Энн Стюарт - Под покровом ночи
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Под покровом ночи"
Описание и краткое содержание "Под покровом ночи" читать бесплатно онлайн.
— С другой стороны, все вполне логично, — как ни в чем ни бывало продолжила Салли. — Я только изумилась, что он сразу не привез вас с собой. Он пояснил, что вы ещё не готовы.
— Не готова? — глаза Кэссиди изумленно расширились. — Для чего?
Салли внезапно нахмурилась.
— Скажите, а почему вы тогда здесь?
Кэссиди покачала головой. Долгий и утомительный перелет, духовное смятение после бурного полового акта и шок от только что увиденного внесли полную неразбериху и сумятицу в её мозг. Со всех сторон её окружали жертвы Ричарда Тьернана, живые и невредимые, и бедняжка не знала больше, что и думать. Мысли её лихорадочно перескакивали с одного на другое, отказываясь выстраиваться в хоть сколько-нибудь логическую цепочку.
— Сама не знаю, — честно призналась она. Затем встала и, не оглядываясь, направилась к столь опостылевшему за этот день "воксхоллу".
Глава 12
Сбежит, подумал Тьернан. Иначе и быть не может: Кэссиди Роурки, к сожалению, имела привычку всегда появляться не там где надо и когда не надо. Ну почему, черт побери, она не поехала в Хэмптонз к Шону и Мабри? И зачем, черт побери, вернулась домой, когда он уже уехал? И на кой черт ей понадобилось лететь в Англию, где он рассчитывал провести пять счастливых дней наедине со своей великой тайной? И наконец почему, черт бы её побрал, она ухитрилась снова исчезнуть уже после того, как вторглась в его идиллический мирок и все разрушила?
Догонять её Тьернан не собирался. Ему оставалось только уповать на то, что Кэссиди не помешалась рассудком, а лишь спряталась и отлеживается в каком-нибудь тихом и укромном уголке. Да, эта женщина оказалась куда крепче, чем сама думала, однако и её силы были не беспредельны. Тьернан готов был побиться об заклад, что она затаилась в каком-нибудь убежище, чтобы зализать раны и попытаться понять, что происходит.
Впрочем, он сомневался, что ей это удастся. Никакой женщине не понять, что мужчина способен пойти под суд и с достоинством принять смертный приговор за убийство жены и детей, зная, что на самом деле дети его живы-живехоньки и ни один волос с их голов не упал. И живут так, где ничто им не грозит. В надежных руках Салли Нортон.
Дети же тем временем все никак не могли поверить, что наконец видят любимого отца. Сет, устав прыгать и целоваться, вдруг ни с того, ни с сего расплакался, а Ариэль никак не могла оторвать от отца влюбленных глаз, таких же синих, как у Дианы, но напрочь лишенных ледяного спокойствия, так свойственного её покойной матери. Когда малыш разрыдался, Ариэль начала говорить с отцом, держа его за руку, и так увлеклась, что болтала почти без умолку, все это время не сводя с Ричарда доверчивых глаз.
Вот уже больше года никто не смотрел на него с таким доверием. Ричарду это было настолько внове, что он поневоле, с нескрываемой горечью вспомнил о тех трагичных событиях, которые предшествовали всей этой истории. И об ещё более трагичном финале, который его ожидал.
Лишь в половине двенадцатого детишки наконец угомонились, и Ричард уложил их спать. Лишь тогда он впервые остался наедине с Салли, чтобы наконец задать вопросы, которые так долго вынашивал.
Салли вручила ему полный стакан виски.
— Выпей, — сказала она. — Тебе это нужно.
Они сидели в гостиной на стареньком диване, обтянутом ситцем.
Тьернан любил этот дом. Все здесь оставалось точь-в-точь таким же, как и три года назад, когда Ричард купил ферму, надеясь уговорить Диану бросить Штаты и переехать сюда, к морю, подальше от её семьи. Однако Диана и слышать об этом не захотела.
Он посмотрел на сидящую рядом Салли. Милую и умиротворенную, чудесную и распрекрасную Салли, которая сделала для него в этой жизни больше, чем все остальные, вместе взятые. Он взял её руку в свои ладони.
— Да.
Но Салли отняла руку и улыбнулась.
— Не надо, Ричард. Все уже в прошлом, и мы с тобой оба это понимаем.
— Салли…
— Я знаю, — мягко сказала она. — Ради меня ты готов на все. Даже попытаться убедить себя, что снова меня любишь. Не нужно, мой милый. Ты мне ничем не обязан.
— Я обязан тебе своей жизнью.
— Боюсь, что не надолго, — вздохнула она.
— Ничего, это не самое главное, — ответил он. — Зато я добился того, чего хотел.
— Да, я тебя прекрасно понимаю. Ужасно жаль, что так получилось. Послушай, может, мне не нужно…
— Даже думать об этом не смей, — перебил он. — Ты и без того уже слишком многим пожертвовала.
— Я готова на большее.
— Я знаю. И делаю все, что в моих силах, чтобы этого не допустить. Кстати, как она тебе? — словно невзначай спросил Тьернан и пригубил виски.
