» » » » Александра фон Лоренц - Средневековый любовник


Авторские права

Александра фон Лоренц - Средневековый любовник

Здесь можно скачать бесплатно "Александра фон Лоренц - Средневековый любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра фон Лоренц - Средневековый любовник
Рейтинг:
Название:
Средневековый любовник
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Средневековый любовник"

Описание и краткое содержание "Средневековый любовник" читать бесплатно онлайн.



Молодая девушка Вера переносится из современной Москвы на пятьсот лет назад, где пройдя нелегкие испытания находит свою любовь в лице барона Стефано ди Монтальдо. Но наступит время вернуться домой. Сможет ли девушка вновь обрести счастье, теперь уже с праправнуком своего средневекового любовника?






«Если он не приедет, я останусь и буду ждать Стефано… значит, такова моя судьба»! ─ мысленно поклялась она себе, закрывая рамы и задергивая шторы.

Вера улеглась на кровать и закрыла глаза. За окном, недалеко от крыльца, что-то грохнуло, ударившись о выложенную булыжником дорогу. Вера встала и, отворив рамы, выглянула на улицу, высунув голову между решетками. На дороге лежал расколотый на части мраморный декор, украшавший снаружи входную дверь.

«Приедет»! ─ вспыхнула четкая мысль, появившаяся из неоткуда. Проглотив внезапно подкатившийся к горлу жесткий ком, Вера поспешно захлопнула рамы. Вслед за комом подступили слезы.

Как я буду жить без него?

«Нет! Нет! Он не любит меня. Я ему не нужна…ну и пусть…. уеду, а он будет счастлив со своей женой»! ─ лихорадочно твердила она как молитву.

Уезжая, Стефано оставил несколько своих книг. Вера взглянула на томик в кожаном переплете ─ его дневник. Странно, что у нее ни разу не возникло желания в него заглянуть. Ее измученная душа забилась, как птица, потерявшая свободу. Вера открыла дневник. У Стефано был красивый ровный почерк. Она полюбовалась им в последний раз, ей хотелось рыдать.

Вера смогла перевести несколько фраз. Нет, это не дневник, а всего лишь записная книжка ─ цифры, даты, дела, названия каких-то селений, имена итальянские и греческие. А что, если она оставит ему записку? Что бы не говорила Эльжбета, ей не хотелось выглядеть в глазах Стефано продажной женщиной, переметнувшейся к более богатому мужчине. Она нашла перо и высохшие чернила. Разбавила их водой и открыла чистую страницу. Сможет ли он понять ее послание? Вера горько усмехнулась, вспоминая, как он морщился и смеялся, читая ее короткие записки.

─ Стефано, я люблю тебя, но не могу с тобой остаться. Прости! ─ сказала она вслух. Две прохладные слезинки покатились по пылающим от волнения щекам. Одна упала на книгу, оставив на бумаге влажное пятно. Немного подумав, она написала:

«Стефано, мне понятно, что я никто в твоем мире. Тебе нужны наследники, ты жаждешь славы и успешной карьеры. Когда ты женишься на знатной и достойной женщине, то забудешь меня. Мы поссорились с тобой, но знай, что я по-прежнему тебя люблю и никогда ни за что не забуду. Я покидаю тебя, потому что люблю слишком сильно. Не вини никого в моем уходе. Это мое решение. Прощай, мой милый, будь счастлив! Моя последняя просьба! Освободи Эльжбету, вспомни, как тебе было плохо в тюрьме… она так мечтает о свободе»! Вера

Вера захлопнула книгу, дождавшись, пока высохнут чернила, и бросила перо. Все обиды на Стефано прошли, осталась одна печаль. Она бы так долго просидела, уставившись на кожаный переплет, если бы не услышала на улице ржанье лошадей и низкий мужской голос. Мужчина назвал ее имя и, получив утвердительный ответ, сообщил, что желает ее видеть. Она уже поняла, кто пришел.

Бесшумно, как проворная ласка, Вера выскользнула из своей комнаты и притаилась за выступом в стене. Ей было интересно посмотреть, кто из двух подкомендантов согласился прийти ей на выручку.

В дверном проеме стоял высоченный мужчина. ― Позовите ее, ─ повелительным тоном заявил мужчина, обращаясь к «тюремщикам». Вера насторожилась, уже зная, кому принадлежит этот низкий голос.

─ Господин, ─ вежливо, но с холодком начал один, ─ извольте покинуть этот дом. Мы наняты сеньором Стефано ди Монтальдо для охраны этого дома и выполняем свою работу.

Вера замерла, не зная, что предпринять. Выбежать к нему, крикнуть, что она здесь или может, так будет еще хуже?

─ Я не люблю повторять. Зови, я тебе сказал, ─ небрежно бросил мужчина. Он сделал несколько шагов и встал посередине прихожей. Медленным взглядом он обвел обстановку комнаты, и его холодные глаза встретились с глазами Веры. Она пряталась от охранников, но он ее заметил. Молодая женщина съежилась, как будто ее заморозили. Неподвижные глаза, напоминающие остывшие угли, вселяли в нее ужас. Вера не могла понять саму себя. Мужчина не сделал ей ничего плохого, она даже не помнила его имени.

Он прищурил один глаз и улыбнулся. Ей не понравилась его улыбка ─ хищная и опасная. Вера почувствовала, что очень нравится ему. И это ее пугало.

─ Я требую, чтобы вы ушли! ─ охранник взъерепенился и вскочил со своего стула. Мужчина был невысокого роста и коренаст, как и большинство армян, но рядом с посетителем он выглядел ребенком. Второй охранник тоже стал возмущаться и поддакивать.

