Роберт Тайн - Бетховен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бетховен"
Описание и краткое содержание "Бетховен" читать бесплатно онлайн.
О приключениях огромного ласкового сенбернара Бетховена читайте в книге Р. Тайна, по которой снят замечательный веселый фильм, не оставивший равнодушными не только детей, но и взрослых.
Источник: http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php? t=142507
— Мы же это делаем, — отозвался Тэд.
— У нас нет другого выхода, — возразила Райс.
— Мне кажется, это хорошо, что лагерь так далеко, — сказал мистер Ньютон. — Ничто не будет отвлекать щенков от тренировок.
«Тренировочный лагерь для щенков» представлял собой скопление ветхих старых домиков в самом конце крутой горной дороги. Первым делом Ньютоны увидели полуразвалившееся главное здание, за которым в беспорядке были разбросаны сараи и загоны. Все строения нуждались в капитальном ремонте и покраске. Перед домом были припаркованы два обшарпанных автофургона.
— Похоже, что дела у них идут не особо хорошо, — сказала миссис Ньютон. — Наверное, немногие оказываются в таком безвыходном положении как мы?
— Это довольно осмысленный шаг, — заявил мистер Ньютон. — Зачем тратить деньги на уход за зданиями, которые все равно разнесет по бревнышкам орава буйных голодных щенков?
Когда автомобиль подъехал к зданию, на крыльцо вышел человек. Он остановился на верхней ступеньке и воззрился сверху вниз на семейство Ньютонов. Это был высокий широкоплечий мужчина с коротко стриженными волосами. Надо сказать, что такая прическа отнюдь не украшала его круглую голову. Он был одет в военную форму — даже на ногах у него были черные тупоносые армейские ботинки.
— Должно быть, это полковник Хаппер, — предположил мистер Ньютон.
— И как ты догадался? — съязвила миссис Ньютон.
Полковник Хаппер строевым шагом сошел с крыльца и направился к пикапу.
— Вы кто? — рявкнул он.
Мистер Ньютон вылез из машины.
— Полковник Хаппер, я Джордж Ньютон. Вчера вечером мы договорились, что вы возьметесь обучать наших щенков.
Хаппер кивнул.
— Это верно. Но ваше увэ было ноль-шесть-ноль-ноль.
— Наше что было что?
— Условленное время было в шесть утра ровно.
— Но это невозможно, полковник. Нам же пришлось ехать из города. Мы не могли прибыть сюда…
— Город! Что проку жить в городе! И от собак там никакой пользы.
Мистер Ньютон побледнел, внезапно испугавшись, что из-за опоздания полковник Хаппер может отказаться от обучения их собак.
— Мне жаль, что вы не любите горожан, полковник, но…
— Так где новобранцы?
— Новобранцы?
— Собаки.
— О… — Мистер Ньютон постучал по ветровому стеклу, приглашая свое семейство наружу.
Дети и собаки высыпали из машины. Оказавшись на воле после долгого сидения в тесноте автомобиля, щенки принялись носиться и лаять как угорелые. Им так нравились запахи природы! Здесь все было совершенно не так, как в цивилизованных пригородах Виста-Вэлли. Сперва собаки диким галопом неслись в одну сторону, втягивая носами свежий воздух, потом внезапно останавливались и с той же скоростью кидались в обратном направлении.
— Теперь вы видите, в чем состоит наша проблема, полковник, — сказала миссис Ньютон.
— Несомненно, вижу. — Хаппер набрал в легкие побольше воздуху, так, что его грудь раздулась, словно кузнечные мехи. — Слу-шать!
Все Ньютоны обратились в слух, но щенки радостно проигнорировали команду полковника, продолжая возиться в пыльной траве.
Полковник Хаппер сверкнул глазами.
— Это неподчинение!
— Они всегда так, — объяснила Эмили.
— Здесь это не допускается. Здесь существует два мнения — мое и неправильное. — Полковник Хаппер снова вдохнул побольше воздуха: — Щенки! Слу-шать!
На этот раз щенки резко остановились. Чубби вопросительно посмотрела на полковника Хаппера, а потом направилась к нему с явным намерением обнюхать полковничьи ботинки.
— Щенок! Стоять!
Чубби замерла на месте.
— Так-то лучше, — назидательно промолвил Хаппер.
— Это просто удивительно, — промолвил мистер Ньютон.
— Я еще не встречал собаки, которую мне не удавалось бы сломать, — гордо изрек полковник.
— Мы… мы не хотим, чтобы вы их сломали, — осмелился произнести Тэд. — Их нужно просто обучить.
Полковник Хаппер отреагировал на это странным образом. Он ухмыльнулся, и на солнце блеснули два ряда золотых зубов.
— Не беспокойтесь на этот счет, молодой человек. Я обучу их так, что они будут уметь все — разве что на спицах вязать не смогут.
Мистер Ньютон и полковник Хаппер прошли в офис, чтобы оформить документы на поступление щенков в «Тренировочный лагерь». Мистер Ньютон подписывал одну бумагу за другой, практически не читая мелко отпечатанный шрифт.