Салли прекрасно понимала, что он старался перевести разговор на другую тему.
— Не беспокойся из-за нее, Ричард, — ответила она. — Кэссиди тебя не подведет — ты и сам это знаешь. Но вот сколько ты ей рассказал?
— Нисколько.
— Как, она вообще ничего не знает? Даже про детей?
— Да. И про тебя тоже. Знает лишь, что ты одна из многих моих жертв. Стоило в Штатах в те времена пропасть какой-нибудь женщине, и её мигом записывали на мой счет. Я местный Джек-Потрошитель.
— Какая нелепость!
— Я ведь много разъезжал. Да и Диана не стеснялась распространять про меня небылицы. Да потом им вовсе ни к чему навешивать на меня остальных убийства одной Дианы вполне достаточно, чтобы приговорить меня к смертной казни. Желтая пресса может ликовать.
— Ты уверен, что не можешь рассказать ей правду?
— Абсолютно, — сказал Тьернан, головой откидываясь на подушку дивана. Он сожалел, что не может заставить себя возжелать Салли. Полюбить её снова — если, конечно, он любил её раньше. Но, закрыв глаза, видел перед собой не эту женщину, которая пожертвовала всем ради его детей, а только Кэсс, её глаза испуганной лани, и роскошное мягкое тело. Эх, если бы ему удалось отвоевать ещё хоть немного времени. Хоть чуть-чуть, черт бы их побрал!
Одно время Тьернану казалось, что он уже все подготовил ив се предусмотрел. Он был уже готов принять смерть — либо на электрическом стуле, либо от руки подосланного убийцы, — когда Салли принесла ему неожиданную весть. И вот теперь у него появилось новое дело. Необходимо было во что бы ни стало подать апелляцию.
Тьернану оставалось только надеяться, что столь внезапная апелляция не слишком насторожит его недругов. Ведь до сих пор он проявлял полное безразличие к исходу слушания своего дела, фактически отказавшись от какой-либо зашиты. Ему совершенно не хотелось годами сидеть в тюремной камере, дожидаясь очередного рассмотрения дела. Тьернан был готов понести кару. Готов был умереть.
Но только завершив все приготовления.
— И что ты ей сказала?
— Она спросила, твои ли это дети. Я ответила, что да. Тогда она спросила, верно ли, что меня зовут Салли Нортон. Я опять сказала "да". И она уехала.
— И это все? Ты хоть знаешь, куда она уехала?
— А что, ты собираешься её догнать?
— Позже. У меня и без того слишком мало времен на детей осталось.
— А вдруг она сообщит в полицию? Ты ей доверяешь?
Тьернан призадумался. И тут же перед его мысленным взором предстали зеленые глаза Кэссиди, мягкие губы. Он снова подумал о том, что хотел бы получить от этой удивительной женщины.
— Пока точно не знаю, — сказал он. — Не успел убедиться. Но я вовсе не хотел, чтобы она сюда приезжала…
— По-моему, тебе лучше отправиться за ней вдогонку.
— Но дети…
— Дети безумно счастливы от того, что ты здесь, но они знают, что ты приехал совсем ненадолго. Я с ними разговаривала — они прекрасно все понимают и готовы довольствоваться тем, что есть. Детишки у тебя очень жизнерадостные, Ричард.
Он печально усмехнулся.
— А вы не можете здесь задержаться?
— Ну ты же сам знаешь, что нет, — покачала головой Салли. — Не хочешь же ты поставить под угрозу срыва весь наш план? В полдень мы должны выехать в Корнуолл. Если там все равно, то через день или два ты сможешь приехать, чтобы ещё разок повидаться с ними. Дети ведь ходят в школу, и их жизнь не должна нарушаться. Можешь и её с собой захватить, если уверен, что она не подведет.
Тьернан улыбнулся уголком рта.
— С возрастом у тебя появляются командирские навыки, Салли.
— Естественно, когда ставки столь высоки. Ну так что, поедешь за ней?
Тьернан пожал плечами.
— У меня нет выбора.
— А как ты себя поведешь, когда найдешь ее? — голос Салли внезапно дрогнул.
Тьернан пристально посмотрел на нее. На миниатюрное личико, которое так любил когда-то.
— Посмотрим. Если все будет в порядке, то я приоткрою ей маленький кусочек правды.
— А если нет?
— Тогда придется избавиться от нее.
* * *Кэссиди решила, что её мозг отключился. И немудрено, после сверхутомительного путешествия, а также безумных и опустошающих событий, которые ему предшествовали. За последних двадцать четыре часа она почти не сомкнула глаз, в то время как случившихся за это время событий с лихвой хватило бы на несколько лет её размеренной и безмятежной жизни. И без того хватило бы. Столкнуться лицом к лицу с убиенными детьми и любовницей Ричарда Тьернана это было уже чересчур. Такого удара расстроенная психика Кэссиди вынести уже не могла.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Под покровом ночи"
Книги похожие на "Под покровом ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Стюарт - Под покровом ночи"
Отзывы читателей о книге "Под покровом ночи", комментарии и мнения людей о произведении.