» » » » Майкл Уолш - Сыграй ещё раз, Сэм


Авторские права

Майкл Уолш - Сыграй ещё раз, Сэм

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Уолш - Сыграй ещё раз, Сэм" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Уолш - Сыграй ещё раз, Сэм
Рейтинг:
Название:
Сыграй ещё раз, Сэм
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-699-19258-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сыграй ещё раз, Сэм"

Описание и краткое содержание "Сыграй ещё раз, Сэм" читать бесплатно онлайн.



Все приезжают в Касабланку — и рано или поздно все приходят к Рику: лидер чешского Сопротивления, прекраснейшая женщина Европы, гениальный чернокожий пианист, экспансивный русский бармен, немцы, французы, норвежцы и болгары, прислужники Третьего рейха и борцы за свободу. То, что началось в «Касабланке» (1942) — одном из величайших фильмов в истории мирового кино, — продолжилось и наконец получило завершение.

Нью-йоркские гангстеры 1930-х, покушение на Рейнхарда Гейдриха в 1942-м, захватывающие военные приключения и пронзительная история любви — в романе Майкла Уолша «Сыграй еще раз, Сэм». Перед вами — предыстория и продолжение «Касабланки», роман, возродивший классику мирового кинематографа к новой жизни и вернувший нам героев, которых всякий обречен полюбить, впервые увидев этот фильм.

«Луи, я думаю, это начало прекрасной дружбы».






— По-моему, тоже, — сказал Рик.

Он и рад был остановиться, но не мог. Лоис не хотела останавливаться и не стала. Лоис всегда была сильнее его, вспомнил Рик, падая в ее объятия.

Глава двадцать девятая

Нью-Йорк, октябрь 1935 года


Их роману было два месяца, когда о нем узнал Роберт Мередит. Рик понимал, что такой день настанет. Они с Лоис скрывались, как могли, но это ведь Нью-Йорк — для любовных связей самый неудобный город в мире. Тут есть неписаный закон: что ни делай, об этом непременно прослышит кто-нибудь из тех, для кого твое имя — не пустой звук. Может, это потому, что город так велик: деревня из восьми миллионов сплетников, сидящих друг у друга на головах.

Рик говорил себе, что поступает неправильно: не только аморально — хотя это, на его взгляд, еще вопрос, — а непрофессионально. Даже после отмены «сухого закона» Мередит, если захочет, может Рику немало подгадить с властями штата из-за спиртного, а уж как отреагирует на преступную связь своей дочери и Рика Бэлина Соломон Горовиц, можно только гадать. Рик вполне сознавал, что союз Лоис и Мередита был не только браком, но и мирным договором и любое его нарушение может означать новую войну, масштабнее прошлых.

И в этой войне они с Горовицем проиграют, потому что Солли утратил вкус к грубой стороне бизнеса. Теперь это почти целиком — личная территория Тик-Така Шапиро. С недавних пор парочка черных банд в открытую стала нарушать соглашение между Солли и Лилли де Лорентьен, и Рик слыхал, что, по крайней мере, за одной из этих банд стоит сама королева вуду. Однако Чокнутый Русский, похоже, ничуть не тревожился или, во всяком случае, не почитал своим долгом наказать отступников лично, как поступил бы в прежние времена.

— Теперь это их земля, — сказал он, когда Рик однажды об этом заговорил. — Настал их черед, и пусть.

Солли сдавал, но Лоренцо Салуччи оставался зол и жаден. Вайнберг, сидя за кассой и подсчитывая барыши, только растравлял в нем жажду полного господства в городе. Этот сицилиец с рожей хорька — не то что Горовиц; он без всякой жалости восстановил бы в Гарлеме белое правление — во всяком случае, насколько ему хватило бы мерзости. Как в эту картину впишется О'Ханлон, Рику было неведомо, но ирландец слишком умен, чтобы останавливать бойню между Горовицем и Салуччи. Если кто и умеет воспользоваться случаем, так это Дион О'Ханлон; как бы ни легла карта, как бы ни повернулось колесо рулетки, как бы ни упали кости — О'Ханлон всегда знал результат наперед.

