Давид Флуссер - Загадка Христа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Загадка Христа"
Описание и краткое содержание "Загадка Христа" читать бесплатно онлайн.
Давид Флуссер на основании исторических свидетельств создал многогранный образ экстраординарного, проникнутого сознанием своей миссии человека, жившего в весьма драматичную в истории еврейского народа эпоху. Эта биография, в основу которой положен тщательный филолого-лингвистический и историко-культурный анализ новозаветных и примыкающих к ним текстов, представляет собой отважную попытку реконструкции жизни "человека Иисуса" — "жизни как она есть" — на фоне исторической действительности 1 — го века н. э. Автор ее — независимый исследователь, профессор Еврейского университета; его перу принадлежат многочисленные работы о раннем христианстве, о рукописных свитках Мертвого моря, об античном иудаизме. В книге читатель, кроме того, найдет обширное приложение с апокрифическим Евангелием от Фомы и лирическими медитациями "на заданную тему" С.Киркегора, Ошо, Вивекананды, а также современных авторов.
[34]
Jeremias J., Theologisches Worterbuch zum NT V, | c. 699; Stendahl К., c. 110, 144; ср.: Flusser D. Selig sind die „geistlich Armen, c. 56–69 и прим. 24; Hahn F., c. 340–346.
[35]
См.: Kraeling C.H., c. 9-16 и Lohmeyer E. Das Urchristentum. Johannes der Taufer, c. 26.
[36]
Мф 8:14; Лк 4:38.
[37]
Идея Иоханнеса Вайса (Johannes WeiS) — см.: Schmidt K.L., с. 34.
[38]
См.: Dodd С.Н. The Parables of the Kingdom, c. 39, прим. 20.
[39]
Harnack A., von. Die Mission und Ausbreitung des Christentums, I, c. 344.
[40]
Только очищение прокаженных не упоминается у Исайи (26:19; 29:18; 35:5; 61:1). См. также кумранскую параллель в 4Q 521 (Revue de Qumran 60, 1992, с. 485, строчки 6-12).
[41]
Ср. Вознесение Моисея 10:1.
[42]
См.: Jeremias J. Die Gleichnisse Jesu, с. 122–123.
[43]
См. комментарий Давида Кимхи на это место.
[44]
Ср. Fabulae Aesopicae / Ed. Halm, Leipzig, 1875, № 27. В русском издании (Басни Эзопа. М.: Наука, 1968,) басня № 11.
[45]
Так у Матфея и Марка.
[46]
Шаббат 128а. См.: Pines S., с. 63.
[47]
Тосефта Берахот 5:13; см.: Billerbeck, I, с. 696–698.
[48]
Вознесение Моисея, гл. 7.
[49]
Числ 19:2.
[50]
Billerbeck> I, с. 719. Раббан Иоханан бен Заккай говорил о библейской заповеди; однако правило омовения рук относится к более поздним установлениям, а фарисейские предписания о чистоте были добровольными обязательствами.
[51]
Jeremias J. Unbekannte Jesusworte, с. 50–60.
[52]
Мехилта к Исх 31:13 (103b); см.: Backer W., Tanai- ten II, с. 493, прим. 2, а также Taylor V., с. 218–220.
[53]
См.: Epstein J.N. Prolegomena ad litteras Tannaiticas. Jerusalem, 1957, c. 280–281 (ивр.).
[54]
M. Санхедрин 4:5. Ср. Филон, О декалоге, 37.
[55]
См.: Bultmann R. Die Geschichte der synoptischen Tradition, c. 54.
[56]
Буквально «сын человеческий». См.: Taylor V., с. 197.
[57]
Об этом см.: Volz P. Der Geist Gottes. Tubingen, 1910, с. 164.
[58]
См. прим. 55.
[59]
Rahmani L. Y. Jason's Tomb, Israel Exploration Journal 17/2 (1967) 69–73; 95–97.
[60]
Юстин. Historiae Philippicae / Ed. W. Seel. Stuttgart 972, c. 276; Stern M. Greek and Latin Authors, I, c. 343.
[61]
Иосиф Флавий. Автобиография, 12.
[62]
Фил 3:5; Деян 23:6; 26:5.
[63]
Иосиф Флавий. Автобиография, 191.
[64]
Намек на историю, рассказанную в Числ 25:6-15.
[65]
Сота 22b.
[66]
Дамасский документ VIII, 12; IX, 25 (ср. Иез 13:10).
[67]
Гимны IV, 6–8. 1; 68. Сота 22b; Йер Берахот 14Ь. ж 69. Так, согласно Йер Берахот 14Ь.
[70]
Комментарий на кн. Наума И, 7-10.
[71]
Гимны IV, 11.
[72]
Продолжение этой тирады (Мф 23:34–36; Лк. 11:49–51), как видно из текста Луки, первоначально не Относилось к фарисеям.
[73]
Иосиф Флавий. Древн. XX, 9:1.
[74]
Иустин. Диалог с Трифоном иудеем, гл. 47. ^ 75. О словах «но всё должно исполниться» см.: | ЪUrtcker G., с. 143–144. Г 76. У Марка (10:41–45) и Матфея (20:24–28) спор Между учениками приводится в другом контексте. При 1игом оба евангелиста заменяют слова Лк 22:27 другим, Христологическим заключением.
