» » » » Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории


Авторские права

Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории

Здесь можно скачать бесплатно "Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО «Издательство ACT», ООО «Издательство Астрель», ООО «Полиграфиздат», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории
Рейтинг:
Название:
Десять сигм и другие невероятные истории
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство ACT», ООО «Издательство Астрель», ООО «Полиграфиздат»
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065598-4, 978-5-271-29678-9, 978-5-4215-1220-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Десять сигм и другие невероятные истории"

Описание и краткое содержание "Десять сигм и другие невероятные истории" читать бесплатно онлайн.



Научная фантастика, философская фантастика, фэнтези, притча, мистика…

Свободный полет фантазии, превосходно закрученная интрига и неожиданные, яркие развязки, отточенный стиль и глубокий психологизм…

Двенадцать рассказов, составившие первый сборник Пола Мелкоу, восхищают не только сюжетным и стилистическим многообразием, но и высоким литературным мастерством и глубиной психологизма.

Видимо, такова одна из причин, по которым этот сборник был удостоен восторженных похвал прессы, признавшей Мелкоу одним из самых заметных, талантливых и оригинальных фантастов последнего поколения.






Ослепленный паранойей, спотыкаюсь о камень. Они не могут быть такими жестокими. Мойра говорит, что вся наша жизнь — экзамен. Неужели и это тоже? Неужели они способны погубить кластер, чтобы испытать остальных?

В такое я поверить не могу.

Перед нами крутой четырехметровый спуск, в конце которого ручей впадает в реку, внося свою скромную долю в бурлящую стремнину. Я не вижу легкого пути вниз; приходится снять Сьюзен с волокуши и поддерживать ее, помогая спуститься по неровному склону.

Камни мокрые и осклизлые. Я поскальзываюсь, и мы падаем, пролетев меньше метра, но у меня перехватывает дыхание. Сьюзен падает на меня и вскрикивает от боли.

Я откатываюсь в сторону, судорожно хватая ртом воздух. Подбегают Ахмед и Дэвид, чтобы помочь нам подняться. Мне не хочется вставать. Я бы остался лежать здесь.

— Вставай, — говорит Дэвид. — Нужно идти.

В глазах туман, голова кружится. Боль в груди не проходит. Острая, колющая боль. Ощупываю себя. Ребра сломаны. Я едва не теряю сознание, но Ахмед поднимает меня.

Сьюзен тоже удается встать, и мы, пошатываясь, бредем по плоским камням, устилающим дно обмелевшей реки. Через несколько месяцев вода зальет всю долину.

Мы жмемся друг к другу, образуя что-то вроде временного кластера, и медленно идем вниз по течению реки. Во мне не осталось силы. Только слабость и боль.

За огромным валуном в нос ударяет резкий запах.

Медведь, почти такой же большой, как валун. Нет, три медведя ловят лапами рыбу в речной заводи. Ближе всех самый крупный — метрах в пяти от нас.

Воздух наполняется запахом страха; у меня срабатывает рефлекс опасности, и боль словно вымывается из меня холодным дождем.

Медведи удивлены неожиданной встречей.

Тот, что ближе к нам, встает во весь рост. На четырех лапах он был мне по грудь, а когда выпрямился, оказался на метр выше. Когти в длину сантиметров шесть.

Мы пятимся. Я понимаю, что на открытой местности нам от медведя не убежать. Единственная надежда — спасаться поодиночке.

Разделяемся, передаю я и тут же вспоминаю, что эти четверо не из моего кластера.

— Нам нужно разделиться и бежать в разные стороны, — говорю я уже вслух.

Медведь останавливается. У меня мелькает мысль, что зверь реагирует на мой голос, а потом я вспоминаю запах, который почувствовал рядом с валуном. Феромоны.

Медведи не дикие.

Привет, передаю я простейшую из химических мыслей. Медведь захлопывает пасть и вновь опускается на четыре лапы.

Не еда, отзывается он.

Мысль очень простая, и я понимаю ее, словно мысли своего кластера. Не еда. Друг.

Медведь внимательно смотрит на нас влажными черными глазами и отворачивается, как будто пожав плечами. Иди.

Я иду за ним, но останавливаюсь, уловив страх четверки у меня за спиной. Они не уловили медвежьих мыслей.

— Пойдем, — зову я. — Они нас не съедят.

— Ты… ты его понимаешь? — удивляется Дэвид.

— Немного.

— Медвежий кластер, — недоверчиво произносит он. Я вспоминаю, и шок проходит. На ферме Матушки

Рэдд мы любили плавать с модифицированными бобрами. Да и сами создавали утиные кластеры. Теперь, когда все стало ясно, я вижу железы на тыльной стороне медвежьих лап. И канальцы на шее для испускания химических мыслей. Чтобы звери могли распознавать эти мысли, пришлось увеличить обонятельную долго в их мозгу.

Непонятным кажется другое: ведь это медведи, дикие звери. Эксперименты по созданию кластеров обычно проводились на мелких, смирных животных. Впрочем, почему бы и не медведи?

Звери трусят вдоль русла реки, и чтобы догнать их, мне приходится бежать, преодолевая боль в груди. И вот я уже среди них, вдыхаю запах медвежьих мыслей, похожих на серебристых рыб в реке Умные мысли и вовсе не примитивные.

Посылаю сигнал «дружба», протягиваю руку и дотрагиваюсь до медведя, который встретил нас.

