Мишель Селмер - Герцог-сердцеед

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Герцог-сердцеед"
Описание и краткое содержание "Герцог-сердцеед" читать бесплатно онлайн.
Виктория Хьютон прекрасно знала, что представляет из себя Чарлз Фредерик Мид — бабник, меняющий женщин чуть ли не каждую неделю. К тому же он участвовал в разорении ее семьи. И вот теперь ей предстояло работать под его началом. Ну что ж, она справлялась со многими сложностями в жизни, справится и с этой.
Конечно, очарование ночи может совсем исчезнуть в свете дня, тем более когда они окажутся в рабочей обстановке, но, пока этого не произошло, она ни за что не будет сожалеть о случившемся.
Виктория придвинулась к Чарлзу, словно пытаясь впитать в себя его тепло. Он вздохнул во сне и обнял ее своей рукой. Засыпать в его объятьях было ни с чем не сравнимое чувство. Улыбнувшись, Виктория закрыла глаза.
Когда она проснулась, Чарлза в постели уже не было.
Как Виктория и предполагала, события прошлой ночи на следующий день воспринимались совершенно иначе. Стоя в лифте, она со страхом ждала, когда он остановится на нужном этаже.
У Чарлза даже не хватило вежливости разбудить ее перед своим уходом. Он ушел, не попрощавшись. Хотя кто знает… Возможно, он всегда так поступает с женщинами?
Неужели она даже на секунду могла вообразить, что чем-то отличается от других? Виктория больше не чувствовала себя сексуальной и желанной. Не чувствовала себя свободной и раскованной. Она чувствовала себя едва ли не дешевкой.
Как Чарлз мог уйти после волшебной ночи, не написав ей даже записку, если уж не смог расщедриться на последний поцелуй?
Все было и прошло, сказала себе Виктория. Забыто. Она больше ни секунды не станет думать о прошлой ночи.
Пенелопа, которая обычно не поднимала головы при ее появлении, проследила за ней взглядом. В ее глазах не было насмешки. Просто внимательный и спокойный взгляд, но Виктория поняла: она знает, что произошло между ней и Чарлзом. Как Пенелопе стало об этом известно, она не знала — в самом деле, не Чарлз же ей об этом рассказал? — но, если догадалась Пенелопа, значит, могут догадаться и остальные. По крайней мере, невесело подумала Виктория, ее недолго будут обсуждать за спиной, потому что скоро она уйдет с этой работы. И на том спасибо.
Войдя в свой кабинет, Виктория без сил опустилась в кресло. Все-таки здорово, что ей не предстоит работать здесь постоянно. Может, ей повезет, и агентство уже нашло на ее место замену?
Виктория собралась включить компьютер, когда раздался звонок внутреннего телефона. От неожиданности она вздрогнула, а затем услышала голос Чарлза, произнесшего подчеркнуто официально:
— Виктория, вы не могли бы ко мне зайти?
У нее упало сердце. Ну вот, теперь он собирается сказать ей, что они великолепно провели ночь, но этого больше не повторится.
— Конечно, — сказала она, лишь на долю секунды признавшись себе, что жалеет об одном — у этой ночи не будет продолжения. Вспомнив о приглашении провести выходные с семьей Чарлза, Виктория застонала, но быстро взяла себя в руки. Что ж, чтобы не ставить в неловкое положение их обоих, ей просто нужно придумать повод отказаться от поездки. Сделав глубокий вдох, она наконец заставила себя подняться с кресла, подойти к двери и войти в кабинет к Чарлзу.
За столом его не было, но, прежде чем Виктория смогла что-либо понять, она очутилась в объятиях Чарлза.
— Доброе утро, — сказал он с дьявольской усмешкой и, не дав ей произнести ни звука, прижался к ее губам.
Все в ней кричало, что ей не следует отвечать на его поцелуи, но ее руки сами обвились вокруг его шеи. Виктории было все равно, что Чарлз размазывает ее помаду по липу и портит ей прическу. Ей хотелось только одного — быть ближе к нему.
Когда Чарлз оторвался от ее губ, она почувствовала легкое головокружение.
— Доброе утро, — повторил он и улыбнулся.
Помимо воли Виктория улыбнулась ему в ответ. Хотя в ее мыслях царил хаос, она чувствовала себя… счастливой.
— Если бы мне не позвонили, — сказал Чарлз, гладя ее щеку, — мы бы еще были в постели…
— Тебе позвонили?
— В шесть тридцать. — Он пригляделся к ней внимательнее. — Я оставил тебе записку.
— Записку? — тупо повторила Виктория.
— На подушке.
От нахлынувшего на нее облегчения у Виктории подкосились ноги.
— Боюсь, я ее не заметила…
Чарлз поднял брови.
— Надеюсь, ты не подумала, что я ушел, не оставив тебе даже записки?
Виктория ощутила стыд: именно это она и подумала, предположив самое худшее. Она пожала плечами и молча улыбнулась.
— Может, сделаем небольшой перерыв в работе? — спросил Чарлз с лукавым блеском в глазах.
— Я только что приехала, — напомнила она.
