» » » » Чарли Уильямс - Сигареты и пиво


Авторские права

Чарли Уильямс - Сигареты и пиво

Здесь можно скачать бесплатно "Чарли Уильямс - Сигареты и пиво" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, Адаптек Пресс, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарли Уильямс - Сигареты и пиво
Рейтинг:
Название:
Сигареты и пиво
Издательство:
АСТ, Адаптек Пресс
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сигареты и пиво"

Описание и краткое содержание "Сигареты и пиво" читать бесплатно онлайн.



Ройстон Блейк — великолепный сплав благих намерений и раздутого мачизма, опять попадает в историю. Он замечает, что вокруг него все изменилось, и теперь уже никого не интересует пинта хорошего пива и тусовка в баре. У всего городка появилось новое увлечение, детские конфеты… Блейку придется разобраться со всем этим, но опять все идет не по плану…






Сегодня на пресс-конференции шеф полиции Роберт Кэдуолладэр выделил две основные проблемы, с которыми пришлось столкнуться Манджелу в текущий момент: наркотики и преступность.

”Если подумать, эти две вещи — одно и то же. Ну, это ж очевидно. В последние несколько недель из ниоткуда появились наркотики, и в то же самое время начался невероятный рост преступности. Ну да, я поговорил с ребятами, и мы решили, что две эти вещи друг с другом связаны, типа того”.

Шеф полиции предупредил преступников: “Мы решили взяться за дело всерьез. Мы никогда особо не церемонились с наказаниями, но теперь решено еще их усугубить, типа закрутить гайки. Если вас поймают с наркотиками или во время совершения преступления, придется очень долго смотреть на тюрьму Манджела изнутри. А мы до вас доберемся, не сомневайтесь. Наши офицеры отправились во все точки сбыта наркотиков, и любой, кого они поймают, попадет за решетку. И не ждите снисхождения”.

Когда его спросили про Ройстона Блэйка — основного подозреваемого в убийствах Стива Доуи и Дина Стоуна — шеф полиции вздохнул и сказал: “Раньше мы говорили, чтобы никто к нему не приближался. Ну, это стандартная процедура, если подозреваемый совершил какое-то тяжкое преступление. Но в этом случае, вам это, возможно, сойдет с рук. Насколько я знаю, в последнее время Блэйк сильно разжирел, а то, что он постоянно бухает, не пошло на пользу его координации. Честно говоря, мне никогда не казалось, что он так уж крут. И он всегда был идиотом, теперь это все знают. Сплошная трепотня, никакого дела. Так что, да, наверное, можно к нему приближаться”.

Честно говоря, я был немного не в себе, когда Нобби и Дубина выкинули меня на Фротфилд-вэй. До этого они сняли цепи, но я все равно был не в себе. Все было бы не так плохо, если бы они остановили тачку до того, как меня вышвырнуть, но они не остановили, и вот результат. Но, чесе гря, я был этому типа как рад. Самый лучший способ решить все проблемы с чуваком — это остановить тачку до того, как его выпустишь. А я не хотел, чтобы мои с ними проблемы решались. Как я уже говорил, у меня были планы насчет этих двоих.

Но на самом деле, как только я поднялся с земли, отряхнул задницу и выташил десять бумажек по пять фунтов, мне резко полегчало. Знаю, в наше время пятьдесят фунтов ни хера не состояние, но для моих нужд вполне достаточно. Чем быстрее я разберусь с Дагом, тем лучше, но надо быть поосторожнее. Даг — старый хитрый мудак, один неверный шаг, и на следующей неделе ассортимент сосисок у него в магазине расширится. Так что нужно было пораскинуть мозгами. А раскидывать мозгами на пустой желудок — не дело.

Я думал обо всем этом, стоя напротив зала игровых автоматов. Как-то в этот день он по-другому выглядел, если смотреть снаружи. Он был старый и обшарпанный. Я перешел дорогу, чтобы присмотреться поближе, застегнув капюшон, чтобы Жирная Сандра меня не узнала и не стала в очередной раз выгонять меня оттуда. Я подумывал поиграть в пинбол, самое то, когда надо че-нить придумать. Не то чтобы я часто играл в пинбол в последнее время, учитывая, что меня поперли из зала игровых автоматов, а в Манджеле пинбола больше нигде нет, кроме как тут. Но когда я был пацаном, всегда гонял железный мячик, если вдруг возникала какая-нибудь проблема. Такой блестящей голове, как моя, необходима разминка, чтобы она нормально работала.

Я понял, что не так с этим местом, когда зашел внутрь. Там никого не было. Ни единого клиента. Даже тех старых чуваков, которые тут постоянно ошивались. Автоматы пищали и светились, но кормить их монетами было некому. Только Жирная Сандра сидела в своей будке. Я убедился, что как следует застегнул капюшон и подвалил к ней эдакой странной походкой, чтобы замаскироваться еще лучше.

— Здоров, Блэйк, — сказала она, даже не взглянув на меня.

— Здоров, Сан. А как ты поняла, что я… А, ладно, забудь.

Я просунул в окошечко пятерку. И тут же об этом пожалел. Надо было подождать и понять, не захочет ли она меня выпереть. Но, как оказалось, я зря парился. Она взяла пятерку и выдала мне мелочь, не сказав ни слова.

— Э, Сан, — сказал я, пытаясь забрать монеты. — А где, бля, все?

Она улыбнулась. Я первый раз увидел, чтобы эта старая злобная стерва нормально улыбалась.

— Вечно у тебя проблемы с монетами. У тебя даже в детстве были толстые пальцы.

