Авторские права

Филлис Уитни - Снежный пожар

Здесь можно скачать бесплатно "Филлис Уитни - Снежный пожар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Фантом Пресс Интер В.М, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филлис Уитни - Снежный пожар
Рейтинг:
Название:
Снежный пожар
Издательство:
Фантом Пресс Интер В.М
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снежный пожар"

Описание и краткое содержание "Снежный пожар" читать бесплатно онлайн.



В этом захватывающем романе Филлис Уитни сводит воедино ледяные и огненные страсти, царящие на фешенебельном курорте. Заснеженные склоны манят туристов, но для Линды Ирл, которая приехала в Грейстоунз не для того, чтобы наслаждаться красотой и отдыхом, окружающее видится в самых зловещих тонах. Пытаясь вызволить из беды брата, обвиненного в убийстве, Линда сталкивается с загадочным Мак-Кейбом… Завязываются очень непростые отношения. Линда догадывается, что следующей жертвой наметили ее…






Джулиан улыбнулся, суровое выражение его лица смягчилось.

— Я смотрел, как вы спускались, у вас это получилось совсем неплохо. У вас наверняка был хороший учитель.

Я должна была ответить, что моим учителем — пусть косвенно, через Стюарта — являлся он сам, но, разумеется, не могла сказать этого вслух.

— Давайте снова поднимемся наверх! — воскликнула Адрия. — Ты катаешься нормально, Линда, так что на этот раз спустимся с Болиголова.

На горе она казалась совсем другим человеком, лыжная терапия оказывала благотворное воздействие и на нее.

Теперь я осмелела и, оставив Дьявольский спуск для Джулиана, несколько раз одолела Болиголов. Однажды я даже поднялась на подъемнике до последней остановки, откуда начинался Дьявольский спуск; и я видела, как Джулиан скользил по нему вниз и скоро скрылся за выступом скалы.

Он тоже казался здесь другим человеком, и мне доставляло огромное удовольствие наблюдать, как грациозно владеет он своим телом, оказавшись в родной стихии.

Адрия не скрывала своего восторга.

— Мой папа до сих пор лучший лыжник в мире, — похвалилась девочка, когда тот исчез из виду. — Стюарт Перриш думает, что лучший в мире он, но до папы ему далеко.

Я ничего не сказала, и мы с Адрией снова отправились на вершину Болиголова. Я. как обычно, стартовала вслед за девочкой. Наверное, совершенство стиля Джулиана произвело на меня такое впечатление, что я не рассчитала свои силы и возомнила себя более опытной лыжницей, чем была на самом деле. На одном из поворотов меня занесло, я растянулась и покатилась по слежавшемуся снегу, стараясь держаться подальше от лыжной трассы, чтобы не мешать спуску тех. кто следовал за мной. Адрия услышала, как я упала; она резко развернулась и остановилась, затем подъехала ко мне и помогла встать на ноги. Я пострадала не столько физически, сколько морально: удар был нанесен по моей новообретенной спортивной гордости. Я снова надела лыжи и спустилась вниз с куда меньшим апломбом, чем прежде. Адрия отнеслась к моей неудаче на удивление сдержанно, она и не думала надо мной насмехаться.

— Падают все, — успокоила она меня.

Когда мы оказались внизу, она ничего не сказала Джулиану о моем падении, а попросила разрешения пойти поиграть в большой ледовый дворец, построенный специально для детей: дворец изобиловал туннелями, по которым приходилось ползти, и скрытыми в их лабиринте ледяными сокровищами. Джулиан отпустил Адрию, повел на второй этаж лыжной базы, в комнату отдыха.

Комната оказалась теплой и уютной. Мы сели за полированный столик, и Джулиан заказал глинтвейн; он помог мне снять парку, и я стала непроизвольно поглаживать своего Улля, висевшего поверх свитера на серебряной цепочке. Когда я оставила медальон в покое, Джулиан неожиданно проявил к нему повышенный интерес.

— Что это? — спросил он. — Откуда он у вас?

Джулиан не сводил глаз с медальона, и у меня возникло подозрение, что эта вещь ему знакома. Но откуда? Может быть, Стюарт показывал медальон Джулиану, прежде чем подарить его мне? Я решила проявить осторожность.

— Это всего лишь медальон с Уллем, который мне подарили. Говорят, он приносит удачу лыжникам.

— Что изображено на обратной стороне? — бросил Джулиан.

Я повернула медальон, чтобы он мог увидеть кристалл, призванный уберечь от неприятностей на горных склонах.

— Не обладая мастерством, приходится полагаться на удачу, — изрекла я.

Джулиан засмеялся и несколько расслабился, но время от времени переводил взгляд на медальон, словно эта вещь его чем-то изумила. Однако овладел собой и стал рассказывать о помещении, где мы сидели: по субботам здесь бывает многолюдно и публику развлекает певец, подыгрывающий себе на банджо.

Мне здесь нравилось. Но я не могла расслабиться и наслаждаться моментом, как мне того хотелось бы. Едва мне перестала угрожать физическая опасность, с новой силой нахлынули прежние страхи и сомнения. Больше всего на свете я сейчас жаждала сбросить маску и начистоту, без утайки поговорить с Джулианом о Стюарте. Но не могла себе этого позволить.

