Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вампиры в большом городе"
Описание и краткое содержание "Вампиры в большом городе" читать бесплатно онлайн.
Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.
Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.
Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.
— Тихо. — сказала ему Мегги.
— Послушайте. — сказал Остин, — мне не нужен гарем.
Женщины вздрогнули.
— Ты нас не хочешь? — захныкала Кора Ли.
— Я уверен, что вы милые дамы, и на самом деле, вы мне все понравились, но я вам не нужен. Я… Я не ваш тип.
Принцесса Джоанна нахмурилась:
— Ты предпочитаешь мужчин?
Глаза Барта засветились. Буквально.
— Нет, — Остин заскрипел зубами, — Мне нужна только одна женщина. Та, которую я люблю. Дарси, — он посмотрел на нее в поисках помощи.
Все уставились на Дарси. Барт буквально упер видеокамеру в ее лицо. Она зажмурилась от яркого света. Который был на нее направлен.
— Ну разве не мило? — прошептала Кора Ли.
— Да, — согласилась леди Памела, — Просто Дарси останется в гареме, тогда мы все будем счастливы.
— Минутку, — прервал ее Остин, — Этого не произойдет, — он извиняющееся посмотрел на Дарси, — Я знаю, что это чревато неприятностями. Но я должен сказать, что я смертный.
Вскрики раздались по комнате. Ванда и Мегги взволновано посмотрели на Дарси.
Она вздохнула, теперь все будет только хуже:
— Это правда, — Дарси взяла у Грегори фонарик.
— Это не может быть правдой. — настаивала принцесса Джоанна, — Мы видели, как он одной рукой поднял кушетку.
Дарси направила свет фонарика на портрет Роберто. Проявились клыки. Она посветила на портрет Остина. Ничего.
Еще вскрики.
— Он смертный? — прокричал Слай. — Я только что дал пять миллионов долларов проклятому смертному?
— Я не хотел выигрывать, — Остин протянул чек обратно, — Можете забрать его обратно.
— Нет, — Дарси вернула чек Остину, — Ты заслужил его. Ты Самый сексуальный мужчина на Земле.
Глаза его вспыхнули:
— Мне не нужен гарем! Почему ты мне об этом не сказала?
— Ты не должен был пройти в финал! — прокричала в ответ Дрси.
— Это твоя вина! — Слай указал пальцем на Дарси. — Ты позволила выиграть смертному. Я тебя предупреждал, что будет, если это произойдет.
Глаз у Дарси начал подергиваться:
— Он выиграл честно.
— Нет! — прокричал Слай, — Ни один смертный не может победить вампира. Ты всех нас предала, — он наклонился и прошипел, — Ты уволена.
Дарси вздрогнула. Она попыталась отвернуться, но Барт навел на нее камеру. Прекрасно. Уволена в эфире международной телестанции и заклеймена предателем перед всем вампирским миром. Она больше никогда не найдет работу.
— Вы не можете ее уволить, — Остин уставился на Слая. — Это моя вина. Она снова и снова умоляла меня сделать так, чтобы меня выгнали.
— Но это было бы не правильно, — произнес Грегори. — То, что вы остались, сделало конкурс честным.
— Да всем насрать на честность! — завизжал Слай. Он уставился на Грегори, — Ты уволен.
Грегори подал плечами:
— Ты должен запатентовать это реплику. Прекрасно ее произносишь.
Леди Памела подняла руку, чтобы привлечь всеобщее внимание:
— У нас все еще есть проблема. У нас не может быть смертного мастера. Кто будет нас защищать?
— Да, — согласилась принцесса Джоанна, — наш мастер должен быть вампиром.
— Ну, а он не вампир, — прорычал Слай. Внезапно его глаза распахнулись от внезапно пришедшей к нему мысли. Он лениво посмотрел на Остина. — Хотя, это можно изменить.
Дарси вскрикнула:
— Нет!
Остин уронил чек на пол и побледнел.
Дамы переглянулись.
— вы предлагаете, чтобы мы его обратили? — спросила принцесса Джоанна.
Слай пожал плечами:
— Если вы его хотите, возьмите его.
— Опачки! — Остин поднял руки, — Я на это не согласен.
— Вы не можете никого обратить против желания. — настаивала Дарси.
— Почему нет? — ухмыльнулся Слай. — Кто-нибудь спрашивал разрешения у тебя?
Глаз опять задергался.
— Давайте, дамы, — Слай подбадривающе им улыбнулся, — у вас будет мужчина, которого вы хотите и пять миллионов долларов. У кого достаточно смелости, чтобы сделать это?
Остин поднял чек с пола:
— Послушайте, дамы. Если вы меня оставите в покое, я отдам вам чек.
Глаза женщин расширились от удивления.
— Ты отдашь нам деньги? — спросила ванда.
— Нет! — прокричал Роберто, — Его дисквалифицировали. Деньги теперь мои.!
— Тихо, — пробормотал Грегори, — Послушай, Слай. Дарси права. Ты не можешь обратить парня против его желания.
