» » » » Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)


Авторские права

Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)

Здесь можно скачать бесплатно "Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Король-Бродяга (День дурака, час шута)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король-Бродяга (День дурака, час шута)"

Описание и краткое содержание "Король-Бродяга (День дурака, час шута)" читать бесплатно онлайн.



Он оставил трон и свое королевство, чтобы стать актером. Бросил ремесло лицедея, получив в дар бессмертие от поклонника своего творчества. И сбежал на самое дно трущоб Дор-Надира, где обрел дружбу, смысл жизни и самого себя. И, снова все потеряв, обратился к магии, чтобы найти способ покончить с бессмертием… Это история Джоселиана Первого, короля Невиана, для друзей и учеников — просто Джока. История его взлетов и падений, поисков и скитаний. История, которая растянулась на сто шестьдесят лет…






— Я только что стал свидетелем королевского правосудия! — провозгласил я, прихлопнув монету ладонью, пока она не спрыгнула на пол, — Наш король оправдал меня, он самый справедливый король в мире! Угощаю всех!

Кружки взметнулись вверх в приветственном тосте 'За короля!'. Я заказал пива и позволил себе расслабиться. Откинулся на спинку стула и выбил пальцами замысловатую дробь по столешнице, кося глазом на дверь. Если я не ошибаюсь, таинственный преследователь сейчас должен войти — это в том случае, если у него ко мне дело. А если он послан просто проследить, он останется снаружи… Ну… А, вот и он.

Похоже, молодой лорд Вито был прекрасно осведомлен об особенностях местной публики, потому что тоже предпочел войти в трактир открыто, откинув капюшон. Блеснув зубами на пороге, он мягким шагом двинулся ко мне, лавируя меж столов. Кому-то даже кивнул, как старому знакомому — не таится. Значит, тыкать кинжалом в бок не собирается.

— А вот и вы, — радостно обратился он ко мне, и прищелкнул пальцами, — вы не смогли бы, даже если б очень захотели, выбрать место, наименее подходящее для нашего разговора. Но я уверен, вы зашли сюда не намеренно.

— Это была первая попавшаяся забегаловка, а мне хотелось хлебнуть пивка, — я вскочил, церемонно выполнил все положенные сгибания тела, несмотря на то, что он замахал на меня руками в самом начале, и, пожав плечами, сел на место. — Хотя, если вам тут не нравится, мы можем…

— О, тут очень мило… — он с сомнением окинул взглядом выскобленный каменный пол и занавески на окнах. Видимо, отметил странную несочетаемость голубых цветочков на занавесях и публики, но смолчал. Потом посмотрел наверх, и, заметив над своей головой связки каких-то луковиц, передвинул свой стул, так, будто опасался падения на голову всякой дряни.

Подбежал хозяин.

— Милейший, мне бокал вина. Лучшего.

— О… сударь… что-то такое было… я сейчас… — замялся трактирщик, бухнул передо мной кружку и развернулся. Но тут лорд Вито аккуратно и несколько брезгливо остановил его, взяв двумя пальцами край фартука, отчего хозяин застыл, как вкопанный, и вытянулся стрункой.

— Э-э-э, милейший, в бокале. Не в кружке. И помойте его. Два раза.

И как ни в чем не бывало, молодой человек повернулся ко мне. Я приподнял бровь.

— Я уж было решил, что это самый приличный трактир во всем городе, но после ваших слов о бокале… я, пожалуй, переменю мнение… — я изобразил задумчивость и окунул верхнюю губу в пиво.

— Ну-у, так примерно и есть, только уж простите, мои привычки несколько отличаются от привычек этих… господ. Я люблю пить вино из чистых бокалов, а не из грязных кружек.

— А зачем вы следили за мной? — перешел к делу я, кося небрежным взглядом на дверь. Только бы Рэд не явился раньше времени. Лучше было бы, чтоб он заплутал на часик-другой, пока мой новый знакомый дегустирует тут напитки. Мальчишку удалось отмазать от суда, но этот проницательный черноглазый вельможа явно что-то заподозрил, и я бы предпочел справиться с ним сам. В данном случае слово 'справиться', как это ни прискорбно, включало в себя и избавление от трупа чересчур назойливого лорда. Конечно, только в том случае, если подтвердятся мои худшие опасения.

'Наш славный король Гедеон, в битвах прославился он!' — надрывались за соседним столом стражники, обнявшись и в едином порыве патриотизма заливая все вокруг пивом и пьяными слезами. Странно было видеть их вместе, ведь, насколько я помнил, городская стража и гвардейцы короля никогда не были дружны между собою — наоборот, их отношения постоянно находились между отметкой 'пренебрежительное соревнование' и 'откровенная вражда'. Что же, если победа в войне так сблизила их — ура победе!

— Зачем? Чтобы поговорить с вами. — Честно (или нет?) ответил лорд, и одарил подошедшего хозяина благосклонным взглядом. Видимо, бокал был достаточно чист. — Меня очень заинтересовали монеты, которые вы нашли.

— Меня они тоже заинтересовали, когда я их нашел, — сухо ответил я, гадая, когда же он прекратит свою словесную пикировку. Он, видимо, почувствовал мое настроение и прекратил ерничать.

