слышалось дыхание тех, что поближе. И сам воздух был так напоен ароматами, что, казалось, с каж дым вдохом впускаешь в себя целый мир, а потом выдыхаешь себя в просторы мироздания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное искушение"

Книги похожие на "Опасное искушение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Уилкс

Эйлин Уилкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Уилкс - Опасное искушение"

Отзывы читателей о книге "Опасное искушение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.