Подкомендант повернулся с видом человека, которого одолевают надоедливые мухи. И в ту же секунду его огромный кулак соприкоснулся с челюстью горластого стражника. Второй попытался оказать сопротивление, но оно было просто жалким. Подкомендант даже не стал не утруждать себя. Он приподнял одной рукой армянина за шиворот и дал пинка под зад, отчего тот отлетел в дальний угол, ударившись головой об стену, потом подошел к охраннику, лежащему возле двери, взял его за ногу и подтащил к напарнику. Оба были без сознания. Затем он затащил их в маленькое хозяйственное помещение и подпер дверь тяжелыми сундуками. Эти огромные сундуки невозможно было даже сдвинуть с места. Обескураженная Вера только моргала глазами, потрясенная его невероятной силой.

─ Где ваши вещи? ─ обратился он к ней.

─ Сейчас, сейчас! ─ раздался голос Эльжбеты. Она влетела в дом с улицы и сразу побежала в комнату Веры. Когда она вернулась, в ее руках был мешок, куда Вера упаковала свою одежду.

Вера посмотрела на мешок, потом на мужчину. Вид у него был суровый, ― кажется, это было его обычное настроение. Она подумала, что ей лучше с ним немного сблизиться. Приветливо улыбаясь, она произнесла:

─ Честно говоря, я не знаю вашего имени.

Он сел на стул, на котором минуту назад сидел охранник и откинулся назад, сминая Веру тяжелым взглядом.

─ Коррадо, ─ подкомендант изобразил улыбку. ─ Мы с вами немного знакомы, сеньора Вера. Не правда ли?

Вера осторожно улыбнулась, вспоминая инцидент с бывшей любовницей Стефано, случайные встречи в городе и свое глупое поведение.

─ Да, конечно, ─ согласилась Вера, прикладывая ладонь к пылающей щеке.

Коррадо хохотнул:

─ Собирайтесь, скромница, а я вздремну. ─ Он вытянул перед собой ноги, похожие на бревна. Закинув руки за голову и облокотившись на стену, Коррадо закрыл глаза, опустив на них свой головной убор с крупной бронзовой эмблемой. Вера ощутила воздушную легкость, сродни облегчению. Она обернулась и увидела грустное лицо Эльжбеты.

─ Привыкла я к тебе, ─ вздохнула полька.

─ Я тоже, ─ прошептала Вера. ─ А что ты скажешь Стефано?

Эльжбета вяло отмахнулась и с усмешкой произнесла:

─ Ты же меня знаешь. Придумаю что-нибудь. Я нарочно спряталась, когда явился сеньор Спинелли. Меня ни в чем не возможно обвинить. Откуда я знаю, куда его Вера делась? Меня же в это время дома не было! Стражники подтвердят! ─ она помолчала и добавила. ─ Перекусишь на дорожку?

Они съели бефстроганов, приготовленный Верой, выпили по бокалу вина. Эльжбета смеялась и шутила, тщетно пытаясь скрыть грусть.

─ Эльжбета, дай мне слово, что не станешь отказываться, ─ сказала она, сжимая в кулаке свои московские украшения. Из тех, что подарил ей Стефано, она ничего не взяла, положила все подарки в его сундук.

─ Вера…какие могут быть подарки, ─ ответила Эльжбета. ─ Мне ничего не надо. Все, что я делала, шло от сердца.

Не обращая внимания на ее возражения, Вера взяла ее маленькую руку и разжала пальцы. Эльжбета усмехалась, качая головой.

─ Это ─ мое обручальное кольцо. Мне оно не дало счастья, может, тебе принесет… ─ тихо произнесла Вера, надевая кольцо на тонкий пальчик женщины.

Эльжбета ахнула и отвернулась. Но Вера увидела на ее трепещущих ресницах влажный блеск.

─ Спасибо, ─ пробубнила полька, поправляя изящное колечко, ─ оно необыкновенно-красивое!

─ Эльжбета! Не плачь, ─ взмолилась Вера, растроганная ее слезами. ─ Я убеждена, оно пригодится тебе. Я просила Стефано дать тебе свободу…

─ А я и не плачу! ─ полька быстро смахнула слезинки. ─ Тебе надо уезжать. Пойдем, я провожу тебя. Спинелли уже ждет на улице.

Женщины вышли из дома. Коррадо Спинелли сидел верхом на огромном вороном скакуне, под стать седоку. Рядом с ним стояла еще одна лошадь, поизящнее. Почувствовав некоторую неуверенность Веры, он сказал:

─ Я мог найти для вас экипаж, но в наши дни никому невозможно доверять.─ На его лице появилась странная улыбка. Вера посмотрела ему в глаза.

─ А вам можно доверять? ─ робко спросила она и тут же удивилась своей бестактности. Кто ее дернул за язык?

─ Я самый надежный человек в этом городе! ─ рассмеявшись, ответил Коррадо и ловко спрыгнул со своей огромной лошади.

Вера вопросительно оглянулась на Эльжбету. Та кивнула головой в знак согласия. Ей были непонятны сомнения Веры. Коррадо был известной личностью в Солдайе. Несколько восстаний были подавлены под его предводительством. Помимо вожделения, мужчина вызывал у Эльжбеты еще и уважение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Средневековый любовник"

Книги похожие на "Средневековый любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра фон Лоренц

Александра фон Лоренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра фон Лоренц - Средневековый любовник"

Отзывы читателей о книге "Средневековый любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.