Вместо этого я спросила Джулиана, не скучает ли он по лыжным соревнованиям.

— До некоторой степени, — ответил он. — Совсем не так, как в первое время. Спортивный азарт становится частью натуры, и человек нуждается в опасности, в том, чтобы бросить вызов, проверить себя. Синдром опьянения победой. Думаю, что не смогу объяснить, в чем тут дело, человеку, не испытавшему этого на себе.

Благодаря Стюарту я имела представление о подобных переживаниях. Лыжи могли превратиться в страсть, в религию.

— Мистика, — поддразнила его я, потягивая теплое вино.

— Не пытайтесь определить это чувство, если оно вам не знакомо.

— Просто пытаюсь понять. Как люди могут посвящать всю свою жизнь такого рода занятиям? Это мир развлечений, свободного времени и игры. Он нереален. Даже содержать курорт лыжников — это не…

Его смех прервал меня на полуслове.

— Вы имеете в виду что-то вроде трудовой этики. А, на мой взгляд, это далеко не худший способ зарабатывания себе на жизнь. Возможно, в наше время человек именно во время игры приближается к своей собственной утраченной сущности Только это и спасает его от опасности быть целиком поглощенным, проглоченным тем, что вы называете реальным миром, который на деле является Молохом, жадным и ненасытным чудовищем. Только выскользнув из удушающих объятий так называемой «реальности», вы можете словно впервые увидеть небо, холмы, землю. И себя тоже. Все это ближе к реальности, чем вы думаете, потому что возвращает нас к ощущению сопричастности с жизнью вселенной. Я не считаю такую жизнь потраченной впустую. Люди, приезжающие из городов, завидуют нам.

— Я знаю, что между людьми, увлеченными лыжным спортом, завязываются прочные взаимоотношения, иногда длящиеся всю жизнь. Но я не понимаю, почему альпинист должен покорять следующую вершину. Или почему человек должен пересекать океан на утлом суденышке. Почему некто желает быть обязательно первым и самым быстрым на горных склонах? Неужели всякая предыдущая гора хуже, чем последующая? Откуда берется этот внутренний импульс? Для чего он существует?

Неожиданно проявил ко мне не меньший интерес, чем я к нему.

— Как это вы ухитрились остаться такой незатронутой, невовлеченной? Неужели подобные страсти никогда вас не захватывали?

— Невовлеченной! — возмутилась я. — Да я может быть, самый вовлеченный человек на свете, я…

— Вы вовлечены в жизни других людей, прервал меня он. — А как насчет вашей собственной жизни? Кто вы? Чего хотите вы сами?

Я не знала, как выкарабкаться из сложившейся ситуации. Он с недюжинной проницательностью задавал именно те вопросы, на которые я не могла ему ответить.

— Что отпугнуло вас от жизни? — мягко настаивал он.

В моих глазах появились предательские слезы; он их заметил и положил свою ладонь на мою руку. У меня мелькнуло непрошеное желание перевернуть руку и ответить на его прикосновение. Но я не шевельнулась, только моргала, пытаясь унять слезы.

Он отпустил мою руку, откинулся назад, проявляя мягкость, какой я прежде в нем не замечала.

— Извините, — сказал он. — Я не имел права так грубо вторгаться в вашу личную жизнь. Может быть, когда-нибудь вы мне сами расскажете…

Как я могла рассказать о том, чего сама не понимала? Я достала носовой платок и высморкалась. Он улыбнулся мне почти нежно и вернулся к моему первоначальному вопросу: откуда берется внутренний импульс, заставляющий человека покорять одну вершину за другой.

— Возможно, это просто не женское; хотя и среди женщин встречаются немногие, дерзающие бросить вызов. Моя жена была не из их числа. Марго любила возбуждение курортной зоной. Она любила красивую спортивную одежду и красивых беззаботных людей, она просто расцветала в такой обстановке. Хотя она хорошо владела лыжами и ходила на них с наслаждением, они не стати для нее страстью.

Я не решилась спросить, нуждался ли он в этом. Желал ли он, чтобы любимая женщина разделяла его страсть?

На его лице появилось отстраненное выражение; взгляд, скользивший по расстилавшимся за окном склонам, казался невидящим. Возможно, он вспоминал более высокие горы, более крутые трассы. И все его воспоминания в конечном итоге сводились к одному чувству — чувству потери. Потери совершенства, которого он достиг, воли перед лицом опасности. Он был похож на скульптора, который не мог больше лепить, на певца, который не мог больше петь.

— Так вы нуждались именно в таком испытании? Вам нужно было почувствовать себя мужчиной, бросающим вызов естественным препятствиям и преградам?

— Пожалуй, вы правы. Но дело не только в естественных препятствиях. Человек должен научиться властвовать над самим собой, над своими страхами. Все решает способность совладать с собой — и победить. Это инстинкт, который в нас заложен, но не может проявиться в обыденной ситуации. Когда же мужчина перестает испытывать себя, он потерян, растрачен, пуст.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снежный пожар"

Книги похожие на "Снежный пожар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филлис Уитни

Филлис Уитни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филлис Уитни - Снежный пожар"

Отзывы читателей о книге "Снежный пожар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.