» » » » Чарли Уильямс - Сигареты и пиво


Авторские права

Чарли Уильямс - Сигареты и пиво

Здесь можно скачать бесплатно "Чарли Уильямс - Сигареты и пиво" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, Адаптек Пресс, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарли Уильямс - Сигареты и пиво
Рейтинг:
Название:
Сигареты и пиво
Издательство:
АСТ, Адаптек Пресс
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сигареты и пиво"

Описание и краткое содержание "Сигареты и пиво" читать бесплатно онлайн.



Ройстон Блейк — великолепный сплав благих намерений и раздутого мачизма, опять попадает в историю. Он замечает, что вокруг него все изменилось, и теперь уже никого не интересует пинта хорошего пива и тусовка в баре. У всего городка появилось новое увлечение, детские конфеты… Блейку придется разобраться со всем этим, но опять все идет не по плану…






— Такие вот дела, — сказал он. — Или договоришься с ним насчет бабла, или придется забирать ее оттуда самому.

— Ладно, Натан, — сказал я, пытаясь снять парку.

— Лучше не снимай, — сказал он. — Она тебе пригодится там, куда мы пойдем. Давай сюда. — Он прошел в дверь за микроволновкой и не стал ее закрывать. Дверь, а не микроволновку.

Я почесал репу и глянул через плечо. Я никогда не видел, чтобы такое количество глаз тут же стало смотреть в другую сторону. Эти ублюдки уставились в свои газеты или обнаружили что-то охуенно интересное в подставках для пива.

— Ща, поссу только, — крикнул я Натану.

Он че-то мне закричал, но я не стал его слушать. Не то чтобы я боялся идти туда, ниче такого. Мне просто надо было побыть наедине с собой, типа того.

В сортире никого не было, и я был этому очень рад. Я вытащил член и начал ссать. Я ссал уже где-то минуту, когда услышал, как открывается дверь у меня за спиной. Мои ноздри заполнил запах дерьма.

— Эй ты, уебок ебаный, — сказал кто-то.

Я повернул голову и увидел, что это Джек. Стоило догадаться по тому, как он построил предложение, но точно ж никогда не знаешь. Он схватил меня за парку и ебнул головой об стену. Я вовремя подставил руки, и, хотя удар был ни хуя не приятным, могло быть значительно хуже.

Он попытался это повторить, но я выставил локоть и попал ему по почкам. Он рухнул на раковину. Я повернулся, член все еще торчал из штанов и продолжал ссать.

— Ты че, охуел, что ли? — сказал я, убирая член.

Джек достал перо, еще до того, как я застегнул ширинку. Он тяжело дышал и выглядел как-то не особо хорошо. Но после тюрьмы Манджела Джек никогда хорошо не выглядел, и это ему не помешало убить Франкештейна, между прочим.

— Иди, блядь, сюда, ты, уебок. Воруешь мои подвиги, а? Я читаю ебаные газеты. Там пишут, что это ты пырнул ебаного вышибалу. Ты, ты уебок. Ты не мог…

— Подожди, — сказал я.

— Ты у меня эту мокруху не попиздишь. — Он наставил на меня нож. — В этот раз ни один уебок меня тут не удержит.

— Да ладно, Джек…

— Я, блядь, здесь не могу больше. Тут все слишком изменилось, Блэйки. — Его голос немного смягчился. И он вроде как немного опустил нож. — Тут все совсем не так, как в старые времена.

Я не слышал, чтобы Джек столько говорил с тех самых пор, как он вышел из тюряги, и как-то застремался. Может, у него крыша поехала? Нож — это одно, а ебанутый чувак — совсем другое.

— Тогда весело было, — продолжал он. — Так ведь, Блэйки? Иногда я ниче не могу вспомнить, что было до того, как я сел. И я не врубаюсь, че тут творится, Блэйки, говорю тебе, я это все ненавижу, блядь. Здесь для меня ни хуя нет. И никого нет. Даже друзей нет. Я бухаю в одно рыло, потому что меня все боятся, блядь. Если бы у меня только был друг, настоящий друг. Один друг…

Он весь как-то обмяк и стек по стенке, всхлипывая. Но нож он не бросил, так что расслабляться не стоило.

Я быстро двинулся вперед, целясь ботинком ему в руку.

Но он это увидел и сделал шаг назад. Ну, ни хуя ж себе, подумал я. И это у него еще слезы текли прямо на покоцанные щеки.

Я промахнулся, но мне почти удалось удержать равновесие. Он отпрыгнул от стены и уставился на меня. Я смотрел, как нож ходит из стороны в сторону, будто живой. Джек пошел влево. Я двинулся в другую сторону. Он быстро двигался — для чувака, настолько измученного алкоголизмом, и решил изменить направление. Но по всему полу была разлита моча, и он наебнулся.

Рухнул он зачетно, на спину. Было слышно, как из него вышибло дух, но лежать он не остался. Я отступил назад, пытаясь достать свой разводной ключ. Но не получилось, ебаная молния на парке не расстегивалась.

— Джек, — сказал я, потому что он стоял на коленях, опять направив на меня нож. — Джек, друг, да ладно тебе…

Лицо у него было красное, и выглядел он не особо радостно. Он оскалил свои желто-черные зубы и, задыхаясь, сказал:

— Я… Я еще вернусь… и ни один уебок…

И тут он замолчал. Глаза у него расширились, так, что я увидел белки, только они были не особо белые, красные прожилки и все такое. Он застыл и завалился набок, в лужу мочи.

