» » » » Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Разоблачение Атлантиды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разоблачение Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Разоблачение Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Раненый воин…

Алексиос пережил два года невыносимых пыток в руках богини вампиров. А сейчас ему приказали объединиться с красавицей воительницей, чтобы выполнить самое опасное задание: вернуть "Бич Вампиров". Без него Атлантида не сможет подняться на сушу и занять своё место в мире. Но при встрече со злом что выберет Алексиос — свой долг или своё сердце?

Девушка из рода самой богини Дианы…

Грейс — участница Сопротивления — борется против вампиров и оборотней, которые пытаются захватить ее мир. Она смертельно опасна, так как, раз нацелив свой лук, никогда не промахивается. Неожиданно ее внимание привлек израненный атлантийский воин, обращающийся с ней как с оружием, а не как с женщиной. Когда на кону тысячи жизней, завладеет ли ею страсть? И сможет ли она так же стрелять без промаха?

Когда два мира столкнутся… с Атлантиды спадет маска.


Перевод lady.webnice.ru






Кэт кивнула:

— Нам жизненно необходимо узнать, как зачаровывают оборотней. Мы всегда были неподвластны такому контролю над разумом, это что-то новенькое. Что-то смертельно опасное для всех нас. Чем скорее мы начнем работать вместе, скоординировав наши усилия, тем лучше.

— Тогда решено, — сказала Мишель. — А теперь, если вы все извините нас, мне и Грейс надо попрощаться наедине.

Все вышли из кухни. Алексиос минуту постоял в нерешительности, потом наклонился, поцеловал Грейс в макушку и сказал:

— Я буду поблизости.

Она кивнула, не найдя, что ответить, и просто смотрела, как он выходит из комнаты. Наконец, она улыбнулась Мишель, готовая прощаться.

— Ладно, говори уж, — потребовала Мишель. — Что случилось с вами обоими, пока меня не было?

Грейс постояла в нерешительности, потом рискнула рассказать Мишель всё: как она положилась на его силы после боя, каким потрясающим было это смешение душ. И что случилось, когда она опьянела от силы зова вожака.

К концу рассказа она так покраснела, что и медь бы расплавилась при такой температуре. Мишель же широко открытыми глазами смотрела на Грейс, а губы девушки подрагивали.

— Если ты сейчас рассмеешься… — пригрозила Грейс, не совсем сознавая, что бы такое еще сказать.

Мишель кивнула, а потом уткнулась в руки, лежащие на столе, и расхохоталась.

— О, милая, сколько бы я заплатила, чтобы посмотреть на это. Серьезная, сдержанная Грейс лапает своего атлантийца в коридоре, — и тут она снова рассмеялась да так, что даже начала задыхаться.

— Так прекрасно, когда есть друг, на которого можно положиться и которому можно довериться, — процедила Грейс сквозь зубы.

— Ой, милая, да не пережив…

— Я возбудилась, всё верно. Тебе легко говорить. Это не ты молола всякую чепуху про киски, сиськи и траханье, — теперь уже Грейс прижалась щекой к столу. — Как я вообще когда-нибудь смогу посмотреть ему в глаза?

Мишель потянулась и похлопала подругу по руке.

— Ты, и правда, дурочка, верно? Ты, наверное, шутишь. Ведь этот мужчина так на тебя смотрит, а ты исполнила его самую дикую фантазию своим поведением и разговорами. А он просто герой, раз не воспользовался тобой прямо там.

Грейс неохотно рассмеялась.

— Он вот так и сказал, что поступил, как герой.

— А ведь так и есть, — заметила Мишель. — Но сегодня вы будете вдвоем, и ему не надо так себя вести. Он должен вести себя по-мужски, и ты его точно заслуживаешь.

— Но он меня оставит.

— Ты не знаешь наверняка. И даже если и так, кому есть до этого дело? Живи сегодняшним днем, хотя бы раз.

— Но что, если…

— Нет, — решительно сказала Мишель. — Никаких «если». Просто сделай это. Хоть раз сделай что-то для себя. Воспользуйся представившейся возможностью, побрей ноги.

Грейс улыбнулась.

— Ладно, сделаю это хотя бы раз. Она потянулась, медленно просыпаясь. В комнате было темно. Посмотрев на часы, девушка поняла, что проспала весь день, и сейчас 8 часов вечера. У нее болела рана. И поэтому, чувствуя себя очень усталой и ослабевшей, впервые за десять лет Грейс позволила остальным заниматься делами, а сама отправилась спать.

Итан перед уходом сделал звонок и сообщил, что скоро прибудет грузовик, чтобы отвезти всё оружие на хранение в Биг Сайпресс. Тайни и Сэм придумали, как убрать все нововведения, сделанные «театральной труппой», и оставить форт в первозданном виде, чтобы не причинить никакого вреда историческому строению.

Кровь впиталась в землю, а пятна, оставшиеся на цементе, вполне подходили истории форта.

Попрощавшись со всеми, Мишель села в вертолет на место пассажира так, словно летала в них всю жизнь, а не впервые, как призналась Грейс прямо перед взлетом. Она замечательно проведет время, у Мишель это отлично получалось. Если бы только она могла научить Грейс таинственному способу не воспринимать мир, войну и себя слишком серьезно.

