Авторские права

Темми Хилс - Игра теней

Здесь можно скачать бесплатно "Темми Хилс - Игра теней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Игра теней
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра теней"

Описание и краткое содержание "Игра теней" читать бесплатно онлайн.



Из особняков далласской аристократии кто-то ворует ценные вещи, произведения искусства. Хозяину охранной фирмы Джексону Дермонту, дабы не подорвать свою деловую репутацию, во что бы то ни стало нужно найти преступника. Или преступницу?.. Под подозрение попадает очаровательная женщина, профессиональная гадалка Рэйчел Голд, у которой обнаружена часть украденных вещей. Казалось бы, все указывает на нее, но Джексон медлит, не сдает ее в руки полиции, ищет новые, более веские улики, потому что, кажется, влюбился. Именно любовь помогает ему найти и обличить настоящую воровку.






Не имея терпения всерьез заняться прической, Рэйчел ограничилась тем, что несколько раз провела щеткой по спутанным волосам, решив оставить их распушенными. Быстро облачилась в узкую, доходившую до щиколоток юбку и черную кружевную блузку. Поверх нее она надела пестрый бархатный жилет из отдельных лоскутов. Черные колготки и застегивающиеся ремешком на лодыжках туфли довершили наряд.

Лишенная в юности возможности хорошо одеваться, сейчас Рэйчел не могла избавиться от слабости покупать себе дорогие наряды. Ее привязанности в одежде были скорее экстравагантными, чем традиционными. Она предпочитала украшенные вышивкой широкие юбки, да и вообще одежду, отличающуюся изысканностью и стилем. Несколько раз она замечала, как Джексон внимательно рассматривал ее наряды. Но ни разу не обмолвился и словом, поэтому она не знала, нравится ли ему ее манера одеваться.

Да и какое это имеет значение, мысленно упрекнула она себя, добавляя последний штрих к наряду — амулет. Она посмотрела на свое отражение в зеркале. Два года назад, отправившись на поиски новых товаров, она наткнулась на этот амулет в захламленной и довольно грязной антикварной лавке в Кэйп Код. Рэйчел сразу узнала изображенные на нем символы и купила, заплатив чисто символическую сумму. Она собиралась включить его в коллекцию товаров своего магазина, но за время поездки очень к нему привязалась. Теперь Рэйчел каждый день надевала амулет, как напоминание об отсутствии в ее жизни одного из главных элементов.

Нащупав кончиками пальцев четыре рунических символа, она прошептала их значение. Вера, любовь, страсть и радость. Страсти в ее отношениях с Джексоном хоть отбавляй, но в них отсутствуют три другие жизненно важные составляющие.

Пусть она обладает способностью вникать в жизни других людей, в свою она не может заглянуть и узнать, будут ли они когда-нибудь полностью доверять друг другу. А без взаимного доверия им никогда не обрести ни любви, ни радости. Ей вспомнились его прощальные слова в первый вечер их знакомства. Бесстрастным, ледяным тоном Джексон заявил, что полностью доверять способны лишь дураки. Если это так, то она действительно дура лишь потому, что просто думает о нем.

Вздохнув, Рэйчел вышла из комнаты, чтобы приготовить себе крайне необходимую ей сейчас чашку ароматного чая. Возможно, стоило бы отнести чай и Джексону, но он, скорее всего, предпочитает кофе, черный и крепкий.

В кухне она на мгновение замерла, ощутив витавший в воздухе присущий одному ему запах. Неужели он снова побывал в доме? Или запах сохранился с прошлого вечера? Забыв о чае, она ринулась в гостиную. Никого. Рэйчел облегченно вздохнула. Он не мог проникнуть в дом, не взломав двери. От этой мысли она зло стиснула зубы. Специалисту по охранной сигнализации не составит большого труда открыть замок. Ей были известны не имевшие никакого образования люди, способные в доли секунды вскрывать сложнейшие запоры. А справиться с ее замком сможет любой. Джексон, конечно, не отважится на это, попыталась успокоить себя Рэйчел, тем более после того, как она ясно дала ему понять, что не желает его видеть в своем доме.

Мяуканье мисс Бастет у входной двери привлекло ее внимание. Кошка терпеливо сидела у выхода, словно просилась наружу, хотя Рэйчел знала, что это не так. Излишний вес мисс Бастет не позволял ей взбираться на деревья, а по соседству обитало достаточное количество собак, убежать от которых ей и вовсе было не под силу.

— Что ты здесь делаешь, милая? Моргнув единственным глазом, кошка издала тихое урчание и опять посмотрела на дверь.

— Что такое? Ты пытаешься мне что-то сказать? — спросила Рэйчел, отпирая замок и открывая дверь в полной уверенности, что сейчас увидит перед собой Джексона, ожидающего, пока его впустят в дом.

Она вышла наружу и почувствовала, как одновременно два совершенно различных чувства овладели ею. Первое — облегчение от того, что ей не пришлось столкнуться с ним нос к носу. Вторым же оказалось полное замешательство, граничащее с изумлением, поскольку его серого «ягуара» нигде не было видно.

