» » » » Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе


Авторские права

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
Рейтинг:
Название:
Вампиры в большом городе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампиры в большом городе"

Описание и краткое содержание "Вампиры в большом городе" читать бесплатно онлайн.



Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.






Остин рванул внутрь, но резко остановился. Когда увидел Грегори и всех женщин с реалити-шоу.

Грегори стоял прислонившись к стене со сложенными руками на груди. Он посмотрел на Остина как на врага. Ванда шагала по комнате. Мария Консуэла и принцесса Джоанна стояли на коленях перед священником и молились на латинском языке. Мегги только посмотрела на него и сразу залилась слезами. Леди Памела и Кора Ли сидели по бокам от Мегги и пытались ее утешить. Они все смотрели на Остина с осуждением.

Он не должен был доставать на свет Божий этот нож. Это будет его вина, если Дарси умрет. Он прокашлялся.

— Как она?

— Как ты думаешь? — прорычал Грегори, — Они высасывают из нее всю кровь до последней капли.

Ванда поспешила встать перед ним:

— Коннор приходит каждые пять минут и говорит, что там происходит.

Остин подошел к Грегори:

— Скажи им, чтобы остановились. Еще не поздно оставить ее вампиром, да?

Грегори фыркнул:

— Зачем им сейчас останавливаться? Она была недостаточно хороша для тебя. Когда была вампиром.

Остин сжал кулаки:

— Я ее люблю такой, какая она есть. Теперь иди туда и скажи, чтобы они остановились.

Грегори замялся, поэтому Остин сам поспешил к двери:

— Дарси! Не делай этого! дверь была заперта. Он начал в нее стучать, — Черт возьми. Не рискуй жизнью из-за меня.

Внезапно дверь открылась и вошел Коннор. Остин попытался пройти внутрь мимо него, но шотландец оттолкнул его назад и прижал к стене одной рукой. Остин пытался вырваться, но шотландец был невероятно сильным.

— Ты тут слишком много шумишь. — прорычал Коннор.

— Вы должны остановить процедуру, — прошептал остин.

— Она уже в вампирской коме, — тихо сказал Коннор, — уже слишком поздно.

Мегги разразилась слезами. Кора Ли и леди Памела присоединились к ней. Ванда рухнула в кресло и закрыла глаза. Грегори уперся в стену.

Глаза Остина наполнились слезами. Что он наделал? Он не имел права отнимать Дарси у этих людей, которые так ее любили.

— Вы все еще можете оставить ее вампиром.

Коннор замахал головой:

— Это был ее выбор. Она заслужила выбирать сама, и ты это знаешь.

— Слушай! Если все пойдет не так, как надо, если она будет умирать, я хочу, чтобы ты опять обратил ее в вампира. Так она сможет выжить.

Коннор отпустил Остина:

— Я спросил ее об этом, она отказалась. Если она будет умирать, мы должны будем ей это позволить.

— Нет! — Остин пошел прочь, отказываясь принимать это. Потом вернулся к Коннору. — Я не дам ей уйти. Ты обратишь ее обратно в вампира, — он наклонился ближе. — А потом ты обратишь меня.

Глаза Коннора расширились от удивленияб

— Ты серьезно?

Остин ослабил воротник:

— Чего ты ждешь? Зделай уже это.

Грегори подошел к ним:

— Ты хочешь стать вампиром, чтобы спасти Дарси?

— Да. Я сделаю, все, что от меня потребуется.

Коннор обменялся взглядами с Грегори:

— Я не был уверен, что она сделала правильный выбор. Или что этот мужчина ее заслуживает. Теперь вижу, что все правильно.

Взгляд Остина затуманили слезы:

— Не дайте ей умереть.

— Мы сделаем все от нас зависящее, — Коннор вернулся в операционную.

Остин наклонился вперед и уперся лбом в дверь. Живи, Дарси. Ты должна жить.

¬- Я не правильно о тебе думал, — сзади заговорил Грегори. Остин повернулся. Молодой вампир протянул руку и Остин ее пожал. Они молча ждали около двери.

Через несколько минут Грегори поднял голову и прислонил ухо к двери.

— Что там? — спросил Остин.

— Они ее реанимируют, — прошептал Грегори, — Я их слышу. Она… Она отвечает. Она дышит сама.

— Я иду туда. — остин распахнул дверь и вошел. Дарси лежала на операционном столе, лампы освещали ее бледное лицо. Вокруг нее суетились роман Драганести и маленький ученый, которого звали Ласло.

— Ты не должен быть здесь, — проворчал Коннор.

— Отвали, — прорычал Остин.

— Ты так разговариваешь со своим новым боссом?

— Мне плевать… Что? — Остин взглянул на шотландца, прежде чем его взгляд вернулся к Дарси.

— Она приходит в себя, — произнес Роман.

Остин сделал шаг вперед:

— Она в порядке?

Роман посмотрел на него:

— Вы, должно быть, Остин.

— Да, сэр, — Он остановился около операционного стола, — Она в порядке? Все получилось?