Разумеется, именно О'Ханлон сообщил Мередиту об измене Лоис.

Это случилось 22 октября 1935 года. Когда утром в кабинете негромко зазвонил телефон, Рик снял трубку после первого звонка. Очень немногие знали его личный номер, и все же он не удивился, услышав распевный голос ирландца.

— Мистер Бэлин? — спросил голос. О'Ханлон никогда не называл его «Рик».

— Кто спрашивает? — сказал Рик.

— Маленькое дружеское предупреждение, мой мальчик, — сказал О'Ханлон. — Боюсь, сенатор Мередит сейчас едет к вам из Олбани с визитом, и, кажется, весьма неприятным.

Рику ни к чему было спрашивать, что понадобилось от него Мередиту.

— А вам-то что за дело? — спросил он.

— Да, в общем, никакого, — ответил ирландский гангстер. — Просто ужасно жаль, когда молодой человек попадает в беду из-за женщины, пусть даже такой привлекательной, как миссис Мередит. Женщины — такая трата времени, правда? Особенно когда у тебя столько дел.

Рик так не думал, но не стал перебивать.

— Ведь их кругом, как бурьяна в поле, но любая может внушить, что она единственная в мире: самый драгоценный, самый дорогой товар на земле. Они хотят, чтобы мы думали, будто однажды они станут редкостью, как спиртное при «сухом законе», но на деле этот рынок затоварен, если не отказываешься видеть его в верном свете.

— Что вам известно? — рубанул Рик.

— Все, что мне нужно.

Блефует?

— Отчего вы так уверены, что Мередит едет ко мне? — спросил Рик.

— Я думал, такой смышленый парень, как вы, сам догадается, — ответил О'Ханлон. — Я же самолично ему и поведал.

У Рика кровь застыла в жилах.

— Зачем вы это сделали?

В трубке раздался глухой смешок.

— Ну, скажем, сей неудовлетворительный статус-кво мне слегка наскучил, слегка утомил меня, и я подумал, что пора бы кому-нибудь немного разворошить муравейник.

— Надо поговорить.

— Дион О'Ханлон к вашим услугам. В конце концов, для нас обоих все это — коммерция.

— Когда сможете приехать?

— Не в клуб. К вам домой. Я уже здесь. А вам следует поторопиться, если вы себе не враг.

Рик не заставил О'Ханлона повторять дважды. У него мелькнула мысль, что предложение ирландца — ловушка, но зачем О'Ханлону или Салуччи может понадобиться его убивать? Убийство Рика Бэлина ничуть не поможет им завладеть остальными гарлемскими предприятиями Солли и только разожжет ту самую войну кланов, которой все они стараются избежать. Может, Соломон Горовиц стал стариком, но не добряком. Он все еще способен нанести большой урон и Салуччи, и О'Ханлону, если те решат наехать на него, даже если они в конце концов его раздавят.

Лихорадочно соображая, Рик погнал в центр. Один. Эйби Коэн хотел поехать с ним, как предписывалось непреложной инструкцией Соломона, но Рик отмахнулся.

— Я к матери, — крикнул он, отъезжая.

Эйби пожал плечами и вернулся к кроссворду — он их разгадывал уже десятый день подряд. И хотя Эйби жульничал (кроссворд был вчерашний, и перед ним лежали ответы), все равно дело шло туго.

Ровно через десять минут Рик затормозил перед «Сан-Ремо». Он бросил машину перед домом, чтобы привратник Майк приглядел. Лифтер приветствовал Рика, когда тот вошел в лифт.

— К вам гость, мистер Бэлин, — сказал он.

О'Ханлон вежливо дожидался у дверей, в одной руке — шляпа, в другой — «Дейли Ньюс»: ирландец читал спортивную полосу.

