» » » » Алан Элфорд - Когда боги спустились с Небес


Авторские права

Алан Элфорд - Когда боги спустились с Небес

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Элфорд - Когда боги спустились с Небес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эзотерика, издательство Вече, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Элфорд - Когда боги спустились с Небес
Рейтинг:
Название:
Когда боги спустились с Небес
Автор:
Издательство:
Вече
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-9533-2685-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда боги спустились с Небес"

Описание и краткое содержание "Когда боги спустились с Небес" читать бесплатно онлайн.



Очередная книга Алана Элфорда — ещё более сложная для осмысления и дерзка по выводам, чем «Путь феникса. Тайны забытой цивилизации». Задавшись вопросом происхождения богов, богинь и человечества, автор использует древнейшие письменные источники — не только Библию (включая апокрифические Евангелия), но и шумерские и аккадские таблички, тексты Кумранских свитков, египетских папирусов. Знания в области религиозных обрядов древних, их быта, традиции, языковых тонкостей, имеющих сакральный смысл, сопоставление незначительных, на первый взгляд, фактов позволяют А. Элфорду по-своему трактовать господствующие в современной науке взгляды. Однако автор предупреждает читателя, чтобы понять его позицию, надо принять образ мышления древних.






954

Исход 15:10,15:5.

955

Ивритское слово tehorn широко известно как название Тиамат, морского чудовища, поверженного богом Мардуком, см. S.H. Hook. Middle Eastern Mythology, с. 119.

956

A. Heidel. The Babylonian Genesis, c. 109, примечание 86.

957

Исход 15: 5, сравните с Исход 15:10: «…они погрузились, как свинец».

958

Исход 14: 30.

959

Даже если слово «берег» в переводе было поставлено вместо слова «дно», то всё равно отрывок не имеет смысла, потому что на дне не было бы видно утонувших египтян (они были бы покрыты водой).

960

Исход 15: 12.

961

Исход 19: 20.

962

Неемия. 9:13.

963

Исход 20: 22.

964

Второзаконие 4: 36.

965

Второзаконие 4: II.

966

Второзаконие 4: 36.

967

Исход 19: 16–19.

968

Коран, сура 7. Перевод Н.О. Османова

969

ANET, с 613.

970

Исход 3: 1, 33: 6; Второзаконие. 4: 10.

971

Insight in scripture, том. 1, с 1141.

972

Исход 3: 1–5.

973

Свекра Моисея, жившего в земле Мадиамской, звали Ефрон, что означает «изобилие», и это хорошо согласуется с месопотамским представлением о Небесах как о закромах, в которых находится изобилие всего. Мадиамом же звали мифического сына Авраама, который был отправлен «на восток, в земли восточные»; см. Бытие 25: 6.

974

Книга Юбилеев, цитируется по 3. Ситчин «Лестница в небо», 1980.

975

И хотя ивритское слово переведено как «пустыня», часто оно было метафорой бесплодной и разрушенной земли, см. Insight in scripture, том. 2, с. 1185.

976

Псалом 67: 16–18. Я склонен перевести не «дары для человеков», а «че- ловеки в дар», что имеет больше смысла

977

1-е Коринфянам. 10: 1–4.

978

Я серьёзно настаиваю на этом предположении. Можно привести множество примеров, где в Ветхом Завете записаны немного отличающиеся версии одной легенды. Мои предположения относительно истории Исхода следует считать частью целостного подхода к пониманию Ветхого Завета в целом.

979

Второзаконие 33: 2.

980

insight in scripture, том. 2, с 891.

981

Следует отметить, что название горы «Синай» также может говорить о двуглавой горе, если оно основано на древнеегипетском слове Sn, которое означает «двойной».

982

Судьи 5: 4–5 (сравните с похожими словами из Псалма 67: 7–8).

983

В английском переводе Библии. — Примеч. перев.

984

В английском переводе «измерил».

985

Псалом 113: 1–7. Подобный язык используется и в Псалме 28, где Яхве своим гласом сокрушает кедры и в конечном итоге «восседает над Потопом».

986

Псалом 76: 16–20.

987

Исайя 51:9—10.

988

Аввакум 3: 3—13. Третья глава Книги пророка Аввакума, видимо, была псалмом, который был вставлен в эту книгу, см. С. N. Gordon, G. A. Rendsburg. The ВгЫе and the Ancient Near East, c. 325. Выражение «измерил Зелию» может быть идиоматическим с эзотерическим значением: например, для игумеров «измерять Землю» — значит «любить», см. S. N. Kramer. The Sumerians, с. 250.

989

Псалом 17: 7—17 (сравните с 2-я Царств 22: 8—18).