Я посмотрел, как он там валяется, и только потом начал действовать. Он все багровел и багровел, издавая какие-то звуки, будто старая дверь скрипит, и его тело дергалось, будто ехал на лошади или ебался. Но этот идиот забыл бросить нож- Не думаю, что он заметил, как несколько раз пырнул себя ножом через рубашку. Движения становились все медленнее и медленнее, и он, наконец, затих.

Через пару минут я снова достал член и продолжил ссать. И пока ссал, я думал про всякое, думал, что чаще всего твоей вины ни в чем нет просто потому, что нельзя рассчитывать на других. Ты можешь попытаться сделать все как надо, но ни хуя не получится — где-нить на полпути приходится кого-нить припрячь. И тогда случается хуйня. Ну вот возьмем меня — только я собрался начать новую жизнь в качестве подручного. И что дальше?

Джек, вот что, блядь, что дальше.

Я ведь говорил ему еще прошлым вечером, в переулке. Я ведь, блядь, сказал этому пидору, чтобы он не напрягался, я все решу. Но он ни хуя не стал меня слушать. Такие, как он, никогда не слушают — слышат только то, что хотят, и срать им на все остальное. Ебаный придурок. Я им покажу, подумал я, развернулся и нассал ему на лицо.

Я пытался попасть в ухо, но только мне удалось прицелиться, как ссать я перестал. Я застегнул штаны и начал бить его ногами, пока его грудная клетка не превратилась в мешок с костями и мясом. Остановился я только когда открылась дверь и кто-то’ вошел. Даже не знаю, кто это был. Я рванул к нему и ударил его головой в нос, ресхерачив так, что в воздухе повисло полно маленьких красных капель. Он остался на ногах, так что я замахнулся кулаком и отоварил его в челюсть. На этот раз он рухнул.

— Эй, че там происходит? — спросил Натан, когда я открыл пожарную дверь. — Это ты, Блэйк? Куда это ты собрался?

Я съебался.

Глава 16

Зверски убит сотрудник “Информера”. Робби Слитер, репортер

Сегодня утром в своей квартире в Шэттер-Крессент был найден мертвым Стив Доуи, редактор криминальной хроники нашей газеты. Полицейский патологоанатом Дале охарактеризовал тело следующим образом: “Ничего себе. Его ударили ножом сорок семь раз. Кровь по всему ковру. Она протекла сквозь пол в нижнюю квартиру, где живет старушка со своей кошкой. Никогда не видел, чтобы из человека вылилось столько крови. Ты ведь тоже не видел, Бри?”

— Нет, — ответил доктор Уиммер.

Дверь в квартиру Доуи была выбита. “Я услышал шум часа в два ночи, — сообщил сосед. — Но мне ничего подобного и в голову не приходило. Да и вам бы не пришло. Тут постоянно шумят, народ приходит домой бухой, и все такое. Так что, нет… А утром, когда вышел забрать молоко, увидел: дверь выбита и косяк весь раскурочен. Ну, я заглянул внутрь. Сейчас такое время, что надо приглядывать за соседями. И он лежал там, на полу. Повсюду была кровь… кроме одной штуки на кровати, на ней крови не было. Как это называется-то? Надувная кукла, да? Ну, те, с помощью которых развлекаются одинокие мужики. Честно говоря, я всегда знал, что он какой-то странный, эти его очки, и скрытный он какой-то был.

В связи с этим преступлением полиция очень хочет пообщаться с Ройстоном Блэйком. Бывший охранник клуба “Хопперз” уже находится в розыске в связи с убийством Дина Стоуна, произошедшим прошлым вечером. Жителей города предупредили, чтобы они не приближались к нему. “Если увидите его, сразу звоните нам”, — сказал представитель полиции.

— Ты че здесь делаешь? — спросила она. — И зачем ты нацепил эту идиотскую куртку?

Я снова нашел ее и схватил за запястье. Рэйч была барменшей, так что она редко стояла на месте, а я в этой наглухо застегнутой парке постоянно терял ее из виду.

— Рэйч, — сказал я, натягивая капюшон. — Это я, типа. Блэйк.

— Вижу, что ты. Я ведь не дура. И все-таки что ты тут делаешь? Тебя ведь легавые ищут, знаешь?

— Легавые?

— Ну да, ведь ищут же?

— Я еще ни с кем не говорил, — сказал я, пожимая плечами.

— Тогда почему ты прячешь лицо?

— Не знаю, — сказал я. — Так, на всякий случай, типа.

— На всякий случай, если нарушишь закон, да?

— Нет. И еще вот что я тебе скажу — может быть, я теперь всегда буду носить эту куртку. Новый имидж и все такое. Ты слышала про мою новую работу? Нет? Угадай, что за работа?

— Блэйк, я…

— Ну давай… Угадай.

— Ну ладно. Бойня?

— Ебаная бойня? Не тупи. Давай, угадай правильно. Подумай, что Ройстон Блэйк может делать лучше всего, учитывая мои особые навыки и все такое.

— Дворник?

— Че, бля?

— Не знаю, Блэйк. Слушай, тут люди хотят, чтобы их обслужили…

Я сжал ее руку крепче.

— Никуда ты не пойдешь, пока не угадаешь.

— Блэйк, отпусти меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сигареты и пиво"

Книги похожие на "Сигареты и пиво" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарли Уильямс

Чарли Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарли Уильямс - Сигареты и пиво"

Отзывы читателей о книге "Сигареты и пиво", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.