» » » » Давид Флуссер - Загадка Христа


Авторские права

Давид Флуссер - Загадка Христа

Здесь можно скачать бесплатно "Давид Флуссер - Загадка Христа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Давид Флуссер - Загадка Христа
Рейтинг:
Название:
Загадка Христа
Издательство:
Эксмо
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-33865-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадка Христа"

Описание и краткое содержание "Загадка Христа" читать бесплатно онлайн.



Давид Флуссер на основании исторических свидетельств создал многогранный образ экстраординарного, проникнутого сознанием своей миссии человека, жившего в весьма драматичную в истории еврейского народа эпоху. Эта биография, в основу которой положен тщательный филолого-лингвистический и историко-культурный анализ новозаветных и примыкающих к ним текстов, представляет собой отважную попытку реконструкции жизни "человека Иисуса" — "жизни как она есть" — на фоне исторической действительности 1 — го века н. э. Автор ее — независимый исследователь, профессор Еврейского университета; его перу принадлежат многочисленные работы о раннем христианстве, о рукописных свитках Мертвого моря, об античном иудаизме. В книге читатель, кроме того, найдет обширное приложение с апокрифическим Евангелием от Фомы и лирическими медитациями "на заданную тему" С.Киркегора, Ошо, Вивекананды, а также современных авторов.






[121]

Устав IX, 21–26.

[122]

Устав X, 17–20.

[123]

См., в особенности, Рим 12:14, 19–20.

[124]

Завещ. Вениамина 4:2–3; 5:1; 6:5–7.

[125]

Так у Луки (6:30). Справедливые замечания по этому поводу см.: Strecker G., с. 134.

[126]

Об этом см.: FlusserD. Die Тога in der Bergpredigt.

[127]

Завещ. Завулона, гл. 7.

[128]

Существует лишь одно высказывание Иисуса (Лк 22:35–38), которое всерьез можно было бы привлечь для подтверждения этой точки зрения. Однако, вероятно, прав М. Dibelius (Formgeschichte des Evangeliums), который считал, что этот текст — «эсхатологическая реплика, содержащая намек на предстоящую борьбу и призыв купить меч; она органично вплетена автором в диалог и служит сюжетной подготовкой к удару мечом при аресте Иисуса».

[129]

См.: Hengel М. Die Zeloten.

[130]

Деян 1:13; Лк 6:15; Мк 3:18. В греческом тексте Марка стоит слово «кананай» — арамейское название зелотов.

[131]

Hengel М. Die Zeloten, с. 384.

[132]

Таргум Зах 14:9.

[133]

Таргум Иез 2:10.

[134]

Сифрэ к Втор 32:29.

[135]

Пирке Авот 3:6.

[136]

Мехилта дэ рабби Ишмаэл / Ed. by H.S. Horovitz — I.A. Rabin. Jerusalem 1960, c. 150–151.

[137]

Авот дэ рабби Натан / Ed. S. Schechter, N.Y., 1945, с. 72.

[138]

Тосефта Сота 14:4.

[139]

Кетувот 66Ь. См.: Backer W. Die Agada der Tannai- ten, I, c. 42.

[140]

См.: Вознесение Моисея 10:1-10; Завещ. Дана 6:1–5.

[141]

Vielhauer Ph. Aufsatze zum Neuen Testament, c. 87.

[142]

Schweitzer A. Geschichte der Leben-Jesu-Forschung, с. VII.

[143]

См.: Reimarus H.S. Apologie oder Schutzschrift. Frankfurt a. M. 1972. Bd. II, c. 147–148 и прим. на с. 608.

[144]

См. цитату в разделе «Свидетельства».

[145]

Ragaz L. Die Botschaft vom Reiche Gottes. Bern, 1942, c. 280. См. также: Ragaz L. Die Geschichte der Sache Christi. Bern, 1945, c. 112–113.

[146]

Jeremias J. Die Gleichnisse Jesu, c. 227.

[147]

To, что рабби Акива провозгласил Мессией Бар Кохбу, имело другой смысл.

[148]

Гимны VIII, 4-14; VI, 15–16. См.: Betz V. Was wissen wir von Jesus, c. 35–36.

[149]

Мф4:19.

[150]

См. слова Л. Рагаца выше в тексте (прим. 145).

[151]

Абба Хилкия и рабби Ханина бар Доса.

[152]

См.: Таанит 23ab (Schlesinger К. Die Gesetzeslehrer, с. 71–77).

[153]

О еврейском и раннехристианском обычае посылать с поручением двух человек см. ссылку в прим. 39.

[154]

Таанит 24Ь.

[155]

Берахот 34Ь.

[156]

Таанит 23а (Schlesinger К., с. 62–65).

[157]

Иосиф Флавий. Древн. XIV, 2:1.

[158]

Так называемый Иосиф Горионид (Иосиппон).

[159]

В связи с упоминавшимся аббой Хилкией, а также текстом Мф 23:7–9, между прочим, ясно, что в то время «абба», как и «рабби», было почтительным обращением.

[160]

Таанит 23b.

[161]

Так у Луки (10:22). О смысле этого выражения см.: Dalmann G. Die Worte Jesu, с. 231–233.

[162]

Гимны И, 9-10.

[163]

См. выше, с. 43сл.

[164]

«Возлюбленный» — слово, использованное в греческом переводе Библии для передачи стоящего в оригинале слова со значением «единственный» (см. прим. 33).

