Венди Холден - В канкане по Каннам

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В канкане по Каннам"
Описание и краткое содержание "В канкане по Каннам" читать бесплатно онлайн.
Бойфренд — красавец и богатый наследник…
Блестящие карьерные перспективы…
А еще — поездка на Каннский кинофестиваль!
Как-то все это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Но провинциальная журналистка Кейт — наивная особа, которая еще верит в чудеса. Очертя голову она устремляется за прекрасным принцем на Лазурный берег и… оказывается в Каннах без денег, работы — и с разбитым сердцем! Реальность мало похожа на мечты и любовные романы.
Сердце придется склеить из осколков.
О прекрасном принце забыть.
И научиться наконец рассчитывать только на себя!
— Что? — тут же спросил Даррен.
Крайтон пожал плечами:
— Что-то вроде «Здесь были копы». — Он виновато улыбнулся: — Фанаты регби — они ведь ненормальные. Просто психи!
— Сумасшедшие, — с раздражением заметила Кейт. — И что же дальше?
— Итак, я оказался в участке в Лондоне без одежды, без денег и даже без паспорта. — Он шмыгнул носом. — Полицейские разрешили мне позвонить человеку, который мог бы за меня поручиться, и первым, о ком я подумал — хотя, понимаешь, я ведь целую вечность не был на родине, — был Деннис Уэмисс. Думаю, потому что мы с тобой говорили о нем. — Он снова посмотрел на Кейт.
Она кивнула:
— И?..
— Он молодчина, всегда был надежным парнем! Помог мне разобраться с полицией, привез в Хекмаклетуэйт, или как там называется этот городишко, и заботился обо мне какое-то время. Я немного простудился из-за того, что был раздет, — ведь кондиционеры в поезде работают на полную мощность. И однажды ночью мы с Деннисом говорили о его газете — ты ведь знаешь, что он затеял внутренний выкуп, — кстати, это отличное решение, — и тут всплыло имя Хардстоуна. Оказалось, что благодаря Даррену у Денниса уже была половина истории, но он искал недостающую информацию, чтобы сделать разгромный материал для первой страницы своего первого выпуска. И когда он пообещал, что статья выйдет под моим именем, — Крайтон виновато взглянул на Даррена, — естественно, я с удовольствием помог ему. А потом я сел на поезд во Францию, и вот я здесь… — Он затянулся сигаретой и снова шмыгнул носом.
— Понятно. — Кейт принялась разглядывать мраморную террасу.
— Ты не будешь коктейль? — спросил Даррен. — М не так жаль, что он нагревается.
— Угощайся.
Даррен залпом осушил бокал и поднялся:
— Пойдем, Крайтон. Нам пора. Нужно заняться новым номером газеты.
Кейт подняла глаза:
— Ты работаешь в «Газетт»?
Даррен кивнул — его сияющие на солнце фиолетовые «иглы» весело закачались.
— Еще пару дней. А потом вернусь в «Меркьюри».
— Ты серьезно?
— Конечно, а почему нет? Там сейчас жизнь кипит. Наши материалы появляются в центральных газетах, вдохновленный главный редактор жаждет новых разоблачений — извини, достойных местных новостей, — которыми я мог бы заняться. Так почему бы не вернуться? Мне уже звонили из пары центральных газет с предложениями внештатной работы. — Он помолчал. — Тебе тоже стоит подумать о возвращении в «Меркьюри».
— В «Меркьюри»? — Кейт уставилась на него. — Но Деннис не захочет принять меня назад. Он пришел в ярость, когда я уехала без разрешения. Хотя я тогда об этом не знала, — горячо добавила она.
— Он уже давно все это пережил и будет рад видеть тебя снова. Ты ведь классный репортер, который знает все ходы и выходы.
У Кейт комок подкатил к горлу, и она с трудом сглотнула. Как хорошо, хотя и очень необычно, что бабушка здесь, рядом с ней, но она все равно не могла представить, что останется в Сен-Жан навсегда. В отличие от Селии она не хотела управлять рестораном и вовсе не собиралась, как Мэнди, жить в какой-нибудь романтической развалюхе. И вряд ли «Ривьера газетт» была пределом мечтаний в ее журналистской карьере. Она хотела лишь одного — писать. Лучше всего романы. Но по непонятной причине с «Жиголо с севера» у нее ничего не получалось, даже несмотря на жару, голубое средиземноморское небо, живописный вид с балкона отеля, деревенский колорит и то, что, несмотря на всю ее занятость, свободное время все равно оставалось.
И сейчас Кейт вдруг поняла, почему это произошло. Дело не в том, что она утратила желание и способность к сочинительству, как она уже начинала бояться. Для того чтобы продолжать, ей нужно было оказаться под холодным безрадостным северным небом и — самое важное — постоянно иметь под рукой материал, который она когда-то воспринимала как должное. Возможно, все это время она шла по ложному пути. Возможно, на самом деле ей хотелось писать вовсе не о жиголо и страстном сексе, а о том, что в полной мере могло бы вместить в себя тот забавный и мудрый житейский материал, которым так богат Слэкмаклетуэйт.