— Думаю, твой босс не будет возражать, — прошептал он, лаская губами ее шею.
Служебный роман… Нет, лучше не стоит… Но он не продлится долго, как и ее работа. Так почему бы и нет? И потом, тяжело думать, когда руки Чарлза уже проникли под одежду, лаская ее тело.
— А Пенелопа? — все же нашла в себе силы спросить Виктория.
— Точно не в моем вкусе, — покачал головой Чарлз.
— Я не об этом спрашивала, — рассмеялась она.
— Я уже предупредил ее, чтобы меня не беспокоили, — сказал Чарлз, целуя ее шею, подбородок, игриво куснув ее за губы. — Только ты и я.
Пенелопа и так не питала к ней особой симпатии, поэтому пусть себе осуждает! Да и потом, разве не все равно, что болтают о ней люди?
— Думаю, я могу уделить тебе минуту-другую, — согласилась Виктория.
— Боюсь, это займет немного больше времени.
Чарлз поднял ее на руки и понес к диванчику.
Насколько могла судить Виктория, ему доставляло большое удовольствие владеть ситуацией. Она и не возражала. Может, потому что ей нравилось подчиняться его воле? Кроме того, Чарлз был одним из тех редких любовников, которые в первую очередь думали о том, чтобы доставить удовольствие женщине. Такие мужчины ей еще не встречались.
Чарлз сел, усадил ее себе на колени, но прежде, чем его губы накрыли ее, Виктория неожиданно — даже для самой себя — спросила:
— Ты это уже делал?
— Делал что?
— Занимался любовью с прежними помощницами? Ладно, не важно. Забудь, что я спросила, — добавила Виктория, заметив на лице Чарлза искреннее непонимание, и сама потянулась к его губам, но он удержал ее за подбородок.
— Секундочку. — Он заставил ее посмотреть себе в глаза. — Нет, Виктория, такое со мной в первый раз.
То, как Чарлз это произнес, выражение, которое она прочла в его глазах, заставило ее поверить ему и почувствовать невероятное облегчение. Все сомнения, которые у нее еще могли оставаться, были забыты.
Виктория вернулась к себе незадолго до полудня, но не прошло и пятнадцати минут, как он снова возник в ее кабинете, не дав ей даже начать работать. Она притворилась, что не заметила его, но, почувствовав его руки на своих плечах и губы, ласкающие ее шею, выдохнула:
— Если ты и дальше продолжишь в таком же духе, сегодня мы ничего не сделаем. — Однако она ничего не предприняла, чтобы остановить Чарлза. Более того, Виктория совсем не возражала провести время так, как недавно в его офисе.
— Я соскучился, — сказал Чарлз, согревая ее своим дыханием и уже почти сломив ее сопротивление.
— Инквизиция звонила, — пробормотала она, пытаясь обрести над собой контроль.
— Кто? — спросил Чарлз, прекратив свои ласки.
— Твоя матушка.
Чарлз засмеялся, а Виктория пришла в ужас оттого, как она высказалась о его матери.
— Ой, прости. Я не заметила, что говорю вслух. — Она снова оборвала себя.
— Инквизиция… Думаю, если я расскажу отцу, он это оценит.
— Ты же не собираешься говорить об этом своему отцу? — Виктория испугалась по-настоящему.
— А почему бы и нет? — пожал плечами Чарлз. — Он знает, что моя мать любого способна свести с ума.
— Пожалуйста, Чарлз, не говори ему! — повернувшись к нему лицом, попросила Виктория. — Мне и так ужасно стыдно, что я произнесла это слово. Если об этом узнает твой отец, как я смогу смотреть ему в глаза?
— Уговорила, — кивнул Чарлз. — Это останется между нами.
— Спасибо, — с чувством сказала Виктория, внимательно приглядываясь к нему, чтобы убедиться, что ее высказывание его действительно не задело.
Как такое может быть? Всего несколько дней назад она была уверена, что к Чарлзу ничего, кроме неприязни, испытывать не может, а теперь…
— Могу я пригласить тебя сегодня на ужин? — прервал ее мысли Чарлз.
Как, второй день подряд? С другой стороны, кормление суши друг друга на постели нельзя отнести к «приглашению поужинать». Первой реакцией Виктории было сказать «да», но затем она задумалась: а стоит ли показываться с ним на публике? Ведь тогда все будут считать ее очередным увлечением Чарлза Мида. Хотя так оно, скорее всего, уже и было…
— Не думаю, что это хорошая мысль.
— Почему?
Виктория замялась.
— Ну, мы спим вместе. Но ведь это все. Между нами больше ничего нет.
— И что из этого?
— А то, что секс — это одно, а ужинать вместе — другое.
— А как одно мешает другому? — явно озадаченный, спросил Чарлз.
— Может, и никак, но все равно это… другое. — Виктория и сама не знала, что она пытается объяснить. — Секс — это временно, а отношения…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Герцог-сердцеед"
Книги похожие на "Герцог-сердцеед" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мишель Селмер - Герцог-сердцеед"
Отзывы читателей о книге "Герцог-сердцеед", комментарии и мнения людей о произведении.