» » » » Чарли Уильямс - Сигареты и пиво


Авторские права

Чарли Уильямс - Сигареты и пиво

Здесь можно скачать бесплатно "Чарли Уильямс - Сигареты и пиво" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, Адаптек Пресс, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарли Уильямс - Сигареты и пиво
Рейтинг:
Название:
Сигареты и пиво
Издательство:
АСТ, Адаптек Пресс
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сигареты и пиво"

Описание и краткое содержание "Сигареты и пиво" читать бесплатно онлайн.



Ройстон Блейк — великолепный сплав благих намерений и раздутого мачизма, опять попадает в историю. Он замечает, что вокруг него все изменилось, и теперь уже никого не интересует пинта хорошего пива и тусовка в баре. У всего городка появилось новое увлечение, детские конфеты… Блейку придется разобраться со всем этим, но опять все идет не по плану…






Прошло еще несколько секунд, и Нобби сделал как ему сказали.

Дубина тоже открыл дверь, и все такое.

— Пришлось его связать, — сказал он, выбравшись наружу. — Он снова стал залупаться. Пришлось его уговаривать, иначе бы не поехал.

— Точно, — сказал Нобби. — Когда мы его нашли, он пиздил телку из “Хопперз”. Эта, как ее… с буферами.

— Да, да, — сказал Ник. Он шагнул к передней двери и забрался внутрь, захлопнув за собой дверь. Я слышал, как две пары ног стучат по камням.

— Я туда не пойду, — сказал я.

— Куда?

— Ну, туда, — махнув головой в сторону паба.

— А ты мне там и не нужен. Поэтому ты здесь. Слушай, извини за эти цепи, браток. А че ты просто с ними не пошел?

— А они меня не спрашивали. Просто накинулись на меня и все. Сзади, все такое. Я был в капюшоне, так что у меня не было шансов…

— Ладно. Слушай, ты знаешь, зачем я притащил тебя сюда? Это что за дерьмо?

Я повернул капюшон в его сторону.

Он держал в руках номер “Манджел Информер”. Вы прекрасно знаете, что я эту газету не читаю, если есть такая возможность. Но заголовок был огромный и паскудный, так что возможности у меня не было. УБИТ РЕПОРТЕР МАНДЖЕЛА — это было написано здоровыми жирными буквами, одно слово над другим. И, честно говоря, паскудными мне показались не эти слова. У меня живот скрутило, когда я увидел фотографию рядом с заголовком. Это была обычная фотка, очкастый чувак в рубашке и галстуке лыбится. Честно говоря, он выглядел как идиот, но дело не в этом — дело в том, что я этого чувака знал. Я его видел недавно. Совсем недавно, бля.

— А, — сказал я, вспоминая, как шлялся сегодня утром, как мне было паскудно, и как я не был ни в чем уверен, потому что ни хуя не помнил, что было прошлой ночью. — Ну, — сказал я из капюшона, — наверное, это все проясняет. Только…

— Так я и знал. Так я и знал, бля. Ты ж ничего не помнишь, да? Ты был такой бухой, что ничего не помнишь. Я знал, блядь, не надо было давать тебе пить столько пива.

— Да при чем тут ебаное пиво, — закричал я. — Я от пива таким не бываю. Я могу выпить тридцать пинт и нормально действововать дальше, это все знают. Нет. Это из-за… э…

— Ну, продолжай. Мы все равно облажались, так что валяй, рассказывай.

— Ну, знаешь… Я взял виски на дорожку, типа того. Любой бы сделал то же самое. На улице холодно было.

— Ты выпил бутылку вискаря до того, как пошел к нему?

— Погоди-ка, я не говорил, что выпил всю бутылку.

— Но ты ведь выпил? Послушай, друг — Ройстон Блэйк не остановился бы на полбутылке, разве нет?

— Ну да…

— Потому что, бля, не остановился бы.

— Эй ты, хорош меня материть. Я знаю, ты типа мой босс, но чужаки не должны…

— А кто тебе сказал, что я чужак?

— Ладно. Забудем об этом на минуту. Мы говорим о тебе, а не обо мне. Я попросил тебя припугнуть этого придурка Доуи и сказать, чтобы он занимался своими делами. Это ты помнишь?

— Ага, да, но… Я не помнил.

— Так как, блядь, так получилось? — он бросил в меня газету. Но я был в норме, потому что на мне был капюшон, который защищал меня от летающих газет и прочей по-ебени. Вдруг оказалось, что мне начинает нравиться этот капюшон. Я мог спрятаться в нем и притвориться, что ничего такого голимого не происходит.

Я слегка пожал плечами. Нормально я плечами пожать не мог из-за цепей, которые этому мешали.

— Ну, так иногда бывает, нет разве? — сказал я. Потому что такое иногда бывает. И если вы скажете, что не бывает, значит, вы сраные лжецы. Я не помню, чтобы я что-то такое сделал, но теперь понимал, как это могло случиться.

— И че они говорят, я сделал в этот раз?

— Блэйк, ты взял нож с кухни и… и… Ох, Блэйк, я ничего такого не хотел. Хотел только, чтобы… чтобы…

Я снова повернулся к нему капюшоном. Я его таким раньше не слышал, и как-то мне это не понравилось. Он казался каким-то слабым, как будто никогда раньше не слышал, чтобы чувак гикнулся, и никак не мог переварить эту информацию. Он ведь вроде мой босс, а боссам полагается быть сильными, так ведь? И куда девался выебонистый чужак, который появился и захватил половину Манджела.

Я думал, он сейчас начнет плакать, но вместо этого он собрался и ткнул в меня пальцем.

— Теперь ты сам по себе, — сказал он. — Ты облажался, так что сам разбирайся.