Это те истории, которые всегда публиковала «Мокери». И хотя Кейт не сомневалась, что эта традиция продолжится, кто знает — может быть, под руководством вдохновленного борьбой Денниса Уэмисса старая добрая газета возродится и пойдет своим путем? Например, давно пора заняться расследованием происходящего на «Слэк кантри чикенз». Даже только ради этого стоило возвращаться. Даррен был прав — когда-то ненавистная газета сейчас казалась ей очень привлекательной, даже больше, чем сидящий поблизости сексуальный мужчина, поразительно похожий на Джорджа Клуни.
Центральные газеты, перепечатав материал из «Меркьюри», теперь знают о ее существовании. И вероятно, в Лондоне для нее тоже могли бы открыться карьерные перспективы. Но работа в «Меркьюри» привлекала Кейт даже сильнее. Возможно, она могла бы одновременно писать роман — правда, пока еще неизвестно, о чем он будет. Теперь вся семья знает, чем она занималась, секрета в этом уже нет.
— Пойдем, Крайтон! — Даррен поставил редактора на ноги. — Пора доставать резиновый клей.
— Наш офис компьютеризирован, — надменно заметил Крайтон.
— Это как посмотреть. Честно говоря, по сравнению с вашей редакцией офис «Мокери» выглядит как помещения НАСА.
Кейт поняла, что у нее есть и другие причины, чтобы уехать. Все ее знакомые здесь были влюблены и счастливы — Селия и Кен, Мэнди и Тролль. Хуже того, они собирались пожениться. А у нее за спиной лишь разрушенные отношения с Фабьеном. Ради чего тогда оставаться?
— Подождите, — сказала Кейт, отодвигая стул. — Я думаю, ты был прав, когда говорил о моем возвращении в «Меркьюри». Я хочу поехать с вами, чтобы хорошенько все обсудить.
Глаза Даррена расширились.
— Гм… честно говоря… — Он как-то странно и почему-то испуганно взглянул на Крайтона.
— Дело в том, что мы не можем, — договорил за него редактор. — Ты должна остаться здесь.
— Остаться здесь? — Кейт огляделась по сторонам: тенистая терраса, фасад отеля, украшенный резными херувимами, красивые балконы. Официанты сервировали ленч, тихо звенели бокалы и дорогая посуда. Кейт мимоходом заметила, что за ближайшим столиком сидит женщина с ослепительно белой кожей и рыжими волосами, очень похожая на Николь Кидман. — Но почему?
— Так… гм… сказала твоя бабушка. А также госпожа графиня, — сообщил Крайтон.
— О! — Это место вряд ли в бабушкином вкусе, но в последнее время под влиянием Одиль ей в голову приходят странные идеи. — Они придут на ленч, да?
— Они не сказали, — осторожно произнес Даррен. — В любом случае передай им привет, когда увидишь. Скажи Одиль, что ее эксклюзивное интервью о передаче государству картин Пикассо и дома под Музей современного искусства выйдет на этой неделе. А потом его подхватит вся французская пресса, — с ухмылкой добавил он. — «Ривьера газетт» публикует первый серьезный материал за все время своего существования!
— Какая наглость! — воскликнул Крайтон. — Да будет тебе известно, я как-то написал статью о том, что на вечеринке с фондю мэра Ванса забросали едой. И ее перепечатала «Фигаро».
Кейт наблюдала, как они уходят с террасы. К ней подошел официант, но она жестом отослала его. Забавно — мужчина за столиком напротив действительно невероятно похож на Джорджа Клуни. Она посмотрела на обсаженный пальмами бульвар, сияющее на солнце море и с сожалением подумала о том, как здесь все-таки красиво. Хотя это не значит, что она не хочет уезжать.
Теперь у нее нашлись причины торопиться домой. Удивительно, но мама простила ее, а «Меркьюри» вышла на новую орбиту со скоростью «Аполлона-13». Ей просто нужно смириться с тем, что ее личная жизнь осталась где-то на обочине дороги. А Фабьен останется для нее лишь воспоминанием о прошлом — что ж, тем лучше.
Решено. После ленча с бабушкой и Одиль она вернется в отель «Де тур» и упакует вещи. Ее путешествие подошло к концу. А пока она в последний раз насладится шикарной жизнью на Ривьере. Посидит здесь, ожидая старушек; солнце будет согревать ей спину, легкий ветерок дуть в лицо, и она растворится в приятных ощущениях. Кейт удовлетворенно закрыла глаза, чувствуя облегчение оттого, что все решения приняты. В итоге это оказалось совсем несложно.
Солнце светило на нее, поэтому даже с закрытыми глазами все вокруг казалось красным. Все переживания последних нескольких дней навалились на Кейт. Она устала, очень устала…
Кейт почувствовала, что кто-то подошел к ней.
— Нет, — сонно пробормотала она, — я же сказала, что не хочу коктейль с шампанским. Я кое-кого жду.
Она снова провалилась в дремоту. Перед ней возникло лицо Фабьена.
— Боже, мне очень жаль, — сказала она ему. — Я вовсе не собиралась портить твою студию. Я всего лишь пыталась помочь, вот и все.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В канкане по Каннам"
Книги похожие на "В канкане по Каннам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Венди Холден - В канкане по Каннам"
Отзывы читателей о книге "В канкане по Каннам", комментарии и мнения людей о произведении.