Роман проверил ее жизненные показатели на ближайшем мониторе:

— Она просто прекрасно.

— Мы сделали это! — Ласло крутил пуговицу на своем халате. — Это огромное достижение, сэр.

Дарси повернула голову и застонала.

Остин дотронулся до ее лица:

— Дарси?

Ее глаза открылись:

— Остин?

— Да, — он взял ее руку, — я здесь, любимая.

Она обвела взглядом комнату:

— Я… Я живая.

— Как ты себя чувствуешь? — Роман посветил ей в глаза маленьким фонариком.

— Усталой. Слабой. Пить хочу.

— Что ты хочешь пить? — Роман выключил фонарик.

Дарси облизала губы:

— Воду. Сок. — она медленно улыбнулась. — Ванильный молочный коктейль.

Роман улыбнулся:

— Это хороший знак.

Маленький химик снял резиновые перчатки:

— Я могу сходить в кафетерий и принести ей чего-нибудь.

Роман кивнул:

— Просто немного сока пока. Спасибо, Ласло.

— С удовольствием, — Ласло оторвал пуговицу от халата, — Было честью участвовать в этом грандиозном эксперименте, — он покинул комнату.

Из комнаты, где ждали остальные, раздались радостные вскрики. Видимо, Ласло поделился новостями.

Остин откинул волосы со лба Дарси:

— Ты это слышишь, любимая? Все твои друзья рады за тебя.

Она взглянула на него. Ее глаза были полны слез:

— Мне было так страшно.

— Уверен, что так и было. Я был просто в ужасе.

— Да, так и было, — вперед выступил Коннор, — Парень даже был согласен стать вампиром, если процедура пошла бы не так, как надо.

Глаза Дарси расширились:

— О. нет, Остин. Я бы так на тебя злилась.

— Я знаю, но я подумал, что злилась бы ты только лет сто или двести. А потом мы были бы вместе.

Она улыбнулась.

И он…

— Выходи за меня. Дарси. Я знаю. Что сейчас не самый романтический момент для предложения, но я не могу ждать. Пожалуйста, скажи, что выйдешь за меня.

По ее щеке покатилась слеза:

— Я выйду за тебя замуж.

Остин ухмыльнулся, наклонился ближе и вытер ее слезу:

— Теперь не плачь. Я не такой уж ценный приз, у меня даже работы сейчас нет и..

— Подожди минутку, парень, — прервал его Коннор. — Я рассказал о тебе Ангусу МакКею, и он собирается взять тебя на работу. Ты нам нужен, чтобы найти Казимира, он где-то в Восточной Европе.

Остин выпрямился:

— Кто такой Ангус МакКей? Кто такой Казимир?

— Казимир — предводитель Подполья, — объяснил Роман. — Он самый жестокий вампир на Земле.

— Так как ты смертный. То ты можешь проводить поиски днем, — продолжил Коннор. — И с твоими способностями и подготовкой ЦРУ, ты лечше всех подходишь для этой работы.

Остин проглотил комок в горле. Это была именно та работа. Которую он так хотел. Он взглянул на Дарси.

— Ты должен согласиться, — прошептала она.

— Я не покину тебя.

— Я поеду с тобой. Я всегда хорошо находила информацию. Я могу помочь.

— Это может быть опасно, — Остин поправился, — Это и будет очень опасно.

Дарси улыбнулась:

— Я всегда хотела заниматься серьезной работой.

Остин повернулся к Коннору:

— Дарси и я — команда. Вам надо нанять нас обоих.

Губы шотландца дернулись в улыбке:

— Да, мы можем это сделать.

— У меня есть вилла в Тоскане, можете ее использовать, как штаб-квартиру, — предложил Роман.

— Спасибо, — ответил Остин, — это очень великодушно.

Роман улыбнулся:

— Я в великодушном настроении. Прошлой ночью я узнал, что буду отцом.

— Ох, это великолепно, — Коннор пожал ему руку, — Но я думал, что вы прекратили попытки из-за… проблемы.

Улыбка Романа несколько угасла:

— Ну, сработала наша первая попытка.

Вампир станет отцом ребенка? Остин вопросительно посмотрел на Дарси.

— Я объясню позже, — прошептала она.

Остин посмотрел на Романа и Коннора, они выглядели более озабоченными, чем счастливыми:

— Мои поздравления.

Остин протянул руку.

— Спасибо, — Роман пожал ее. Снова улыбнувшись, — Тебе понравится работать на Ангуса.

— Кто он?

— Владелей компании МакКей «Охрана и расследования», — объяснил Коннор, — И глава ковена Великобритании.

Ох, — Остин вздрогнул. Он должен был понять, что будет работать на вампирскую организацию.

Коннор подмигнул:

— Когда приступишь к работе?

— Ну, нам надо несколько недель. Мы же должны еще пожениться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампиры в большом городе"

Книги похожие на "Вампиры в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе"

Отзывы читателей о книге "Вампиры в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.