Если бы только.

И Алексиос… ну, он был везде. Присматривал за ней, следил, чтобы она не слишком напрягалась. Иногда заставал ее врасплох вспышками страсти в глазах, говорящими о том, что он помнил всё сказанное и сделанное ею в то утро.

Впервые она не испытывала стыда. Наоборот, она снова потянулась в тепле простыней и позволила себе почувствовать… предвкушение.

Замечательное, трепетное предвкушение.

Ее соски напряглись при одной мысли о нем, а тело стало теплым, готовым для него. У нее было желание и мотив. Есть кровать, и Грейс была готова.

Вот только осталось найти атлантийца.

Ее атлантийца. Интересно, откуда пришло это чувство собственности, но она всё равно позволила себе наслаждаться им. Холить его, как обычно лелеешь драгоценность, которую одолжил у настоящего друга. Ее придется отдать, со временем, но пока…

Ее атлантиец. Если бы это было правдой.

Нет. Сейчас не время для отрицаний и уныния. Она сбросила покрывало и, одевшись, надев ботинки и куртку, отправилась искать Алексиоса.

Глава 22

Алексиос парил над неспокойным кружевом пенистых волн, наслаждаясь полной свободой полета в виде сияющего тумана, поднимаясь всё выше и выше в ночное небо. Подальше от ответственности и обязанности. Подальше от всех людей, которым он был необходим, и одного человека, которому он был не нужен.

Он четко повторил воинскую клятву, выжженную в его разуме от постоянного повторения в юные годы, когда он учился в Академии.

Мы будем ждать. И наблюдать. И защищать.

И служить первым предупреждением накануне уничтожения человечества.

Тогда и только тогда, Атлантида поднимется вновь.

Потому что мы — Воины Посейдона, и символ Трезубца, которым мы отмечены, является свидетельством нашей святой обязанности защищать человечество.

Это была святая обязанность Алексиоса. Всю свою жизнь он ждал, наблюдал, защищал. Он устал ждать, устал наблюдать.

Наконец, он нашел ту единственную женщину, которую на самом деле хотел защищать.

Имеет ли это значение?

Чувствуя досаду на самого себя, Алексиос опустился к поверхности океана и вовремя обратившись, оказался в воде. Он не был готов, что от холода у него перехватит дыхание. Он плыл, чувствуя, как ледяные объятия тушат желание, которое все усиливалось в нем с самого утра.

Грейс. То, что он увидел ее дикость, хоть та и была вызвана искусственно, пробудило в нем что-то, что нельзя было остановить, задавить, отрицать.

Он хотел снова вытащить эту ее сторону на свет. Хотел увидеть ее игривой, счастливой и беззаботной. Грейс последние десять лет прожила под давящим грузом клятвы мести за умерщвленного брата.

Он хотел показать ей, что жизнь может быть другой. Лучше. Но из всех мужчин, с которыми она была знакома, он, скорее всего, самый неподходящий для исполнения такой задачи.

Что он знал о счастье? Он знал о товариществе. Он знал, каково испытывать удовлетворение от хорошей драки. Но счастье? Он считал, что после всего пережитого в плену счастье для него невозможно.

Но потом пришла Грейс, принесшая ему благодать. Предложившая ему тепло, свет и возможность иметь собственный дом. Стоит задать самому себе единственный вопрос. Почему он всё еще здесь, теряет время в ледяной воде, когда мог бы быть с ней?

Он выплыл на поверхность и поплыл к берегу, желая поскорее добраться до нее. Тайни и его люди будут на страже всю ночь. Сэм прямо заявил Алексиосу, что он не нужен в дозоре.

— Мне кажется, что ты и Грейс должны кое-что обсудить, — сказал он. Еще один человек, которому нравилась эта женщина, совершенно не сознававшая своей красоты и великодушия.

Добравшись до берега, Алексиос сложил руки, поднял лицо к звездам и искренне взмолился:

— Я не умею выполнять красивые салонные фокусы со светом и не владею магией жреца, Посейдон. Но я всем своим существом желаю двигаться дальше по жизни. Прошу, я хочу положить конец своему воздержанию, клятвам, которые принял во время ритуалов очищения. Если бы во мне еще оставались темные желание с того ужасного времени, они бы дали о себе знать еще утром, когда Грейс была так уязвима. Вместо этого я сумел сдержаться и повести себя, как настоящий герой.

Он рассмеялся, вдруг чувствуя себя бодрее и оживленнее, чем сами волны.

— Я никогда раньше не хотел быть героем. Я ощущаю, что это желание что-то значит.

«Ответ во мне, букашке», — подумал воин, улыбаясь, как дурак.

И осознав это, почувствовал, как на него нахлынуло спокойствие. Безмятежность и предвкушение, чего он не испытывал уже много долгих лет.

Не желая возвращаться на пляж, чтобы забрать одежду, Алексиос воспарил в воздух в виде тумана и пролетел через весь форт к комнате Грейс. Превратившись, он осмотрелся. Ее в комнате не было.

Что, вероятно, к лучшему, потому что он оказался тут полностью обнаженный.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разоблачение Атлантиды"

Книги похожие на "Разоблачение Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Разоблачение Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.