Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разоблачение Атлантиды"
Описание и краткое содержание "Разоблачение Атлантиды" читать бесплатно онлайн.
Раненый воин…
Алексиос пережил два года невыносимых пыток в руках богини вампиров. А сейчас ему приказали объединиться с красавицей воительницей, чтобы выполнить самое опасное задание: вернуть "Бич Вампиров". Без него Атлантида не сможет подняться на сушу и занять своё место в мире. Но при встрече со злом что выберет Алексиос — свой долг или своё сердце?
Девушка из рода самой богини Дианы…
Грейс — участница Сопротивления — борется против вампиров и оборотней, которые пытаются захватить ее мир. Она смертельно опасна, так как, раз нацелив свой лук, никогда не промахивается. Неожиданно ее внимание привлек израненный атлантийский воин, обращающийся с ней как с оружием, а не как с женщиной. Когда на кону тысячи жизней, завладеет ли ею страсть? И сможет ли она так же стрелять без промаха?
Когда два мира столкнутся… с Атлантиды спадет маска.
Перевод lady.webnice.ru
Алисия Дэй
Разоблачение Атлантиды
Воины Посейдона — 6
Словарь
Анэша — эмпат — может чувствовать эмоции других и, обычно, передавать собственные чувства в головы и сердца других. В истории Атлантиды не было эмпатов более десяти тысяч лет;
Атлантийцы — отдельная раса, возникшая в результате связи Посейдона с одной из Нереидских дев, имя которой было забыто с течением времени. Атлантийцы унаследовали некоторые способности от своих предков:
1) способность контролировать все стихии, кроме огня — в особенности воду.
2) способность обращаться в туман и путешествовать в таком виде;
3) сверхчеловеческую силу и ловкость;
В древних свитках упоминаются другие способности, но они либо утрачены, либо не развиты у теперешних атлантийцев. Атлантида — Семь островов Атлантиды опустились на дно моря во время крупного катаклизма, сопровождавшегося землетрясениями и извержениями вулканов, которые вызвали сдиг тектонических плит Земли более одиннадцати тысяч лет назад. Правящий принц самого крупного острова, также называемого Атлантидой, совершает Восхождение, чтобы исполнять обязанности Верховного короля всех семи островов, хотя у каждого острова есть свой глава — Лорд из Правящего данным островом Дома.
Кровавая стая — вампиры, созданные одним из мастеров вампиров.
Ходящие-по-суше — так атлантийцы называют людей.
Miertus — (атл. сленг) — экскременты.
Семерка — элитная охрана Верховного принца или короля Атлантиды. Многие правители остальных шести островов собрали собственную гвардию, следуя этой традиции.
Оборотни — раньше они были людьми, но были прокляты и теперь превращаются в зверей во время полнолуния. Многие оборотни могу контролировать превращение в другое время, но новички этой способностью не обладают. Оборотни сверхчеловечески сильны и быстры, могут жить более трех сотен лет, если только их не ранят или не убьют. Оборотни и вампиры много лет воюют друг с другом, но со временем союзники превращаются во врагов и наоборот.
Проверка мыслей — давно утраченная атлантийская способность тщательно исследовать разум и память другого человека для того, чтобы собрать информацию.
Вампиры — древняя раса, возникшая в результате нечестивой связи бога Хаоса и его дочери, Анубизы, богини ночи. Они с наслаждением плетут политические интриги, жадны до власти и живут очень долго. Вампиры обладают способностью дематериализироваться и переноситься на большие расстояния, не могут лишь переноситься через озера, моря, океаны.
Воины Посейдона — воины, поклявшиеся служить Посейдону и защищать человечество. У них на теле есть знак Посейдона.
Глава 1
Сент-Луис, отъезд из местного лагеря повстанцев
— Едва ли возможно стрелять на ходу из лука, — сказала Грейс Хавиленд, вцепившись в руль джипа. Она подождала ответа на свое, как ей казалось, весьма разумное замечание от сидящего рядом с ней воина Атлантиды.
Подождала. И еще немного подождала. Она познакомилась с Алексиосом несколько месяцев назад и с тех пор видела его только время от времени. До этого момента Грейс никогда не была вместе с ним в настолько маленьком пространстве. Казалось, что она заперта в клетке со львом, который только что плотно поел. Смертоносный, опасный и волнующий. И возможно, только возможно, тебе ничего не угрожает исключительно потому, что он сыт.
И до тех пор, пока он неожиданно не решит перекусить.
Увидев появившийся в свете фар обманчивый знак «тупик», она выкрутила руль влево и свернула в пустынный переулок. Алексиос, наконец, повернул голову в ее сторону. Его золотистые, достающие до плеч волосы опустились и скрыли обезображенную шрамами левую половину лица. Ощущение от сравнения со львом было таким сильным, что Грейс вздрогнула.
Он приподнял единственную бровь.
— Этот знак заставляет людей держаться подальше, — объяснила Грейс. — Это запасной путь отступления из штаба и кратчайшая дорога к больнице. Так как мы немного отстаем, я решила сократить путь.
— Кратчайшая дорога — это замечательно, — произнес слабый, но живой голос с заднего сидения.
