» » » » Вадим Климовской - Изгои Зоргана


Авторские права

Вадим Климовской - Изгои Зоргана

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Климовской - Изгои Зоргана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Изгои Зоргана
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгои Зоргана"

Описание и краткое содержание "Изгои Зоргана" читать бесплатно онлайн.



Две разные личности, но у каждого из них одна судьба — оба становятся изгоями и отверженцами своего времени, оба сражаются за место под солнцем. Один — потерял все и пытается вернуться в Империю. А второй, полукровка-получеловек — отщепенец, ничтожество, но с железным сердцем в груди, проходит Школу Круга и становится профессиональным магом — эльфаром…






Они подходили к дверям, когда до слуха Мирокша докатилась волна спора:

— Нет, Нестор, я не могу согласиться на такие условия! Ты же сам хорошо понимаешь, разбивать людей на еще мелкие группы — смерти подобно! Так мы распыляем свои силы на всю округу, как я соберу отряды в одном месте, скажем, в крепости, вздумай, выродкам снова напасть на нас? — Дверь кабинета распахнулась и в коридор вышли три человека: сир Рубчик, капитан Левон и чародей Нестор. Именно тройка управляющих Робуром затеяла горячий спор. Колоритные и организованные личности в крепости Робур.

— Итак, Нестор, ты согласен… — рыцарь замолчал, заметив, что взоры чародея и капитана устремлены мимо него, обернулся, увидел караульного и неизвестного гостя.

— Добрый вечер! Чем обязаны, милсдарь…

— Мирокш. Купец Мирокш. Меня прислал старейшина Неволот. Мы из Свирта. Продовольственный обоз. — Поспешно представился, в который раз, торговец.

— О, так вы все-таки прибыли! Прекрасная новость! Что привезли? Благополучно ли добрались? Безопасна дорога? — Обрадовался вельможа.

— Нервная. Постоянно ждали атаки. Неспокойно. Видели пожары по дороге. Конные разъезды. Ваши разъезды…

— Да, понимаю, мы усилили патруль.

— Аллон не оставил нас в беде, благодаря сквайру Чельссеру, он хорошо разбирается в картах и ориентируется в дороге. Профессиональный следопыт.

— Похвально, что вам было на кого опереться в дороге. Что ж давайте, посмотрим, что вы нам привезли! Надеюсь, продовольствие не слишком подорожало в цене? Мы понимаем время сейчас военное, но казна наша не бездонна, милсдарь Мирокш.

Купец смутился.

— Не беспокойтесь, Неволот обещал, что половину денег за товар выплатит Торговая Ассоциация по указу самого герцога Альвинского.

— О-о-о, — обрадовался граф, — Аллон не оставил и нас. У государства нашего проснулась совесть. Ну что ж пойдемте, взглянем на ваш обоз!


Сквайр Чельссер искренне улыбнулся. Широко и доверчиво. Располагая к себе хмурого и неприступного с виду фельдшера.

— Вам кого, господин?

Не переставая улыбаться, следопыт ответил:

— Я прибыл с обозом час назад. Привез послание из Фарума…

— Послание? Какое еще послание? — Глазки врачевателя забегали по униформе гостя, отмечая каждое движение. Чельссер опасался совершить лишнее движение. Люди в Робуре, словно на раскаленных угольках, хватались за оружие и за меньшее, при любых подозрениях.

— Письмо от родных, — коротко бросил гость, при всем своем уважении к метрам науки, он не испытывал робости, когда ему отвечали холодно и без приветливости, а в крепости о таких манерах давно успели позабыть.

— И кому адресовано это письмо? Почему вы пришли именно ко мне? Вы, должно быть, не знаете, но седмицу назад сгорела вся медчасть и погибла половина персонала с пациентами…

— Сержант Орвин! Я привез письмо для сержанта Орвина!

Лицо фельдшера перекосила тревожная гримаса.

— Вы… вы… родной или близкий?

— Нет, меня попросили просто передать бумагу! — Чельссер почему-то знал, какой будет ответ, но нужны доказательства. Гарантии!

— Знаете, молодой человек, должен вас огорчить, как я уже говорил, произошел пожар и сгорели…

— Кому я могу передать письмо? — настойчиво перебил сквайр.

— Коменданту крепости или самому сиру Рубчику. Владетелю Робура, — несколько растеряно поведал медработник.

— Вы б могли, — Чельссер замялся, показывая, насколько затруднительно даются ему слова, — вы могли отписать несколько строк родным Орвина, я б передал официально его близким о кончине…

Фельдшер закивал.

— Конечно-конечно, — врачеватель задержался в дверях, — вы уж извините, но вам придется подождать снаружи.

Глаза Чельссера сузились, рука украдкой метнулась в карман куртки, нащупала рукоять охотничьего ножа.

— А в чем дело?

— Понимаете, время неспокойное, а у меня вся родня дома…

— Я думал, стучусь в медкорпус? Меня отправили…

— Все верно. Но общий вход с той стороны, а здесь, — хозяин больницы извиняюще улыбнулся, — мой дом.

— А! — Нашелся сквайр. — Понимаю, ради Аллона, извините!

— В таком случае, вы подождете, я сейчас напишу пару строк.