— Толстые пальцы, — сказал я, глядя на них. — Иди ты на хер. Это мышцы.

Она пожала плечами. Это было на нее не похоже.

Через пару минут я, наконец, собрал все монеты и пошел к пинболу.

— Ушли, — сказала она, как только я отошел.

— Кто?

— Все. Ты спросил, где все. Так вот, они ушли. Больше ниче не знаю.

Я посмотрел на нее. В будке было полно сигаретного дыма, как обычно, так что разглядеть что-нибудь было сложно, но я увидел достаточно. Она выглядела старой и облезлой. И жирной.

— Че бы это? — спросил я.

Она посмотрела на меня так, будто я только швырнул дерьмом в ее стеклянную перегородку.

— Ты издеваешься, что ли? — спросила она. — Ты че, газет не читаешь, бля?

Я медленно покачал головой и посмотрел на солнце, которое светило в двери, очень хотелось, чтобы я сюда вообще не заходил. — Просто скажи, бля, лады?

— Ты не борзей, — сказала она, забрызгав слюной стекло. — Тебе сюда нельзя, между прочим. Я тебя сюда пустила только потому, что больше никого нет.

— Лады, — сказал я. Потому что меня заебала Жирная Сандра и ее старый обшарпанный зал игровых автоматов. — Лады, Жирная Сандра… — К тому же эти макаки из зала наведались позавчера в “Хопперз”, а я об этом и не вспомнил до того момента, слишком много всего навалилось. — Лады, ебаная Жирная Сандра… — И еще были все те годы, которые я провел, не играя в пинбол из-за пожизненного запрета, который она мне впаяла тогда, а ведь даже не я разбил пинбол и наблевал на пол — это были Легс и Финни. — Ладно, Жи…

— Ты че-нить скажешь или как? — заорала она. — Чертов старый бесполезный алкаш… Это все ты виноват. Сделал бы то, что сказал Даг, с самого начала, и все бы у нас было нормально.

— А? — сказал я, мне больше, чем когда-либо, хотелось никогда сюда не приходить.

— А? — сказала она, наверное, меня передразнивала. — А? А? Это все, что ты можешь сказать? Разберись с этим, как его там, сказал тебе Даг. Это че, так сложно? Но ты даже этого не смог. Тебе необходимо страдать хуйней, бухать и запороть все дело. А теперь слушай, что случилось — у нас из-за тебя больше нет клиентов. А нет клиентов — нет и зала. Почему ты не мог этого сделать, ты, тупой старый пидор? Если бы ты это сделал, все бы вернулось в норму, и в газете не написали бы всякое дерьмо про наш зал игровых автоматов.

— Дерьмо? — сказал я. — Про зал игровых автоматов?

— Достань свою сраную голову из своей сраной задницы, Ройстон Блэйк. Хотя бы раз открой глаза и посмотри, какой ты жирный тупой идиот. Над тобой все смеются, за глаза. Хотя, я слышала, теперь многие ржут и тебе в лицо. А почему бы и нет, собственно? Ты только посмотри на себя. Даже у дверей в “Хопперз” не мог стоять нормально. Я слышала, тебя оттуда вышиб какой-то мелкий пацан. Начальник охраны? Шутка года просто.

— Ладно, — сказал я, сжимая кулаки. Я вдарил по киоску, закрыв глаза. Не хотел, чтобы туда попали осколки.

Но ни хуя не произошло. Стекло децл задрожало, но мой кулак просто отскочил от него. Было больно. Я снова ударил. Я ж не мог допустить, чтобы Жирная Сандра всем растрепала, что Ройстон Блэйк не мог разбить какое-то там стекло.

Кулак снова отскочил, теперь он болел еще больше. А Жирная Сандра сложилась пополам в этом своем киоске, ржала и обзывала меня по-всякому. Я обошел киоск и дернул дверь, но она была заперта. Я вдарил по ней плечом, но эта тварь не открылась. Я опять пошел разбивать стекло, но у меня ни хуя не получилось, только костяшки болели.

— Ха-ха-ха, тупой уебок, — сказала Жирная Сандра. — Давай, попробуй еще разок. Ха-ха-хе-хе…

Но я себя контролировал. Вы по этому поводу не парьтесь, короче. Если вы ждете, что я выйду из себя, вам долго придется ждать. Ройстон Блэйк не выходит из себя. Он всегда спокоен и сосредоточен. Это любой другой долбоеб может выйти из себя.

Я умный, типа.

Если я не могу попасть в ее киоск, надо достать ее другим способом.

Я подошел к ближайшему автомату и толкнул его плечом.

— Рааа, — закричал я. — Потому что, если работаешь с тяжестями, надо выпускать пар, иначе заработаешь грыжу. — Рааа.

— Ха-ха, уебок, — сказала Сандра.

— Рра, — сказал я. Но без мазы. Эта блядская машина была как-то прибита к полу, потому что я не мог ее сдвинуть. Я попробовал другой автомат. — Ррааа.

— Хи-хи-хи, — заливалась Сандра.

— Рррааа.

— РОЙСТОН БЛЭЙК, ВЫХОДИ.

— Рраа, — сказал я, но уже без всякого энтузиазма. — Это че, бля, было? — спросил я у Жирной Сан. Но она откинулась назад в своем крутящемся кресле и ржала пуще прежнего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сигареты и пиво"

Книги похожие на "Сигареты и пиво" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарли Уильямс

Чарли Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарли Уильямс - Сигареты и пиво"

Отзывы читателей о книге "Сигареты и пиво", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.