Полковник Хаппер просмотрел подписанные бланки и улыбнулся.
— Что ж, это все. Теперь ваши щенки зачислены в тренировочный лагерь!
Когда пикап отъезжал от лагеря, дети, Бетховен и Мисси неотрывно прижимались носами к заднему стеклу автомобиля. Щенки недоуменно смотрели, как машина выруливает на грязную разбитую дорогу и скрывается за поворотом.
— До свидания, — выдавила Эмили. В глазах у нее стояли слезы.
Мисси и Бетховен царапали лапами стекло — словно махали на прощание своим щенкам.
Джордж Ньютон был доволен.
— Вы знаете, мне это нравится. Быть может, полковник Хаппер несколько помешан на дисциплине, но это именно то, что нужно щенкам.
— А мне что-то сомнительно, — возразила миссис Ньютон.
— Он не причинит им вреда. И сделает все необходимое, чтобы вышколить их.
— Может, и так, — со вздохом отозвалась Элис. — Но знаешь, что мне показалось странным?
Джордж Ньютон уверенно кивнул.
— Я знаю, что здесь странного — странно, что нам удалось уговорить на это детей, Бетховена, Мисси и самих щенков. Вот это самое странное.
— Нет, — возразила его жена, — не в этом дело…
— А в чем же?
— Ну, ведь это место называется «Тренировочный лагерь для щенков», верно?
— Верно.
— А почему же тогда здесь не было других собак?
Глава шестая
Когда пикап Ньютонов наконец скрылся из виду, полковник Хаппер занялся обустройством щенков на новом месте. Конечно, справиться в одиночку с четырьмя маленькими, но весьма подвижными щенками — это задача не из легких, однако полковник Хаппер умел управляться с собаками. Он знал, что щенки никогда не откажутся от легкой закуски — особенно если на закуску им подадут свеженькую говядину…
Хаппер зашел в дом и через несколько минут вернулся, неся две большие миски из нержавеющей стали, наполненные едой. Щенки ничего не ели с раннего утра и теперь жадно набросились на еду, столпившись около мисок и зарывшись в них носами.
Полковник Хаппер с одобрением наблюдал за тем, как едят щенки. Он действительно служил когда-то в корпусе К-9 и очень любил собак.
Однако дела у «Тренировочного лагеря для щенков» шли не очень хорошо, и Хапперу постоянно не хватало денег. Помимо дохода от лагеря у него была только армейская пенсия, а эту сумму нельзя назвать особо крупной. Хуже того, недавно ему пришлось заплатить нескольким клиентам, чьи собаки таинственным образом исчезли из его лагеря.
Щенки прикончили завтрак и принялись облизываться, пытаясь ни упустить ни крошки этой замечательной еды. Потом они вопросительно уставились на Хаппера, словно говоря: «И что мы будем делать теперь?»
Полковник Джек Хаппер точно знал, что последует за этим — после сытной трапезы щенки обязательно завалятся вздремнуть. Это проистекало не из его опыта в обращении с собаками — он просто подмешал в мясо немного мягкого снотворного. Он знал, что щенки, оставшись в незнакомом месте, обязательно будут беспокоиться, а это было совершенно не нужно полковнику.
Конечно же, через несколько минут глаза у щенков стали закрываться, лапки подкашиваться. Один за другим они опустились на траву и уснули…
Хаппер взял в каждую руку по два щенка и пошел через двор к старому ветхому сараю. Уложив щенков на подстилку из рваных газет, полковник вышел из сарая и запер за собой дверь.
Полковник Джек Хаппер отнюдь не был единственным работником «Тренировочного лагеря для щенков». У него был помощник, именовавший себя Артуром Смитом. Но это не было его настоящее имя — «Артур» не хотел, чтобы кто-либо знал, как его зовут на самом деле.
В действительности же «Смит» являлся нашим старым знакомым и похитителем собак — его звали Герман Уолтер Варник. Когда-то он был известен как доктор Варник, ветеринар, заведовавший незаконным предприятием, которое скрывалось под вывеской «Питомник породистых домашних животных». И конец его незаконному бизнесу положил не кто иной как Бетховен!
Доктор Варник вместе со своими злобными помощниками — Верноном и Харви — похищали собак и проводили на них незаконные испытания лекарственных препаратов и оружия. Однако когда они попытались проделать нечто подобное с Бетховеном, то в конечном итоге угодили за решетку. К несчастью, срок тюремного заключения, положенный за жестокое обращение с животными, не бывает большим, и несколько месяцев назад Варник был выпущен на свободу. Он больше не имел права вести ветеринарную практику, однако по-прежнему мог работать с животными. Он устроился на работу к полковнику Хапперу и сразу же осознал, что из «Тренировочного лагеря для щенков» можно выжать куда больше денег, если не заниматься обучением глупых псов, а обратиться к иному, незаконному бизнесу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бетховен"
Книги похожие на "Бетховен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Тайн - Бетховен"
Отзывы читателей о книге "Бетховен", комментарии и мнения людей о произведении.