Слай сверкнул глазами:
— Кто тебя слушает? Ты тоже уволен, — он повернулся к камере, — Дамы и господа, это будет самым волнующим моментов в истории вампиров! Обращение пройдет прямо на ваших глазах!
— Вы не можете этого сделать. — Дарси сжала кулаки, — Вы не можете обратить кого-либо, не убив его сначала.
— Это твой довод?
Она яростно заговорила:
— Это убийство. Не думаете ли вы, что это несколько не… этично, даже для телевидения?
Слай пожал плечами:
— Но представь только рейтинги.
Остин встал перед камерой:
— Я хочу заявить при свидетелях, что выступаю против убийства. Тем более моего собственного.
Принцесса Джоанна махнула рукой:
— Успокойся, юноша. Мы не собираемся тебя убивать.
— Нет, — Мария Консуэла сжала свои четки, — это грех.
Леди Памела замотала головой:
— Нам не так сильно нужен мастер.
— Нет, нужен! — Роберто выпрыгнул вперед. — Вам нужен я!
— Тихо, — прошипела Ванда.
— Да вам вообще не нужен мастер. — сказал Остин, — вам просто нужна некоторая финансовая поддержка, чтобы стать на ноги, — он положил чек дамам на колени.
— О, Боже! — вскрикнула Кора Ли. — Все эти деньги. Что мы будем с ними делать?
— Я… Я думаю, нам надо начать собственное дело, — предложила леди Памела.
Ванда ухмыльнулась:
— Давайте откроем собственный клуб. С вампами танцорами.
Женщины вскочили на ноги и одновременно заговорили. Смеясь, они направились к двери, неся в руках чек.
— Подождите! — вслед им крикнул Роберто, — Вернитесь с моими деньгами!
Смех дам можно было слышать из-за двери. Мегги схватила Остина за руку и вывела его из комнаты. Дарси вздохнула от облегчения, что он в безопасности.
Слай повернулся к ней:
— Ты безумная сука!
Она вздрогнула. Ее кошмар еще не закончился.
— Эй, — Грегори схватил Слая за руку, — Не разговаривай с ней так.
Слай вырвал свою руку из захвата:
— Посмотри, что она наделала. У нас нет победителя. Женщины сбежали с деньгами. Все это сущая катастрофа.
— Я не согласна, — Дарси подняла подбородок. — Это больше похоже на чудесную трансформацию. Женщины раньше верили, что не выживут без мастера. Они застыли в прошлом, были скованы страхом и неуверенностью. Но они расцвели прямо на глазах. Теперь они сильные, независимые, умные женщины. Им не нужен мастер.
Слай фыркнул:
— И ты думаешь, это хорошо? Каждый мужчина-вамп в мире будет тебя ненавидеть.
— Я ее не ненавижу. — сказал Грегори.
— Ты идиот, — усмехнулся Слай. — Как у нас может быть конкурс на самого сексуального мужчину в мире без победителя?
— Адам победитель, — настаивала Дарси.
— Он смертный! — прошипел Слай, — Ты оскорбила весь вампирский мир.
Дарси расправила плечи:
— Это шанс, который я не хочу упустить… Когда женщины захотели пойти за мечтой, Адам поддержал их. Это делает его самым сексуальным мужчиной на Земле.
— Ты тоже идиотка, Вы оба уволены.
— Ну и пошли отсюда, — Грегори протянул Дарси руку. Она подняла подбородок, чтобы с честью покинуть комнату.
— Ты была великолепна, — прошептал Грегори, пока они пересекали холл.
— Я обречена, — она остановилась и затряслась всем телом, — Я потеряла Остина. Я потеряла работу. И весь вампирский мир будет меня ненавидеть.
— Но не твои друзья, — Грегори похлопал ее по спине, — и думаю, ты будешь удивлена, когда узнаешь, сколько у тебя друзей.
Она глубоко вздохнула:
— Надеюсь, ты прав.
— Спасибо, что… не напали на меня. — сказал Остин дамам в фойе.
Кора Ли захихикала:
— Спасибо за все эти деньги.
— Вы действительно хотите открыть клуб с мужчинами стриптизерами? — спросил Остин. — Для вампиров?
— Да, — Рассмеялась Ванда, — Думаю, мы должны его назвать Озабоченные Дьяволы. — она окинула его взглядом, — Тебе нужна работа, милашка?
— Я не настолько в отчаянии, — но скоро он будет, особенно, если Шон Веллан занесет его в черный список. Входная дверь распахнулась, и вошла Корки курант со своей командой, — мне пора идти, — Остин кивнул дамам, — Удачи вам.
Он побежал вверх по лестнице, чтобы забрать свои сумки из комнаты.
— Подожди-ка, — Мегги догнала его, — я не думаю, что ты можешь так уйти. Ты все знаешь о нашем мире.
— Я никому не скажу.
— Я могла бы попробовать стереть твою память, — предложила Мегги, — Но не уверена, что ты хочешь забыть Дарси.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вампиры в большом городе"
Книги похожие на "Вампиры в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе"
Отзывы читателей о книге "Вампиры в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.