— Только огромным удивлением я могу объяснить свое первоначальное неверие в то… что это действительно вы… Ваше Величество.

Шах?

— А это действительно я, Советник? — усмехнулся я.

Шах и мат?

Он лукаво поглядел на меня сквозь гранатового цвета вино, искрящееся в свете свечей.

— Вот тут вы немного не угадали. Сейчас этот титул носит лорд Оливер, и я всего лишь его помощник. Так что — я пока не Советник.

Пожалуй, пат.

'И многая лета-а-а, и многая лета-а-а!' — орали солдаты. Один из них, покачиваясь, встал из-за стола и подошел к нам.

— Выпьете за короля? — грозно вопросил он, для устойчивости держась за плечо лорда Вито. Тот морщился, но терпел, вежливо улыбаясь.

— А то! — я булькнул пивом, за что заслужил восхищенный взгляд гвардейца; и он, приняв мою готовность выпить за своего рода приглашение присоединиться, плюхнулся верхом на стул, который подтащил к себе, задев по пути кошку. Затем он обнял 'почти Советника' за плечи и затянул строевую песню, сопровождая каждый четный слог иканием, а каждый нечетный — гроханьем кружки по столу. Я видел, что лорду Вито есть что мне поведать и кроме того, что он знает, кто я такой, и он собирается избавиться от солдафона, навалившегося на его плечо. Но я не смог отказать себе в удовольствии помучить его немного и, отхлебнув еще, спросил у стражника:

— А ты был на недавней войне?

— А как же! — он прервал пение, но икать не перестал. — Да я в первых рядах, как капрал королевской гвар-ик! — дии… И вся грудь!

— А те герцоги и графы… И бароны, если уж на то пошло, тоже были там?

— Да все до единого! — он попытался, перечисляя тех, кто там был, согнуть несколько пальцев, но обнаружил, что они уже обхватили кружку, и передумал. — Мы всыпали этому королишке ихнему, он драпанул, только пятки сверкали! Но не ушел, нет! За него выкуп взяли! Сто тыщ!

— И выкуп остался в столице, а благородные сэры разъехались по домам ни с чем, так?

Гвардеец недоуменно глянул на нас с Вито, словно стараясь понять, зачем таким славным парням такие ерундовые вопросы задавать. И открыл рот, чтоб ответить, но тут Вито шепнул ему что-то на ухо, и он, побагровев от усердия, вскочил.

— Д-да, Вашсвтлсь! Сию секунду, Вашсвтлсь!

Капрал отдал честь кружкой, обеспечив себе синяк на лбу, повернулся кругом и почти четким шагом вышел из трактира. Товарищи его только непонимающе пожали плечами и принялись за пятый куплет песни и второй бочонок пива.

— Мессир, вы могли бы спросить об этом меня, если вам так уж интересно, почему военные трофеи не достались дворянам… — недовольно пробурчал молодой лорд, вытирая платочком плечо, на которое напускал слюней капрал. — Тут имеет место очень тонкая политическая ситуация…

Тут он впервые за наше недолгое знакомство смутился.

— Я скажу вам, потому что уверен в том, что вы не станете кричать об этом на каждом углу. Наш принц, Эдуард, участвовал в войне, сражался рядом с отцом. Это была его первая битва, и вполне понятно, почему король, обрадованный успехами сына, пожелал, чтобы тот совершил раздел трофеев между вассалами. — Он понизил голос, продолжая оттирать плечо, перевернув платочек другой стороной. Но я был уверен, что выражение брезгливости на его лице относилось не к следам дружеского расположения капрала, а к поведению царственного отпрыска. — Мальчик, несведущий в истории и традициях нашей державы, объявил, что надо 'оставить все у себя'.

Я присвистнул, выказывая сочувствие. Бедный — как там его? — Оливер, бедный Гедеон.

— А слово короля, как вы понимаете, закон. — Вито аккуратно, держа его двумя пальцами, опустил платок на стол. — Некоторые не совсем… хм… довольные вассалы тут же покинули столицу, так и не дав королю сгладить ситуацию. Остальные, более…м-м-м… благоразумные, остались, и король обещал возместить им ущерб землями.

Тут во мне проснулся чисто королевский, собственнический интерес.

— Какими именно?

— Тур, Шийон, Жедева. И озеро Горлок, — с сожалением перечислил лорд, и страдальческая складка легла меж его бровей. Да, я не ошибся, этот молодой вельможа пусть и не действующий Советник, но, когда им станет, будет исполнять свои обязанности прекрасно. В нем уже сейчас была видна так удивлявшая меня в Советниках любовь к стране и желание привести ее к процветанию. Его явно, по простонародному выражению, 'жаба душила', что пришлось лишиться земель.

— Тур… — я отодвинул пустую кружку и помотал головой хозяину, мол, повторять не надо. — Вот так новость. Я там охотился. Давно.

— Конечно, потом король выкупит эти земли, но они обойдутся короне в суммы, превышающие доли графов в несколько раз. Это весьма прискорбно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король-Бродяга (День дурака, час шута)"

Книги похожие на "Король-Бродяга (День дурака, час шута)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгения Белякова

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)"

Отзывы читателей о книге "Король-Бродяга (День дурака, час шута)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.