— Как это мило с вашей стороны оказать другу гостеприимство под вашим кровом посреди такого хлопотного дня.

— Что вам надо? — рявкнул Рик, отпирая дверь. Он был совершенно не в настроении для церемоний и уж конечно не расположен предлагать О'Ханлону выпить, хотя это ничуть не помешало ему налить себе. — Как это — вы сказали Мередиту про нас с Лоис? За каким дьяволом?

О'Ханлон уселся на краешек мягкого кресла, его птичье лицо лоснилось и сияло, лодыжки скрещены, двубортный пиджак скроен так искусно, что нигде не морщит, даже когда ирландец сидит застегнутым на все пуговицы. Если Рикова грубость и задела О'Ханлона, виду он не подал.

— Мистер Бэлин, — начал он. — Я хочу вам кое в чем исповедаться. — Рик удивленно вытаращился. О'Ханлон набирал обороты. — Вам это должно льстить. Даже падре Флинн у Святого Майка не слышал исповеди Диона О'Ханлона уже больше месяца — каждое воскресенье не до того. Вот мое признание: у меня есть ужасный недостаток. Я всегда говорю правду друзьям, даже если это может повредить другим моим друзьям. И похоже, в этот раз так и вышло. Но сенатор Мередит вчера вечером в упор спросил меня, правда ли то, о чем болтают в Олбани, и мне пришлось признать, что в той степени, в какой я сам обладаю достоверной информацией, это так — сколь ни удручающе это знание может быть для всех нас вместе и каждого в отдельности.

— И теперь он направляется сюда, — сказал Рик. — Что он собирается делать? Пристрелить меня?

— Да полно, разве такой уважаемый общественный деятель, как сенатор Мередит, способен на преднамеренное убийство? — О'Ханлон покачал головой. — Думаю, для подобной работы у него есть люди. Лоренцо Салуччи, например. Они с Салуччи уже давно работают вместе. Разумеется, это я их познакомил и прилично нажился на этой комбинации. Друг среди законодателей штата — это почти также хорошо, как мэр Нью-Йорка в твоей платежной ведомости. Мэр у меня, конечно, тоже есть.

— Не сомневаюсь, — сказал Рик.

Никто не умел так виртуозно вести двойную игру, как Дион О'Ханлон.

О'Ханлон понизил голос до едва слышного шепота.

— Теперь слушайте меня, мой мальчик, и слушайте внимательно. Вашему боссу конец. И знаете почему? — Он подался вперед, как бы собираясь поделиться великой тайной, заставив Рика придвинуться чуть ближе. — Ему конец, потому что он никого не слушает, — прошипел гангстер. — Он не внимает предостережениям ни от друзей, ни, что еще хуже, от врагов. Нет, он просто идет своей дорогой, как и шел, уверенный в своем мнимом могуществе, которое на деле — просто невежество и самонадеянность. — О'Ханлон выпрямился. — Салуччи сейчас очень силен, — ровно сказал он. — И не сомневайтесь, говорю вам — Вайнберг уже нанял бригаду из «Корпорации „Убийство“» — как ни жаль мне вам это сообщать, среди них один из тех, кого вы считаете своим, — чтобы закончить работу, давным-давно начатую двумя несчастными мальчишками с Сицилии. А если придет конец Соломону, то и вам придет конец, потому что ваш рабби совсем забросил общину и больше не в силах собрать миньян.[144] — О'Ханлон на секунду уставился на свои ногти, безупречно ухоженные. — Не пройдет и суток, — сказал он, — и Чокнутый Русский уйдет в историю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сыграй ещё раз, Сэм"

Книги похожие на "Сыграй ещё раз, Сэм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Уолш

Майкл Уолш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Уолш - Сыграй ещё раз, Сэм"

Отзывы читателей о книге "Сыграй ещё раз, Сэм", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.