990

Исход 15:17.

991

Плач Иеремии 2: 1.

992

Бытие 10: 24–25. R. Alter. Genesis, с. 44: «Евер, очевидно, связан с термином, который означает "с той стороны" (с другого берега реки)».

993

Бытие 10: 25. R. Alter. Genesis, с. 44; отмечено, что «расколота» сильнее обычного перевода «разделена», что предполагает связь с катастрофическим событием.

994

Бытие 14:13, см. Insight in scripture, том. 1, с 1066–1067. Учёные предполагают, что имя напоминает о пересечении земной реки Евфрат, а также связь с патриархом Еиером.

995

Insight in scripture, том. 1, с. 28.

996

Согласно этой легенде, Авраам вышел из пещеры через три года Предполагается, что эта легенда рассказана в Бытие 15: 5, где Господь «вывел его вон и сказал: посмотри на небо». Теперь относительно предположения, что Авраам тоже сошёл с неба, следует отметить, что в Кумранских текстах Авраама сравнивают со срубленным кедром, а его жену Сарру — с пальмой.

997

R. Eisenman, М. Wise, Dead Sea Scrolls Uncovered, с. 89.

998

См. Бытие 17: 17–19. Отметьте, что Авраам упал на лицо и рассмеялся. О смехе Геба см. I. Shaw, P. Nicolson. British Museum Dictionary of Ancient Egypt, c, 109.

999

Бытие 32: 22–28.

1000

Бытие 32: 7–8,10.

1001

Посох Моисея превращался в змею; посох мог обращать в кровь воду Нила; вызывать гром и молнию; вызывать ветер, принёсший заразную болезнь; разделять воды Красного моря; пробить путь источнику в скале; и далее помочь евреям победить амалкетян. На подобное волшебство был способен и посох Аарона В древнееврейской легенде говорится, что посох Моисея сам Адам вынес из Эдема.

1002

С.N. Gordon, G. A. Rendsburg. The Bible and the Ancient Near East, c. 168.

1003

Бытие 37: 9. Иосиф был сыном Иакова, который родился в Харране, его имя можно перевести как «гора Небес».

1004

Бытие 41: 29: «Наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской» (этому предшествует период, когда на Иосифа была возложена ответственность за дом Потифара, а затем он был брошен в темницу). И снова мы сталкиваемся с вероятным смешением двух различных легенд.

1005

Второзаконие 33: 16–17 (сравните с Бытие 49: 26). Я склонен перевести «пределы Земли» как «глубины Земли», потому что термин apsei-eretz напоминает о месопотамском Апсу. В Библии apsei-eretz было местом, где жил Енох. Все предполагает, что apsei-eretz — это подземный мир.

1006

Бытие 45: 5–7. Изображение Иосифа в виде дикого быка или семени Израиля напоминает о месопотамской традиции, в которой «дикий бык» буквально означал «бык-гора».

1007

Исход 1: 7, сравните с Бытие 47: 27, 48: 16.

1008

Бытие 49: 22.

1009

Иеремия 2:21, сравните с Исайя 60: 21, где Израиль сравнивается с растением, посаженным руками Яхве.

1010

Псалом 79: 8.

1011

Тело Моисея принадлежало земле, как и тела всех павших богов. Однако, согласно древнему правилу подземного мира, телесное падение одного бога является искуплением из подземного мира другого бога, так, в Исходе 13:19 мы читаем, что Моисей вынес кости Иосифа из Египта (подземного мира).

1012

Второзаконие 34, сравните 120-летний период в Бытие 6: 3. В изначальной истории гора Нево была небесной горой,

1013

Второзаконие 34: 5–7. Сравните тайну, окружающую истинное место погребения Исиды и Осириса в Египте.

1014

Исход 12: 26–27.

1015

1-е Коринфянам 5: 7.

1016

Йом кипур (переводится как «Судный день») — самый важный из праздников в иудаизме, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тширей, завершая Десять дней покаяния. — Примеч. перев.

1017

Ко'эн или кохсн (множественное число — коханим) — лицо мужского пола из рода потолгков Аарона; в скинии и Иерусалимском храме — священник. В Библии «коханим» также называют жрецов языческих культов. — Примеч. перев.

1018

В английском переводе Библии — пасхальный агнец Примеч. перев.

1019

См. Бытие 2:9, 3: 3.

1020

С.N. Gordon, G. A. Rendsburg. The Bible and the Ancient Near East, c. 36.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда боги спустились с Небес"

Книги похожие на "Когда боги спустились с Небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Элфорд

Алан Элфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Элфорд - Когда боги спустились с Небес"

Отзывы читателей о книге "Когда боги спустились с Небес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.