— Как ты там, Мишель? — спросила Грейс, не решаясь оборачиваться назад на такой скорости.
— Вполне неплохо, если не считать того, что мерзкий вампир почти оторвал мою голову от тела. К счастью, внезапно появился ваш соблазнительный Аларик со своими целительными силами. Мое первое задание с вами, американцами, и на штаб повстанцев совершено нападение. Что за невезение!
— Соблазнительный Аларик, — Алексиос сдавленно фыркнул, — Это что-то. Клянусь, он ничего подобного не слышал за свои пятьсот лет. Аларик — соблазнительный верховный жрец Храма Посейдона.
Несмотря на то, что его голос был полон мрачного веселья, он внимательно продолжал осматривать пустынный переулок, по которому они мчались. Всегда на страже, всегда наготове.
Воин до кончиков ногтей.
Грейс бросила на него взгляд. Шесть футов несколько дюймов[1] чистой примитивной мужской силы, сплошные жесткие линии и накаченные мускулы. Он сражался, как карающий ангел, когда их стратегическое совещание в штабе было прервано нападением вампиров и оборотней. Их было несметное количество, они лезли из всех окон и дверей. Грейс пускала стрелу за стрелой, и каждая из них находила свою цель. А Алексиос со своими мечом и кинжалами находился одновременно везде, круша, кромсая и сметая все на своем пути. И в то же время он оставался спокойным и собранным. Даже когда он кружился вокруг нее, срубая головы вампирам и …
И вдруг она поняла — всегда вокруг нее. Он сражался по периметру вокруг нее, давая ей возможность выстрелить из лука, но никогда не отходя слишком далеко. Внутри Грейс стал медленно нарастать гнев.
— Ты защищал меня в том бою? — осторожно спросила она, стараясь не показать свое состояние. Нет ничего хорошего в том, чтобы обвинить могучего союзника в том, что еще не доказано. — Ты же знаешь, что я не нуждаюсь в защите. Я слишком долго в этом …
— О, только не заводись, — шикнула Мишель. — Итак, Алексиос, ты не выглядишь старше тридцати. Но если Аларику около пятисот лет, как насчет тебя?
Темный взгляд Алексиоса, горячий, хищный, ощутимый как ласка, скользнул по лицу Грейс и вернулся к осмотру местности. Ей захотелось увидеть цвет его глаз. Были ли они синими или черными, или это был один из многочисленных оттенков зеленого. Но она не могла определить это в темноте машины. Глаза атлантийцев были как кольца настроения. К несчастью, они не давали удобной таблицы для расшифровки.
— Как насчет меня, что? — наконец ответил он Мишель.
— Сколько веков?
— Немногим больше четырех. Грейс, осторожно, на дороге яма.
Она вильнула в сторону, чтобы объехать рытвину, и начала притормаживать в конце дороги перед оживленным перекрестком.
— Так значит, тебе больше четырех сотен лет?
«Ну что же, может быть, такого старого мужчину с его предвзятым отношением к хрупким женским существам можно извинить».
— Ты прекрасно выглядишь для своего возраста, — произнесла Мишель. — Он, по-видимому, немного староват для тебя, Грейс. В конце концов, тебе только исполнилось двадцать пять.
— Что? Мишель, я … — кровь прилила к щекам Грейс.
И до того, как она успела, запинаясь, промямлить в ответ, что-то типа: «Нет, я не мечтала об Алексиосе в своих фантазиях», — мужчина направил ружье на ее голову.
Она резко нажала на тормоза, слишком ошарашенная, чтобы мыслить связно. Алексиос и атлантийцы были их соратниками в борьбе, они не стали бы…
— Слева, Грейс. Пригнись!
Она инстинктивно подчинилась командным нотам в его голосе и пригнулась, прикрыв голову руками. Вспышка света и осколки стекла пронзили джип секундой позже. Мишель закричала.
Алексиос над головой Грейс разрядил глок[2], который она выдала ему раньше. Видимо понял, что от кинжалов и меча будет мало толку в движущейся машине. Он разразился потоком слов, скорее всего, атлантийских ругательств. Она сражалась с воинами бок о бок достаточно долго, чтобы это распознать. Если Король Ледяного Спокойствия ругается — дело плохо. Осознание ситуации заставило Грейс принять быстрое решение. Она ударила по тормозам, рванула ремень безопасности, нырнула под его руки и вывернулась к заднему сидению. Алексиос, изогнувшись, придавил ее сверху своим тяжелым телом, продолжая обнимать руками.
— Нет, если ты поднимешь голову, противник на крыше сразу тебя подстрелит, — выдохнул он ей в ухо.
— Мне надо к Мишель. Сейчас!
— Я не потеряю тебя, — сказал он, медленно отодвигаясь.
Слова были такими тихими, что она едва расслышала их. Грейс резко повернула голову влево и оказалась с ним лицом к лицу. Ярость исказила линию высоких скул и твердые черты лица.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разоблачение Атлантиды"
Книги похожие на "Разоблачение Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды"
Отзывы читателей о книге "Разоблачение Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.