— Пишите, — безынтересно закончил гость, думая уже о своем. В данный момент он уже все для себя узнал, и оставаться на виду, у порога этого дома — не было смысла. — Пишите.

Дверь перед ним прикрылась, оставляя узкую щель.

Чельссер секунду постоял, решаясь на уничтожающий след шаг. Нет! Лекарь ему правду сказал. Не обманул. Значит, пора уходить!

Письмо? К Аллону, эти излишние сентиментальности!

Его силуэт растворился в полумраке каменных улиц.

Фельдшер выскользнул через пять минут на крыльцо, удивлено заозирался по сторонам, держа в руках скоротечно написанное письмецо. Только через пару дней, он вспомнит о странном инциденте и вскользь расскажет о нем чародею Фарлею, но таинственный гость, сквайр Чельссер уже будет далеко, в пути к барону Хорвуту…


— Майор сир Сольчик! Сир Сольчик!

Командир резервного гарнизона Фарума, оторвался от карт. Лейтенанты и капитаны ослабили сосредоточенность. Уже пару часов штаб не мог принять единогласного решения, а командир, как всегда, тянул время. Это повторялось каждый раз, если его подчиненные не знали какой маневр принять в завтрашнем дне и, чем будут заняты их солдаты. Тогда совещание длилось до глубокой ночи, и расходились по отделениям уставшими и обозленными.

Адъютант сира Сольчика принял письмо из рук гонца, ознакомился с адресатом.

— Сир Сольчик, это послание из крепости Робур. Адресовано лично вам. От господина рыцаря сира Рубчика.

Брови майора сдвинулись.

— Давайте сюда, у них явно, что-то случилось!

— Прошу, сир.

— Думайте, господа! Думайте! Ваше время идет! — Распечатывая конверт, бросил офицерам майор.

Недовольные, хмурые гримасы, но сир Сольчик уже вчитывался в послание, отвлекшись от картографии. Его увлекли события Робура и его окрестностей. А офицеры, если хотят раньше лечь спать, пускай напрягают мозги.

— Лейтенант Тольш, может направить ваши два отряда на юго-восток, нехай прочешут вот этот маршрут?

— Ага, у меня еще в тылу три деревни! Скажите-ка, пожалуйста, лейтенант Уорх, как я обеспечу им безопасность?

— Попросите майора сира Сольчика дать вам подкрепление из…

— Господа! Господа! — Врезался в возобновившийся спор сам командир. — Непредвиденные обстоятельства, господа!

— Что случилось, господин майор? — выдохнул капитан Зелич. Лица офицеров помрачнели.

— На один из обозов напали…

— Остроухие! — Зашептал в голос Уорх.

— Они самые. Карту мне! — Распорядился Сольчик.

Адъютант подал подробную схему южного участка Северного тракта и его окрестности.

— Так, вот Робур. Вот, наверное, тот участок дороги, где произошло нападение остроухих. Отряд следовал у Грибного Яра… это здесь! — палец майора скользил по карте, отмечая точки событий, описываемых в письме. — Затем, патруль во главе с сиром Рубчиком отогнал высокородных обратно в чащи…

— Ублюдки наделали в штаны и скрылись! Снова побрезговали ввязываться в открытый бой?

— Может так, лейтенант Уорх, а может… это сейчас не главное. Получается, выродки отступили, оставив гору тел и… одного-единственного выжившего… — сир Сольчик подставил бумагу лучам фонаря, вчитываясь в каракули. — Серж-жант Ор-рвин. Орвин?! Из числа наемников? Подождите!! — Лицо майора вытянулось и посуровело. — Среди погибших гвардейцы и сержант Рикос! Аллон всемогущий, это тот отряд, который нанимал барон Хорвут! А сержант Орвин — это командир наемников! Погибли люди, которых нанял барон Хорвут! Но что они делали в Эльсдаре? В Грибном Яру? Ночью на дороге?

Недоуменные взгляды офицеров резервного гарнизона.

— Лейтенант Волш!

— Да, майор Сольчик! — Шагнул навстречу адъютант.

— Организуйте эскорт к барону Хорвуту с выясняющим ультиматумом у сего господина, скажу так: пускай в ближайшее время, прибудет в Фарум! В расположение резервного гарнизона. Действуйте!

— Слушаюсь, сир!

Адъютант удалился.

— Ну, что же господа, у нас вновь потери! Потери!..

— Остроухие выродки совсем обнаглели!

— Их пора проучить!

— Почему медлит столица? Почему медлит герцог? Он забыл, зачем ему служит Королевская армия? Если владетель не имеет королевского статуса, это еще не значит, что…

— Полноте, капитан Зелич! Не перегибайте палку, дорогой! Или это уже бунт?

Искаженное гневом лицо Зелича моментально разгладилось, успокоилось. Утихли остальные свидетели спора.

— Действуем по указу его милости!..

Красноречивые возмущенные гримасы.

— Да господа, действуем по старым приказам, новых еще никто не объявлял!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгои Зоргана"

Книги похожие на "Изгои Зоргана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Климовской

Вадим Климовской - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Климовской - Изгои Зоргана"

Отзывы читателей о книге "Изгои Зоргана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.