[165]

См.: Meyer Е. Ursprung, I, с. 152–157.

[166]

См.: Ис 5:1–7.

[167]

Сифрэ к Втор 32:9. См.: Billerbeck, I, с. 874.

[168]

Об этом см., например, в книге: Hooker M.D. Jesus the Servant.

[169]

Я считаю и следующие за этой сентенцией слова (Мф 16:18–19) в принципе подлинными. Об этом см.: Flusser D. Qumran und die Zwolf // Flusser D. Judaism and the Origin of Christianity, Jerusalem, 1988, c. 177–178.

[170]

См.: Hahn R, S. 351–404; Volz P. Die Eschatologie, 1934, c. 181–197.

[171]

Bauernfeind 0. Kommentar und Studien, 1980, c. 473–483.

[172]

Strecker G., 1980, c. 145–153; Schoeps H.J., 1964, c. 56–62.

[173]

Bultmann R. Theologie des Neuen Testaments, с 33. О мессианском сознании Иисуса см.: там же, с. 26–34.

[174]

См. другой вариант перевода выше, на с. 100, и прим. 110.

[175]

Например, в эфиопской книге Эноха (1 Энох 48:10; 52:4).

[176]

Там же, гл. 71.

[177]

Завещ. Авраама, гл. 12–13 (Hie Testament of Abraham / Ed. M.R. James. Cambridge, 1892, c. 90, 92).

[178]

См.: Jonge M„de, Van der Woude A.S. 11Q Melchizedek и Flusser D. Melchizedek. Этот ессейский фрагмент имеет важное значение для понимания Послания к Евреям.

[179]

Быт 14:18–20.

[180]

Мк 15:26.

[181]

О параллелях в кумранских текстах см.: Flusser D. Sitzend zur Rechten der Kraft.

[182]

К словам, которые содержат ответ Иисуса первосвященнику, Матфей добавляет «Ты сам сказал» (26:64), Марк — «Я» (14:62), а Лука, среди прочего (22:67–70), — «Вы говорите, что я».

[183]

См.: Puyvelde L., van. LAgneau mystique d'Hubert et Jean van Eyck. Bruxelles, 1964, c. 30.

[184]

См.: Safrai S. Die Wallfahrt, 1981, c. 157–158, где приводится текст Мидраша на Пс 118 (в издании Соломона Бубера — с. 488).

[185]

Согласно Иоанну (12:13), Иисуса приветствовали также пальмовыми ветвями; у Матфея (21:8) и Марка (11:8) эта деталь описана иначе, а у Луки вовсе отсутствует.

[186]

См.: Safrai S. Die Wallfahrt, с. 159.

[187]

Мк 11:18–19; Лк 19:47–48. Книжники, упоминаемые в этих текстах наряду с первосвященниками, были, возможно, книжниками при Храме.

[188]

Иосиф Флавий. Иуд. война VI, 5:3.

[189]

См.: Safrai S. Die Wallfahrt, с. 185–188.

[190]

Ис 56:7.

[191]

Иер 7:11.

[192]

Лк 22:67; Мф 26:63; Мк 14:61. Лука, очевидно, сокращает рассказ о допросе, опуская вопрос по поводу Храма и первый вопрос первосвященника. В первоначальном тексте Матфея (26:60) два свидетеля, сообщивших первосвященнику слова Иисуса о Храме, не называются лжесвидетелями[1].

[193]

См.: Bultmann R. Die Geschichte der synoptischen Tradition, 1957, c. 126–127; Erganzungsheft, 1958, c. 17–18; Flusser D. Two Notes on the Midrash on 2 Sam VII, 1: The Temple not Made with Hands in the Qumran Doctrine.

[194]

Как в Мф 23:34 и, возможно, в Мф 23:37.

[195]

Мф 26:17–20. См.: Safrai S. Die Wallfahrt, с. 159–161.

[196]

У Луки (22:15) — «до моих страданий».

[197]

Так согласно одной, важной для истории текста рукописи.

[198]

Весьма вероятно, что в обоих местах (в словах о Пасхе, т. е. пасхальном барашке, и в словах о вине) Иисус сказал: «в будущем мире».

[199]

Ср. Лк 22:15–19. Между прочим, на этих словах заканчивается ст. 19 в уже упоминавшейся рукописи (прим. 197). По этому поводу см.: Flusser D. Die Essener und das Abendmahl.

[200]

Херинг предполагает, что Иисус на самом деле сказал: «Молитесь, чтобы мне выдержать испытание». См.: HeringJ. Zwei exegetische Probleme in der Perikope von Jesus in Gethsemane. Supplementum in NT, VI. Leiden, 1962, c. 64–69. Однако источники не дают для этой гипотезы никаких оснований.

[201]

Иосиф Флавий. Древн. XX, 9:1.

[202]

М. Санхедрин 4:1.

[203]

См.: Winter P. On the Trial of Jesus, с. 28.

[204]

Ср. Flusser D. Who is it that Struck You и Id. Der Hohepriester Hannas und sein Geschlecht.

[205]

M. Санхедрин 6:5. См.: Billerbeck, I, c. 1049.

[206]

Гиттин 56a.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадка Христа"

Книги похожие на "Загадка Христа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Давид Флуссер

Давид Флуссер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Давид Флуссер - Загадка Христа"

Отзывы читателей о книге "Загадка Христа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.