[77]
Параллельные места к Лк 22:27 см. в Billerbeck, II, с. 257сл.
[78]
Проблема в целом обсуждается в кн.: Jeremias J. Jesu Verheifiung fur die Volker.
Давил Ф л у с с ер ИИСУС •
[79]
См. раздел о пророке Ионе в Мехилте на Ис. х 12:1 (Mechiita d'Rabbi Ishmaei / Ed. by H.S. Horovitz — I. A. Rabin. Jerusalem 1960, с. Зсл).
[80]
См.: Pines S. The Jewish Christians.
[81]
Пирке Авот 1:3. К последующему см.: Flusser D. Neue Sensibiiirat im Judentum,
[82]
См также легенду по поводу этого изречения в Авот дэ рабби Натан 5:2 (см. Scblesinger К. Die Geset- /eslehre, с. 25';.
[83]
Ancient Near Eastern Texts / Ed. by J. Pritchard. Princeton. 1950. c. 439.
[84]
Billerbeck II, c. 159.
[85]
'Гаанит "а. См. Flusser IX Neue Sensibilitat.
[86]
См.: Flusser L). Johanan ben Zakkai.
[87]
M. Йома 8:9; см.: Mayer R. Talmud, c. 534.
[88]
Пирке Авот 2:5; см.: Mayer R. Talmud, c. 328.
[89]
См.: Billerbeck, I, c. 444–446.
[90]
Это подтверждается наличием семитизмов. Соответствующее место послания Поликарпа (Пол 2:3) зависит от Климента, что ясно хотя бы из введения к словам Господа (ср. 1 Клим 13:1b).
[91]
См.: Billerbeck, 1, с. 459–460. По поводу изречения Гиллеля (Шаббат 31а) см.: Backer W. Die Agada der lannaiten, I, c. 4.
[92]
2 Энох (славянская версия) 61:1 (Ed. Vaillant A. (ed.) Ее livre des secrets d'Henoch. P., 21976, c. 59). См.: Billerbeck, I, c. 460.
[93]
См.: Billerbeck, 1, c. 358.
[94]
Авот дэ рабби Натан (вторая версия) / Ed. S. Schechter. N.Y., 1945, с. 53.
[95]
Слова «и Пророки» в Мф 22:34–40 добавлены позднее. Мы попытались реконструировать начало сентенции Иисуса в соответствии с принятой в то время манерой говорить. Нынешняя форма логии была бы возможна лишь в том случае, когда собеседник Иисуса хотел бы убедиться, знает ли Иисус ответ. Лука (10:25–28) замечает эту нелогичность и пытается ее исправить.
[96]
Эти слова не принадлежат Иисусу; они несут на себе печать христианской переработки.
[97]
См. прим. 93.
[98]
См.: Пирке Авот 1:3.
[99]
См. прим. 68.
[100]
Сифрэ к Втор 6:5. Нужный текст можно найти в Мидраш Таннаим / Ed. D. Hoffmann, В., 1908–1909.
[101]
См.: Книга Юбилеев, гл. 36; о концепции «двух путей» см.: Дидахэ; Завещ. Дана 5:3; Завещ. Иссахара 5:2; 7:6; ср.: Завещ. Завулона 5:1. См. также: Braun F.M. Les Testaments des XII Patriarches // Revue Biblique 67 (1960) 531–532.
[102]
Слова «или Пророков», по-видимому, в первоначальном тексте отсутствовали.
[103]
Пример подобного словоупотребления — Рим 3:31.
[104]
Бава Мециа 58b.
[105]
Там же.
[106]
Матфей сокращает эту логию, Марк ее переделывает.
[107]
Мидраш Хаггадол к Исх 20:14.
[108]
См.: Audet J.P. Affinites litteraires et doctrinales du Manuel de Discipline // Revue Biblique, 1952, c. 219–238. Русский перевод «Дидахэ» см. в кн.: Раннехристианские отцы Церкви. Антология. Брюссель, 1978, с. 16–27.
[109]
Дидахэ 3:1–3.
[110]
Буквально «сыну человеческому».
[111]
«De foxes have holes in de groun' An de birds have nests in de air. An ev'ryting have a hiding place. But we poor sinners have none». —
Текст и нем. перев. в кн.: Negro Spirituals. Frankfurt а. М„1963, с. 48, 50.
[112]
Устав V, 14–20.
[113]
Дамасский документ VI, 14–15.
[114]
Обычно переводят «посредством», что по языковым соображениям невозможно.
[115]
В оригинале стоит арамейское слово «маммона» (др. — евр. вариант «маммон»), которое означает «имущество», «состояние». К этому абзацу см.: Flusser D. Jesus' Opinion about the Essenes.
[116]
Устав I, 4–5.
[117]
См.: Flusser D. Selig sind die geistlich Armen.
[118]
См. статью: Braun F M. Les Testaments des XII Patriarches, цитируемую в прим. 101.
[119]
В тексте здесь стоят слова «во имя Господа». Это — интерполяция из следующего далее текста.
[120]
Кроме того, особый источник евангелия по Луке (14:14 и, возможно, 16:31).
[121]
Устав IX, 21–26.
[122]
Устав X, 17–20.
[123]
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Загадка Христа"
Книги похожие на "Загадка Христа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Давид Флуссер - Загадка Христа"
Отзывы читателей о книге "Загадка Христа", комментарии и мнения людей о произведении.