Уехал…

Рэйчел уставилась на пустое место, где, как она помнила, стояла его машина. Вместо того чтобы приветствовать представившуюся ей передышку, она ощутила вовсе не уместное негодование от того, что он уехал, ничего не сообщив ей. Вернувшись в дом, Рэйчел заперла дверь, подумав, что становится одержимой этим человеком. Если он так упорствовал в своем желании следовать за ней повсюду, почему же уехал, предварительно не поговорив с ней? Он что-то задумал или просто отправился выпить чашку кофе и зайти в туалет, в чем, несомненно, нуждался после десяти часов непрерывного наблюдения?

Вернувшись в кухню, Рэйчел зажгла газ под наполненным водой чайником. Протянув руку за чашкой, она застыла, заметив на столе листок бумаги. С замирающим сердцем Рэйчел взяла его в руки.

Итак, он все-таки побывал здесь. Ожидая увидеть его, Рэйчел огляделась по сторонам. Она помнила, что заперла входную дверь. Тогда как же?.. Задняя дверь… Заперла ли она ее после его ухода? Вспомнить она не могла. Вероятно, ей следует быть внимательнее и поступать так, как ей советовал Джексон. Ее передернуло от неприязни к самой себе и этому человеку. В общем, ей нужно установить определенные правила поведения для Джексона Дермонта.

Рэйчел развернула записку и начала вглядываться в почерк. Написаны буквы были четко и вместе с тем выглядели размашистыми и угловатыми — вполне в духе этого человека. И хотя обладателю почерка нельзя было отказать в изяществе, литературных навыков ему определенно не хватало.

«Рэйчел! Я у себя в офисе. Приеду в магазин, когда он откроется. Джексон».

Рэйчел положила записку на стол, но глаз с нее не спускала. Из этого послания можно было почерпнуть явно немного: он, похоже, сознательно принял решение предоставить ее самой себе. Вероятно, — и вероятность эта крайне невелика — Джексон начинал доверять ей, но всего лишь чуть-чуть.


***

Лучи восходящего солнца прорезали небо над Далласом полосами ярко-красного цвета. Четырнадцатью этажами ниже улицы наполнились людьми, спешащими в этот ранний час по своим делам, но Джексон едва замечал все это. Сжимая руками керамическую кружку, он потягивал горячий черный кофе. Он отвернулся от окна и постарался сосредоточиться на коммерческом предложении для нового клиента, переданном ему его заместителем Дерриком два дня назад под предлогом того, что технические детали слишком сложны для него, и он не в состоянии назвать клиенту окончательную стоимость. Обычно Джексон предпочитал вникать в документы на стадии разработки системы. Он отыскивал недостатки и создавал систему, превосходящую своими параметрами все предыдущие. Чем сложнее была работа, тем больше она нравилась ему. Но ничего обычного в этом контракте не было. До мистера Хендерсона, удачливого торговца компьютерами, уже дошли слухи о целой серии краж. Чтобы окончательно не потерять заказчика, Деррик пообещал мистеру Хендерсону охранную систему, не имеющую аналогов на рынке.

Два абсолютно противоречивых чувства владели Джексоном: с одной стороны, ему хотелось свернуть Деррику шею за столь опрометчивое обещание, а с другой дать своему главному менеджеру повышение за сообразительность. Такая работа, хоть и весьма трудная, вовсе не являлась невыполнимой.

Если бы удалось получить заказ на установку охранной сигнализации в поместье Хендерсона, этот заказ стал бы самым значительным из всех до сих пор ими полученных. Сама установка принесла бы кругленькую сумму, а уж положенное ежемесячное ее обслуживание просто превысило бы все мыслимые доходы «Дермонт текнолоджи». И тогда можно было бы расширить деятельность компании по всей стране скорее, чем он планировал.

Но как бы сильно Джексон ни любил работать над совершенствованием своих систем, сейчас он не в состоянии сконцентрировать свое внимание на этой неотложной задаче. Пара испуганных серых глаз постоянно мерещилась ему среди чертежей и схем электропроводки, лежащих перед ним. В памяти то и дело возникал божественный аромат Рэйчел. И пусть в руке он держал карандаш, ладонь его как бы ощущала гладкую кожу ее щеки, как тогда, когда при первом поцелуе он коснулся ее лица. Эта женщина — настоящая искусительница. Огненная, черноволосая загадка, от которой все тело наполняется нестерпимым желанием.

Джексон потер пальцами воспаленные глаза — результат проведенной без сна ночи. Сидя в машине и продрогнув до мозга костей, он вовсе не следил за домом Рэйчел, а по большей части размышлял о перспективах своих странных отношений с ней. Снова и снова Джексон испытывал искушение войти в ее дом, чтобы лечь с ней в постель. Но помимо желания заняться с ней любовью, он не мог не признать, что ему хочется просто обнять и утешить ее. Чертовски странное, просто невероятное желание. Никогда прежде он не испытывал ничего подобного ни к одной женщине. Желание обладать Рэйчел заставляло его призадуматься об обращении за консультацией к психотерапевту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра теней"

Книги похожие на "Игра теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Темми Хилс

Темми Хилс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Темми Хилс - Игра теней"

Отзывы читателей о книге "Игра теней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.