— Иди ты на хуй, — сказал я. — Я выполнял для тебя работу, только и всего. — Потому что я не мог придумать, что я еще тогда делал. — И не моя вина, что все так хреново обернулось. Ты посмотри на этих двух пидоров, Нобби с Дубиной. Ты посылаешь их, чтобы привезти меня, и каждый раз выходит херня. А что, если бы ты их к этому чуваку из газеты отправил? Что тогда, а?

— Я не послал их, потому что знал, что они слажают. Надежность не купишь ни за какие бабки, Блэйк. Поэтому я попросил тебя.

— Но почему? Ты же ни хуя обо мне не знаешь. Почему ты попросил меня?

— Потому что я тебя знаю.

— Но…

— Все. Теперь ты сам по себе. Я скажу Нобби, чтобы он скинул тебя куда-нить, где тебя смогут найти менты. И они очень скоро тебя заметут. Ну, точняк, после того, как мы дадим им наводку. А если ты расскажешь ментам про меня, я буду все отрицать. Они никогда тебе не поверят, учитывая твой послужной список.

— Эй, — закричал я. — Погоди минутку, э… Ник.

Он остановился, и я заткнулся. Что бы я сейчас ни сказал, это должно будет все исправить. Если меня загребут легавые, мне пиздец, без вопросов. Мне уже удавалось выпутаться из дерьма, но я сделал это с помощью Натана, и мне тогда было чем заплатить ему за хлопоты. А в этот раз у меня для него ни хуя не было. Да даже если бы было, я бы к нему не пошел — он мог снова погнать меня в ту дверь за баром.

Вы только посмотрите на меня: связанный цепями, на заднем сиденьи “Капри” 1,3. Отпизженный. Ни пенни на кармане. Тачки тоже нет. И каких друзей я мог позвать на помощь? Финни. А он вот-вот превратится в сосиски в подсобке у Дага. К тому же от него все равно ни хуя пользы.

Так что да, стоило обмозговать как следует, что говорить дальше. Поэтому я не торопился и изо всех сил думал.

Но он начал первым.

— На самом деле, меня зовут не Ником. Я Сэ…

— Лады, Ник, — заорал я. Потому что я кое-что придумал. — Слушай, подумай вот о чем. Ты ничего не выгадаешь, если сдашь меня легавым. Отпусти меня. Легавые ничего не пронюхают, если ты их не наведешь. Никогда не пронюхают. Ладно тебе, Ник. Я тебе отплачу.

Он уставился на меня, потом наклонился и расстегнул молнию на моей парке, освободив мою голову. С одной стороны, я был рад, что молния, наконец, не заедала, но я уже столько времени провел в этом капюшоне, что без него мне было как-то странно.

— Хуяссе, — сказал он, шаря глазами по моему лицу. — Чего они с тобой сделали?

Я не видел того, что видел он, но я знал, о чем он. Челюсть болела и, судя по всему, правый глаз заплыл. Плюс оба уха болят, и щека. И это только основное. Еще были нос и зубы, над которыми поработал Франкенштейн, рана от дубинки на голове с прошлой ночи и посреди всего этого здоровая такая боль от общей измотанности. Но бывало и хуже. И могло стать хуже, если бы я сел за то, про что в газете написано. Я не мог сесть в тюрягу Манджела. Не мог после того, как видел, что эта тюряга сделала с Джеком. Лучше я себе голову отрежу, чем закончу так как он.

— Вот что я тебе скажу, Блэйк, — сказал он. — Ты кое-что для меня сделаешь, а я тебе помогу выпутаться. Договорились?

— Я сделаю. Сделаю все что угодно.

— Все что угодно?

— Ага, все, бля, что угодно, бля.

Он сказал мне, что было у него на уме.

— Че, бля? — спросил я. — Почему?

— Блэйк, — сказал он, приблизив свое лицо к моему. — Ты меня совсем не узнаешь?

— Конечно, узнаю, бля, — сказал я, закатив глаза. — Ты за кого меня принимаешь? Ты Ник Как-его-там.

Он откинулся назад, опустив плечи и покачав головой.

— Слушай, — сказал я, подумав о том, что сказал, и решив, что надо как-то повежливее. — Извини за это Как-его-там. Но я никак не могу вспомнить твою настоящую фамилию.

— Неважно, — сказал он. — Просто сделай то, что я сказал. Быстро. Если он не будет мертв завтра к полуночи, я тебя сдам.

— Погодь-ка, этого недостаточно…

— К полуночи, Блэйк. — Он положил пальцы на ручку двери. — Скажи-ка мне еще раз Блэйк. Я не хочу, чтобы ты снова слажал. Кого надо убить?

— Полночь — это слишком…

— Заткнись, Блэйк. Кого ты убьешь?

— Ладно, ладно, — сказал я. — Дага. Дага, ебаного владельца магазина.

Он кивнул и открыл дверь. Воздух Норберт-Грина тут же заполнил мои легкие.

— Погодь, — сказал я, когда он поставил ноги на гравий. — Еще кое-что.

— Ну? — сказал он, не оборачиваясь, но и не игнорируя меня.

— Полтаху не одолжишь?

Глава 17

Наркотики и преступность: говорит шеф полиции. Робби Слитер, репортер

Сегодня на пресс-конференции шеф полиции Роберт Кэдуолладэр выделил две основные проблемы, с которыми пришлось столкнуться Манджелу в текущий момент: наркотики и преступность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сигареты и пиво"

Книги похожие на "Сигареты и пиво" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарли Уильямс

Чарли Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарли Уильямс - Сигареты и пиво"

Отзывы читателей о книге "Сигареты и пиво", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.