Мех влажный после рыбалки в реке, и от зверя неходит резкий запах — не только феромоны, но и дух дикого зверя. От меня, наверное, разит не меньше. Шкура у медведя с серебристым отливом, когти клацают по камням.

Я почесываю шею медведя над железами, и он, довольный, поворачивается ко мне. От него исходят феромоны симпатии. Я чувствую глубину его мыслей, игривый нрав. Чувствую мощь его тела. Он воплощение силы.

Улавливаю изображения окрестностей — богатые рыбой места, мертвый лось. Вижу оценку опасности, выбор дороги и варианта действий. Чувствую консенсус при принятии решений. Эти три медведя — полноценный кластер.

Медвежьи мысли мелькают у меня в голове, и это просто невероятно. Я почему-то понимаю зверей, хотя не должен улавливать их мысли. Даже среди людей разные кластеры не способны обмениваться химической памятью — только простейшими эмоциями.

Я передаю изображение лавины.

Медведи вздрагивают. Я ощущаю их страх перед снежной рекой. Они видели ее, и она сохранилась у них в памяти.

Спрашиваю, где находится лагерь. Медведи знают, ил вижу его на берегу реки неподалеку от гнилого пня с вкусными муравьями.

Я смеюсь, и они радуются вместе со мной, и на какое-то мгновение я забываю об одиночестве.

Пойдем, передают они.

— Пойдем! — зову я четверку Джулиана. Они нерешительно идут следом.

Медведи ведут нас через заросли, а потом мы оказываемся на тропе, протоптанной ботинками туристов — тропе, предназначенной для людей. Медведи принюхиваются, трусцой перебегают тропу и исчезают в кустах.

Меня тянет за ними. А почему бы и нет? Я исполнил свой долг перед Хейгаром Джулианом. Не сомневаюсь, что медведи примут меня к себе. По телу проходит дрожь. Нет, мне суждено остаться одиночкой. Навсегда.

Прощайте, передаю я, хотя сомневаюсь, что медведи меня могут услышать. Они слишком далеко, и химических мыслей там уже не уловишь.

Я поддерживаю Сьюзен, помогая ей идти по тропе. Потом, еще до последнего поворота, до меня доносятся звуки лагеря — голоса, рев двигателей аэрокара. Мы останавливаемся. Дэвид смотрит на меня — то ли с жалостью, то ли с благодарностью — и ведет остатки своего кластера в лагерь.

Я остаюсь один.

Опускаюсь на колени — усталый и слабый. Сил больше нет.

Потом я чувствую толчок в спину, поворачиваюсь — это медведь. Он тычется в меня носом. Я обхватываю рукой его крепкую шею, и мы бредем к лагерю.

Там царит оживление: палаток в два раза больше, чем когда мы покидали его, стая аэрокаров. При виде нас с медведем все замирают.

Все, кроме моего кластера, который бросается ко мне, и я чувствую их раньше, чем они успевают прикоснуться ко мне. Мы снова вместе. Блаженный консенсус.

Я переживаю все, что случилось с ними, а они видят то, что сделал я. На какое-то мгновение мы меняемся местами — я подпрыгиваю на поверхности лавины, удерживаемый веревкой, которую Стром привязал к дереву, а остальные спускаются по склону горы и разговаривают с медведями.

Ты нас спас, Стром, передает Мойра, а Бола показывает, как палатка, удерживаемая моей веревкой из сверхпрочного шелка, скачет на поверхности снежного потока вместо того, чтобы нестись вниз вместе с лавиной.

Я обнимаю Меду, Кванту и Мануэля, прижимаю к груди. Ребра пронзает боль, но я не обращаю на нее внимания.

— Осторожно! — восклицает Меда, а сама прячет лицо у меня на груди.

Я снова сильный. И не потому, что они слабые, думаю я, когда остальные ведут меня в изолятор, а потому что вместе мы — сила.

Кот для дисфункциональной семьи[8]

— Я ухожу, — объявила Триша, умудрившись три раза чихнуть во время этой короткой фразы.

Она сунула руку в карман фланелевой рубашки, выудила оттуда несвежий носовой платок и вытерла нос.

— Хорошо, дорогая. Счастливо.

Стеклянный взгляд матери не отрывался от экрана телевизора, из динамиков которого доносился рев комедийного вечернего ток-шоу.

— Нет, мама. Я ухожу из дома.

— Хорошо, дорогая. Все равно — счастливо.

— Ты опять пила, мама?

Триша приблизила нос к губам матери. Пахнет противно, но ни следа алкоголя. И тут Триша поняла, что мать вовсе не смотрит телевизор — ее взгляд упирался в динамик над ним.

— Боже, мама. Ты под кайфом!

— Милочка, у тебя совсем заложило нос. Простыла, что ли? — Взгляд матери переместился на лицо Триши.

— Нет, мама. Проклятая аллергия на кошачью шерсть.

— Это очень плохо дорогая, особенно теперь, когда у нас есть Плонк.

— У меня идея. Давай избавимся от кота?

— Нет-нет, как можно. Бросить его на улице? Одного? Никогда.

— Так я и думала. Прощай навсегда.

— Пока, дорогая.

Триша вскинула на плечо рюкзак и побрела по коридору к комнате младшего брата. Тимо лежал поперек кровати, уставившись в потолок; из одежды на нем были только драные шорты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Десять сигм и другие невероятные истории"

Книги похожие на "Десять сигм и другие невероятные истории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пол Мелкоу

Пол Мелкоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пол Мелкоу - Десять сигм и другие невероятные истории"

Отзывы читателей о книге "Десять сигм и другие невероятные истории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.